Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
Федор Достоевский - Идиот
Николай Гоголь - Мертвые души
Иван Гончаров - Фрегат "Паллада"
Артур Хейли - Аэрпорт
Станислав Лем - «Рассказы о пилоте Пирксе»
Валентин Пикуль - Три возраста Окини-сан
Эрих Мария Ремарк - Три товарища
Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер - Визит к Минотавру
Катрин Бенцони - Катрин в любви
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Она добежала до двери, словно обезумев, открыла ее и прокричала: 

- Сатурнэн! Сатурнэн!.. Лошадей! 

- В чем дело, госпожа? 

Старик подбежал к ней и при виде этой женщины с покрасневшими глазами сразу встревожился: 

- Госпожа, что случилось? 

- Мне нужна лошадь, Сатурнэн, прямо сейчас! Я должна уехать. Я должна последовать за Арно! 

- Ночь приближается, госпожа Катрин, ворота закрываются, куда вы поедете? 

- Я должна найти моего мужа... Арно! 

Она в отчаянии выкрикнула любимое имя. Сатурнэн покачала головой и подошел к ней поближе. Он никогда еще не видел ее такой дрожащей и бледной. 

- Вы дрожите!.. Пойдемте со мной. Я хочу отвести вас назад в монастырь. Я не знаю, что случилось, но думаю, что сегодня уже слишком поздно что-нибудь предпринимать. Вам надо отдохнуть... 

Он поднял пергамент, аккуратно вложил в ее руки, словно она была ребенком, и вывел наружу. Она разрешила сопровождать себя, однако смотрела на него с недоверием. 

- Ты не понимаешь, Сатурнэн. Я должна задержать его... Он отправляется в столь долгое путешествие... и не собирается возвращаться! 

- Он уже покинул нас, чтобы никогда не вернуться, госпожа Катрин. И сейчас он на пути в места, из которых нет возврата. Пойдемте со мной. В монастыре госпожа Изабель, Готье и Сара... Они любят вас и помогут вам, когда увидят, как вы расстроены. Пойдемте, госпожа Катрин... 

Прохладный вечерний воздух привел Катрин в чувство, и она немного успокоилась. Когда она шла, опираясь на руку Сатурнэна, и пыталась отбросить печальные мысли, вращающиеся вокруг единственной темы, она начала обдумывать все более последовательно. Не будет ли умнее оценить все это бесстрастно и затем спланировать следующий шаг? Сатурнэн прав, сказав, что Готье и Сара помогут ей... Но сначала она должна успокоиться и не позволить себе думать о том, что Арно разлучен с ней навсегда, и топкая нить, связывающая их, разорвана. 

Она подняла голову, пытаясь придать лицу спокойное выражение, чтобы не смущать тех, кто попадался навстречу. Но когда они добрались до монастыря, то обнаружили самого аббата, стоявшего на пороге. 

- А я как раз собирался послать кого-нибудь за вами, госпожа Катрин. У вашей матушки повторный приступ, и она потеряла сознание... 

- Но она совсем недавно чувствовала себя хорошо! 

- Знаю. Мы мирно болтали, когда она неожиданно упала на подушки... Сара с аптекарем сейчас у нее. 

Катрин была обязана забыть свои собственные беды и броситься к старой женщине. Она мужественно спрятала роковое письмо и кошелек и направилась к свекрови. Больная по-прежнему была без сознания. Сара нагнулась, пытаясь вернуть ее к жизни ароматическими солями, пока аптекарь растирал ее виски слабым раствором уксуса. Катрин склонилась над больной. 

- Она очень плоха? 

- Приходит в себя, - прошептала Сара, нахмурившись. - Но я думаю, что скоро конец. 

- В любом случае, долго это продолжаться не может, - сказал монах, - она едва жива. 

Изабель постепенно приходила в сознание. Со вздохом облегчения Сара поднялась и улыбнулась Катрин, по ее улыбка тут же исчезла. 

- Да ты даже бледнее, чем она! Что произошло? 

