Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
Федор Достоевский - Идиот
Николай Гоголь - Мертвые души
Иван Гончаров - Фрегат "Паллада"
Артур Хейли - Аэрпорт
Станислав Лем - «Рассказы о пилоте Пирксе»
Валентин Пикуль - Три возраста Окини-сан
Эрих Мария Ремарк - Три товарища
Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер - Визит к Минотавру
Катрин Бенцони - Катрин в любви
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Через минуту они будут здесь, - прошептала Сара. - Мы должны спрятать тело. Если они узнают правду, то опять прольется кровь... 

Готье не шевельнулся, но Катрин вполне осознала, что сказала Сара. Шотландцы потребуют голову Готье. Им знаком только один закон - око за око! Их командир был мертв, и его убийца должен заплатить за это своей жизнью. И Катрин поняла, что не перенесет этого. В конце концов, кем был для нее Макларен? Она не любила его. Она даже не была охвачена безрассудной страстью, которая могла бы оправдать ее поведение. Это было просто мимолетное помешательство! Но мысль о том, что Готье станет жертвой шотландцев была невыносима. Охваченная внезапным порывом, она бросилась перед Готье на колени и попыталась оторвать его руки от лица. 

- Ты должен бежать! - сказала она. - Я умоляю тебя! Беги отсюда, пока они не обнаружили тело! 

Он уронил руки, открыв опустошенное лицо с трагическим выражением глаз. 

- Что изменится, если они узнают, что я убил его? Они просто убьют меня. И что из того? 

- Я не хочу, чтобы ты умирал, - горячо сказала Катрин. 

- Вы только что прогоняли меня... Смерть будет более надежным способом избавиться от меня! 

- Я не сознавала, что говорила. Я была безумна. Ты обвинял и оскорблял меня, но ты был прав. Видишь, теперь я прошу у тебя прощения. 

- Что делается! - ругалась Сара. - Вы бы лучше прислушались к грохоту внизу. 

Шотландцы звали своего начальника, громко крича и стуча кружками и тарелками по столу. Послышался грохот переворачиваемой скамьи, затем на лестнице внезапно раздались звуки шагов, и голоса стали ближе. Катрин в ужасе схватила Готье за руку. 

- Сжалься надо мной! Если ты когда-нибудь хорошо ко мне относился, сделай то, что я прошу, беги! 

- Куда я пойду? Туда, где никогда не смогу вновь увидеть вас? 

- Возвращайся в Монсальви, к Мишелю, и жди меня там. Но торопись, торопись... Я слышу, они идут! 

Сара тем временем открыла маленькое окошко, ведущее на покатую крышу. Зимний ветер ледяным ураганом ворвался в убогую комнату, и Катрин поплотнее завернулась в одеяла. Шаги приближались. Мужчины были пьяны... 

- Я поговорю с ними и выиграю немного времени, - сказала Сара. - Но он должен уходить немедленно. Лошади в сарае. Если мы выиграем час или два, он будет спасен. Теперь действуйте быстро, а я отведу их обратно вниз... 

Она мигом выскользнула через приоткрытую дверь. И как раз вовремя. Мелькнул свет факела, и звук мужского голоса был слышен прямо за дверью. 

- Что за шум? - заворчала Сара. - Вы что, не знаете, что госпожа Катрин очень устала? Ей с трудом удалось заснуть, а теперь вы ревете, как свиньи, перед се дверью! Что вы хотите? 

- Я прошу вас простить, - раздался извиняющийся голос одного из солдат, - но мы ищем нашего командира. 

- И вы хотите найти его здесь? Странное намерение! 

- Но это так... - возразил мужчина, затем раздался дружный хохот, и он продолжил: - Он сказал нам, что хотел нанести визит любезной леди, посмотреть, все ли с ней в порядке! 

- Что ж, его здесь нет! Лучше им поищите еще где-нибудь... Между прочим, я недавно видела, как он выходил. Он пошел к конюшне позади гостиницы, и я думаю, что он искал себе девку. 

Катрин жадно, с замирающим сердцем, прислушивалась к этому разговору. Ее рука крепче сжала руку Готье. Она почувствовала, что он дрожит, и знала, что не от страха. Раздался громкий хохот мужчин за дверью, затем их голоса и Сарин голос стали удаляться. Без сомнения, цыганка присоединилась к ним, чтобы они отправились на поиски в нужном направлении и не увидели бегства Готье. 

- Они ушли, - прошептала Катрин. - Теперь ты должен идти... 

На этот раз он повиновался ей, подошел к окну и высунул одну 

ногу наружу. Но прежде чем уйти, он обернулся. 

- Поклянитесь, что я снова увижу вас! 

- Если мы доживем до этого, я клянусь! Теперь быстро! 

- И... вы простите меня? 

- Если ты через минуту не уйдешь отсюда, я не прощу тебя никогда в жизни! 

Зубы Готье блеснули в быстрой улыбке, затем он выскользнул в окно с кошачьей ловкостью, удивительной для человека такого роста. Катрин смотрела, как он съехал но крыше и затем спрыгнул вниз. После этого он исчез из виду, но немного погодя она увидела неясный силуэт мужчины верхом на лошади, уносящийся в ночь. К счастью, толстый слой снега скрадывал звук копыт. Катрин вздохнула свободнее, закрыла окно и подкинула топлива в огонь, чтобы согреть комнату. Она дрожала, но дикая усталость и апатия, которые она испытывала раньше, почти пропали. Она старалась не смотреть на высокую фигуру, вытянувшуюся на кровати, но присутствие мертвого тела уже не наполняло ее ужасом и страхом. Ее ум работал четко, и она была вполне спокойна, когда решала, что делать дальше. Прежде всего нужно вынести тело из комнаты. Оно не должно оставаться здесь. С помощью Сары она сможет выволочь его через окно и оставить где-нибудь неподалеку от гостиницы, к примеру, на берегу реки. В таком случае шотландцы не обнаружат его до утра, и Готье будет обеспечено преимущество во времени. Она не питала иллюзий в отношении того, что произойдет, когда они найдут своего капитана мертвым: они бросятся преследовать человека, который убил его, и не будет сомнений в их намерении расправиться с ним; удар топора, убивший Макларена, будет направлен на Готье. 

Когда Сара вернулась, Катрин, одетая, сидела у жаровни. Она взглянула на цыганку. 

- Ну как? 

- Они все убеждены, что Макларен развлекается в конюшне с одной из служанок, и вернулись к своей трапезе. Что мы будем делать теперь? 

Катрин объяснила свой план Саре, и та с удивлением посмотрела на нее. 

- Ты хочешь сказать, что собираешься вытащить огромное тело через окно? Мы никогда этого не сделаем, мы свернем себе шеи! 

- Было бы желание, тогда сможем. Теперь иди и приведи сюда брата Этьена. Ему все надо рассказать. Он нужен нам. 

Сара не спорила. Когда Катрин говорила таким тоном, спорить было бесполезно. Она давно это знала. Через несколько минут она вернулась с монахом, по дороге все объяснив ему, а брат Этьен столько повидал за свою бродяжническую жизнь, что ничему не удивлялся. Когда того требовали обстоятельства, он был незаменим. Он полностью одобрил план Катрин и тут же предложил свои услуги. 


Страница 22 из 125:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  [22]  23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   Вперед 

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"