Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
Федор Достоевский - Идиот
Николай Гоголь - Мертвые души
Иван Гончаров - Фрегат "Паллада"
Артур Хейли - Аэрпорт
Станислав Лем - «Рассказы о пилоте Пирксе»
Валентин Пикуль - Три возраста Окини-сан
Эрих Мария Ремарк - Три товарища
Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер - Визит к Минотавру
Катрин Бенцони - Катрин в любви
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Немного, - ответил парень. - Он вынул пергаментный свиток из кармана, свернул его, перевязал и отдал мне с просьбой передать его господину Сатурнэну как можно быстрее. И за это он дал мне золотой экю. 

- Где же письмо? - спросила Катрин. 

- Здесь, - ответил Сатуриэн, протягивая послание трясущейся рукой. 

- Ты не открывал его? 

- Это не для меня, - сказал управляющий, качая головой. - Посмотрите... 

Несколько строк, написанные на свитке, гласили: "Для госпожи Монсальви при ее возвращении". 

В тот же миг Катрин почувствовала, как белоснежные стены поплыли перед глазами. В этих словах был весь Арно, и никто другой не мог бы написать их. Она прижала свиток к сердцу, борясь с нахлынувшими чувствами. Сатуриэн заметил это и выпроводил пастуха. 

- Ты хорошо справился с этим делом, мальчик, теперь ступай, отдохни. 

Но Катрин остановила его. 

- Подожди, я хочу отблагодарить тебя, пастушок... 

Она начал рыться в кошельке, но мальчик отказался. 

- Нет, благородная госпожа. Мне уже заплатили. Купите мой сыр, если пожелаете, от остального я откажусь. 

- Я куплю весь твой сыр, дитя. И помолюсь за тебя Господу! 

С этими словами она высыпала все содержимое кошелька в руку изумленного мальчика. Он вышел, произнося молитву, и она тотчас забыла о нем. Катрин умирала от нетерпения остаться одной, чтобы прочесть письмо. Когда пастушок ушел, она посмотрела на Сагурпэна. 

- Никто, - сказала она, - не должен узнать, что сказал пастушок, никто и Монсальви, и особенно госпожа Изабель! 

- Это, наверное, был месье Арно? 

- Да, Сатуриэн, это был он! Лепрозорий в Кальве сгорел позапрошлой ночью. Должно быть, каким-то чудом он спасся, но будет лучше, если Изабсль пока ничего не узнает об этом. Рассказать можно только Донатьене, Саре и Готье. 

- Не бойтесь. Никто ничего не узнает. Что касается всех, живущих здесь, включая монастырских, то для них месье Арно умер в Кальве. Они продолжают верить в это. Теперь я на время оставлю вас. 

- Спасибо, Сатуриэн... за доброту! 

Он тихо вышел и аккуратно закрыл за собой дверь. Катрин села на чистую скамью и медленно развернула пергамент. Руки ее дрожали от возбуждения и радости, по глаза почти ничего не видели из-за набежавших слез, и она с трудом разбирала почерк мужа. Она пропела руками перед глазами, как бы пытаясь сорвать невидимую вуаль, которая мешала ей. 

- Господи, - произнесла она, нервно смеясь, - мне никогда не прочитать это, если я буду продолжать плакать. 

Она сделала два или три глубоких вздоха и вытерла глаза. На этот раз она смогла прочесть письмо: 

"Катрин, - говорилось в пергаменте, - я никогда не любил писать письма, но прежде, чем исчезнуть навсегда, я захотел в последний раз попрощаться и пожелать тебе счастья, которого ты заслуживаешь! Как мне сказали, ты уже нашла его, и мои добрые пожелания излишни. Да и кто я такой, живой труп, который, увы, только думает и дышит! Но у меня все же хватает сил сказать тебе, что впредь ты свободна, и, что это мое желание и мой приказ!" 

Сердце Катрин замерло. Ее пальцы сжали пергамент, но она заставила себя читать дальше. 

"Мужчина, которого ты выбрала, даст тебе все, чего не мог дать я. Он смел и благороден. Он достоин тебя. Ты будешь богатой и, надеюсь, счастливой, но мне, Катрин, в сущности мертвецу, никогда не удастся убить любовь к тебе, и поэтому я не могу больше оставаться в этой стране. Я мог терпеть, пока ты была рядом в Мон-сальви, но существование станет невыносимым, когда ты уедешь к своему новому мужу. Я не хочу умирать, как крыса в норе. Я хочу умереть открыто... и один. Фортунат, который никогда не прерывал связи со мной с риском для собственной жизни и вопреки всем моим протестам, помог мне спастись. Он будет последним моим другом на земле. 

Помнишь ли ты паломника, которого однажды нам довелось встретить? Его имя, кажется, Барнаби, и я отчетливо слышу его слова: "Вспомни меня, когда тебя посетят дни несчастий и зла, вспомни старого паломника к монастырю святого Якова из Ком-ностелы!" Помнишь ли ты, как он вернул себе зрение у могилы апостола?.. Если Господь пожелает, я излечусь от своей болезни в Галисии. А потом иод чужим именем я буду сражаться против неверных. И если милость Господня не снизойдет на такого грешника, как я, то я встречу смерть, как мужчина. 

Здесь наши пути расходятся. Навсегда. Твой путь лежит к счастью, мой - навстречу моей судьбе. Прощай, Катрин, моя любовь..." 

Письмо выпало из похолодевших рук Катрин. В ее сердце вспыхнула смертельная ненависть к де Брезе. Какой вред нанес его болтливый язык! Он повинен в болезни Изабель, побеге Арно и в невыносимых угрызениях совести Катрин! Сейчас Арно далеко, далеко... Он поверил в ее непостоянство! Он сказал, что по-прежнему любит ее, по как долго он сможет любить теперь, когда думает, что она его предала? Она разозлилась и на себя. Как она могла забыть старого паломника и совет, который он дал им? Почему не последовала этому совету, а стала мстить, вместо того, чтобы сопровождать человека, которого любила, к месту возможного исцеления! Почему она не отправилась в Компостелу несколько месяцев назад попытать счастья? В своем гневе Катрин забыла, что Арно никогда не позволил бы ей этого. Он запретил бы ей даже прикоснуться к себе из страха заразить ее. 

Наконец, ее гнев исчез, и осталась только боль. Катрин рухнула у очага, горько, отчаянно рыдая и между всхлипами взывая к Арно... 

Мысль о том, что Арно поверил в ее измену, поверил, что она забыла его, была невыносима. Она жгла душу, словно раскаленное железо... Ужаснувшись, она увидела себя, потерявшую рассудок, в объятиях Пьера де Брезе во фруктовом саду в Шиноне, и яростно прокляла себя. Как дорого ей приходится платить за ту минуту безрассудства! 

Она подняла голову, осознав, что одна в комнате. Ее глаза с отчаянием пробежали от окна к двери. Она тоже сейчас же должна последовать за Арно! Ей нужна лошадь, быстрая лошадь... Она должна перелететь через стены, через горы, через... Она должна найти его! Вот что она должна сделать любой ценой: найти его и броситься к его ногам, вымолить у него прощение и никогда уже больше не покидать его, никогда, никогда! 


Страница 114 из 125:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  [114]  115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   Вперед 

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"