Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
Федор Достоевский - Идиот
Николай Гоголь - Мертвые души
Иван Гончаров - Фрегат "Паллада"
Артур Хейли - Аэрпорт
Станислав Лем - «Рассказы о пилоте Пирксе»
Валентин Пикуль - Три возраста Окини-сан
Эрих Мария Ремарк - Три товарища
Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер - Визит к Минотавру
Катрин Бенцони - Катрин в любви
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Затем он наклонил голову и недоверчиво спросил: 

- Вы пришли не за бриллиантом? Тогда за чем же вы пришли? 

- Подумайте, монсеньор. Я вдова, и у меня есть сын. Семья Монсальви лишена своих земель, разорена, наши жизни подвергаются опасности, и в чьих же руках наша судьба? Вашего кузена Ля Тремуя. Вот почему я хотела попасть сюда - чтобы увидеть и обольстить его и, если это удастся, получить прощение мне и моей семье и немного земли, которая достанется моему сыну, когда он вырастет. Вам не кажется, что этой причины достаточно? 

- Зачем тогда нужен этот маскарад? 

Катрин пожала плечами. 

- Вы думаете, что мне удалось бы пересечь хотя бы подъемный мост и не быть схваченной, если бы я не переоделась? 

Жиль кивнул, и она продолжала: 

- Я случайно узнала, что Великий камергер любит цыганские танцы и песни. С помощью Сары мне было легко присоединиться к табору, остальное вы знаете. Теперь я, в свою очередь, хочу знать, как вы намереваетесь поступить со мной. 

Жиль ответил не сразу. Его лицо было угрюмым. Он поднял кинжал с золотой рукояткой и стал нервно играть им. Катрин едва дышала, боясь нарушить эту опасную тишину. Внезапно она вскочила, потому что) Жиль метнул кинжал в резной деревянный сундук и крикнул: 

- Я хочу, чтобы вы украли черный бриллиант и принесли его мне... 

- Вы забываете, что он принадлежит мне. В любом случае, я хотела бы знать, как он попал в руки вашего кузена? 

- Хозяин гостиницы или кто-то другой подслушал, как человек, которому вы дали камень, меховщик из Буржа, сказал, что он хотел бы получить за него деньги у еврея в Бокере, которого звали, если не ошибаюсь, Абрабанель. Надеясь на хорошее вознаграждение, хозяин гостиницы пришел и рассказал эту историю Великому камергеру. После этого все было очень просто... 

- Вы хотите сказать, что он убил мэтра Кера? - вскричала печально Катрин. 

- Нет, конечно, нет. Ваш человек уже получил тогда деньги и уехал. Бриллиант был у еврея. Он отказался отдать его посланникам кузена... и это стоило ему жизни! 

Катрин издала полное ужаса восклицание, затем рассмеялась трагически и иронично. 

- Смерть... опять! И вам все еще хочется заполучить в руки этот проклятый камень? Ведь это зловещая драгоценность, поверьте мне. Бриллиант несет несчастья, кровь и страдания. Тот, кто владеет им, обретает ужасную судьбу или просто умирает. И я надеюсь, что то же самое произойдет и с вашим "замечательным" кузеном. Если вам нужен этот бриллиант, который, я думаю, доставлен сюда прямо из ада, вам надо просто подождать смерти кузена! 

В своей злобе она возвысила голос почти до крика. Жиль грубо схватил ее за плечи и приблизил ее лицо к своему, искаженному злобой и страхом. 

- Я боюсь Сатаны меньше, чем твоих проклятий, злобная ведьма! Но у тебя нет выбора. Завтра я отдам тебя Ля Тремую: либо ты украдешь для меня бриллиант, либо ты и твоя цыганка останетесь гнить в подземельях и камерах пыток. Ты здесь ничто, шлюха, которую можно отдать тому, кто пожелает. Добрые люди в здешних краях больше всего радуются, когда видят, как один из твоих "соплеменников" болтается на виселице! 

- В таком случае, вам придется отрезать мне язык, - сказала Катрин ледяным тоном. - Иначе я заговорю в камере пыток. Я расскажу им, кто я такая и зачем вы привели меня сюда. Мне ничего другою не остается, - добавила она горько, - ведь вы ни за что не выпустите меня отсюда живой. Поэтому я ничего не выиграю, если украду для вас бриллиант. 

- Нет! Как только я заполучу камень, я отпущу вас. Кража должна быть совершена ночью. Ля Тремуй живет в этой башне. Как только вы раздобудете камень, все, что вам нужно будет сделать, это принести его ко мне. Тогда я помогу вам исчезнуть. Вам останется только убраться отсюда с вашим табором как можно быстрее. У вас будет целая ночь, чтобы сделать это, потому что вас и ваш табор будут разыскивать! 

- Солдаты быстро схватят нас, - ответила Катрин. 

- Мне нет до этого дела, вы просто не должны дать поймать себя. Если вас случайно поймают, не думайте, что вам поможет, если вы будете говорить правду. Все поверят мне - маршалу короля, а не цыганке. Люди просто посмеются над вами. 

- А если я... откажусь? 

- Ваша драгоценная Сара тут же окажется в камере пыток. Вы посмотрите, как ее пытают, перед тем, как вас саму пригласят поучаствовать в этом спектакле. 

Катрин с омерзением отвернулась. Было отвратительно наблюдать, как лицо Жиля де Ре искажается в дьявольской гримасе. Она пожала плечами и вздохнула: 

- Хорошо, я выполню вашу просьбу, у меня, похоже, нет выбора. 

- Вы украдете бриллиант и отдадите его мне? 

- Да, - сказала она устало. - Я отдам его вам, и, надеюсь, он принесет вам несчастье, как и всем другим... В любом случае, у меня нет большого желания препятствовать... 

Жиль оборвал се, ударив по лицу, и она закричала от боли. Удар был таким сильным, что ей показалось, будто у нее отлетела голова. 

- Оставь себе свои проклятия, девка! Я хочу от тебя только послушания. Послушания, ты слышишь, покорного послушания! 

От боли у Катрин выступили слезы на глазах. Она мужественно проглотила их, хотя голова у нес гудела, как колокол. Она с нескрываемой ненавистью смотрела на человека, стоявшего перед ней. 

- Помоги мне раздеться! - приказал он, сел и выставил ногу, чтобы она разула его. 

Секунду Катрин колебалась, но она слишком хороню знала его, чтобы спорить. Ради чего? Она только рисковала вызвать новый приступ ярости. Казалось, он хотел унизить ее... Вздохнув, она опустилась на колени. 

Пока Катрин разувала его, Жиль схватил со стола кувшин вина и осушил его большими жадными глотками. Когда кувшин опустел, Жиль отшвырнул его в сторону и взял другой, выпив его так же жадно, затем третий. Катрин с тревогой смотрела, как его лицо краснело и опухало, а глаза наливались кровью, будто вино лилось ему прямо под кожу. Оставшись совсем голым, он накинул длинный черный бархатный халат и завязал пояс на бедрах. Потом, злобно глядя па Катрин, он прошел к шкафчику, уставленному бутылками и фляжками. 


Страница 59 из 125:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  [59]  60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   Вперед 

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"