- Я знаю, где Арно, - слабо ответила Катрин. - Ты была права, Сара, когда предупреждала меня, что если я послушаю Пьера де Брезе, то буду сожалеть всю жизнь. Это не заставило себя ждать. 

- Скажи мне, что случилось? 

- Не сейчас. Позже. Сатурнэи ждет в большом зале. Попроси его остаться. Найди Готьс и узнай, не согласится ли преподобный отец присоединиться к нам. Нам нужно обсудить важные планы. 

Часом позже Катрин был собран совет, по не в гостевом доме, а в монастыре, куда их пригласил аббат. Брат Эйсебиус проводил Катрин, Готье, Сару и Сатурнэна через церковь, тихую и пустынную в этот поздний час; только у ног Богоматери горела свеча. Они вошли в большой зал. Его освещали четыре факела, укрепленные на колоннах, поддерживающих сводчатый потолок. Аббат, хрупкий, тщедушный человек в длинной черной рясе, находился рядом со своим креслом. Он медленно ходил туда и обратно, спрятав руки в огромных рукавах сутаны и опустив голову, словно показывая всем выбритую тонзуру в светлых волосах. Свет факела придавал его аскетическому желтому лицу цвет старой слоновой кости. Это был одновременно и человек действия, твердой рукой управляющий монастырем, и страстно верующий человек. Его любовь к Богу была огромной, жизнь его была жизнью подвижника, и хотя с ранних лет он был вынужден приспосабливаться к суровой, даже аскетичной жизни, но под его холодным внешним обликом было скрыто горячее сердце и глубокое сострадание к человеку. 

Увидев входящих, он остановился и показал Катрин на стул. 

- Садитесь, дочь моя! Я готов выслушать ваш рассказ и, если потребуется, дать совет. 

- Благодарю, святой отец, непредвиденное событие разрушило мою жизнь. И я хочу попросить вашей помощи. Люди, находящиеся здесь, мои самые верные друзья, от которых у меня нет секретов. 

- Говорите, я слушаю. 

- Сначала, я думаю, нужно рассказать правду относительно мнимой смерти моего мужа Арно де Монсальви. Сейчас вы узнаете... 

Бледная рука аббата остановила Катрин. 

- Пощадите себя, бедное дитя! Госпожа Изабель уже поведала ужасную тайну на исповеди. Но поскольку вы сейчас желаете говорить об этом, то знайте, это уже больше не является тайной... 

- Хорошо. Тогда, святой отец, не могли бы вы прочитать это письмо... и прочитать вслух. Готьс и Сара не умеют читать. 

Бернар де Кальмон согласился, он взял письмо и начал читать. Катрин сжала руки и закрыла глаза. Глубокий и медленный голос аббата передал прощальные слова с душераздирающей болью и пафосом, и ей стоило больших усилий не потерять самообладание. Позади себя она слышала задыхающиеся всхлипывания ее друзей. Она не открывала глаз, пока аббат не закончил чтение. 

Теперь все глаза были обращены к ней, а глаза аббата выражали глубочайшее сочувствие. Сара успокаивающе положила руку ей на плечо. 

- Какого совета вы ждете, дочь моя, - спросил аббат, - и какой помощи? 

- Я собираюсь последовать за ним, отец. Несмотря на горечь расставания с моим ребенком, который все для меня в этом мире, я должна отправиться на поиски его отца! Ужасное непонимание возникло между нами. Я не могу этого вынести. Мессир дс Брезе добросовестно заблуждался, что я собираюсь стать его женой, основываясь на моем дружеском отношении к нему. Он не знал правды о том, что никто на свете не заставит меня носить другое имя, кроме Монсальви. Он действовал поспешно, будучи влюбленным, и принес эту ужасную ложь. Я хочу просить вас позаботиться о моем сыне и присмотреть за ним, заняв мое место главы семьи Монсальви и, кроме того, проследить за восстановлением замка. Мои слуги останутся здесь, но я ухожу! 


Страница 115 из 125:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  [115]  116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   Вперед 

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"