Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Монтень. «Апология Реймонда Себона» 

 

 

«Бежим! Провалиться мне на сём месте, это Левиафан, которого доблестный пророк Моисей описал в житии святого человека Иова».12 

Рабле 

 

 

«Печень этого кита нагрузили на две телеги».13 

Стоу. «Анналы» 

 

 

«Великий Левиафан, заставляющий море пениться, подобно кипящему котлу».14 

Лорд Бэкон. Перевод Псалмов 

 

 

«Касательно же чудовищной туши кита, или орки, мы не располагаем скольнибудь определёнными сведениями. Оные существа достигают чрезвычайного объёма, так что из одного кита может быть получено прямотаки невероятное количество жира».15 

«История жизни и смерти» 

 

 

 

«И хвалил мне спермацет 

Как лучшее лекарство от контузий». 

 

«Король Генрих IV» 

 

 

 

«Очень похоже на кита». 

 

«Гамлет» 

 

 

 

«Кто может днесь его остановить? 

Он рвётся в бой и кровию залитый, 

Чтоб низкому обидчику отмстить. 

Не примет он пощады и защиты. 

Так к брегу по волнам несётся кит подбитый».16 

 

«Королева фей» 

 

 

«…грандиозен, точно кит, который движениями своего гигантского тела заставляет вскипать океан даже в мёртвый штиль».17 

Сэр Уильям Давенант. Предисловие к «Гондиберту» 

 

 

«Что представляет собой спермацет, этого люди, по правде говоря, не знают, ибо даже ученейший Хофманнус после тридцатилетних исследований открыто признал в своей книге: nescio quid sit»18.19 

Сэр Т. Браун. «О спермацете и спермацетовом ките». 

См. его «Трактат о распространённых заблуждениях» 

 

 

 

«Как Спенсеров герой своим цепом, 

Хвостом он сеет смерть и страх кругом. 

 

 

 

* * * 

 

«В боку несёт он копий целый лес, 

Плывя вперёд, волнам наперерез».20 

Уоллер. «Битва у Летних островов» 

 

 

«Искусством создан тот великий Левиафан, который называется государством (полатыни Civitas) и который является лишь искусственным человеком».21 

Гоббс. Вводный параграф из «Левиафана» 

 

 

«Неосторожный город Мэнсуол так и заглотал его целиком, точно кит рыбёшку».22 

«Путь Паломника» 

 

 

 

«Тот зверь морской, 

Левиафан, кого из всех творений 

Всех больше создал бог в пучине водной».23 

 

«Потерянный рай» 

 

 

 

«Левиафан, 

Величественнейший из божьих тварей, 

Плывёт иль дремлет он в глуби подводной, 

Подобен острову плавучему. Вдыхая, 

Моря воды он втягивает грудью, 

Чтобы затем их к небесам извергнуть». 

 

Там же 

 

 

«Величавые киты, что плавают в море воды, в то время как море масла плавает в них».24 

Фуллер. «Мирская и божественная власть» 

 

 

 

«Левиафан, за мысом притаясь, 

Добычу поджидает без движенья, 

И та в разверстую стремится пасть, 

Вообразив, что это – путь к спасенью».25 

 

Драйден. «Annus Mirabilis» 

 

 

«Покуда туша кита остаётся на плаву у них за кормой, голову его отрубают и на шлюпке буксируют как можно ближе к берегу, но на глубине двенадцатьтринадцать футов она уже задевает за дно». 

Томас Эдж. «Десять рейсов на Шпицберген». 

У Парчесса 

 

 

«По пути они видели много китов, резвившихся в океане и для забавы посылавших к небу через трубы и клапаны, которые природа расположила у них в плечах, целые снопы водяных брызг».26 

Сэр Т. Герберт. «Путешествия в Азию и Африку». 

Собрание Гарриса 

 

 

«Здесь они встретили такие огромные полчища китов, что принуждены были вести свой корабль с величайшей осторожностью из опасения налететь на одну из этих рыб». 

Скаутон. «Шестое кругосветное плаванье» 

 

 

«При сильном нордосте мы отплыли из устья Эльбы на корабле „ИонавКитовомЧреве“***. 

Некоторые утверждают, что кит не может открыть пасть, но это всё выдумки***. 

Матросы обычно забираются на верхушки мачт и высматривают оттуда китов, так как первому, кто заметит кита, выдаётся в награду золотой дукат***. 

Мне рассказывали, что у Шетландских островов был выловлен один кит, в брюхе у которого нашли селёдок больше чем на целую бочку***. 

Один наш гарпунщик говорит, что както у Шпицбергена он забил кита, который был с головы до хвоста весь белый». 

«Плавание в Гренландию» 1671 года по Р. X. 

Собрание Гарриса 

 

 

«Здесь, на побережье Файфа, море иногда выбрасывает на сушу китов. В лето от Рождества Христова 1652 на берег был выброшен один кит, имевший восемьдесят футов в длину и относившийся к разновидности усатых; как мне сообщили, из его туши было добыто, помимо большого количества жира, не менее 500 аршин китового уса. Его челюсть установлена в виде арки в саду Питферрена».27 

Сиббальд. «Файф и Кинросс» 

 

 

«Тут я сказал, что и я, пожалуй, попробую, не удастся ли мне осилить и убить того спермацетового кита, хотя мне не приходилось слышать, чтобы такие, как он, когдалибо погибали от руки человека, – настолько они стремительны и свирепы». 

Ричард Страффорд. 

«Письмо с Бермудских островов». 

Филологич. записки, 1688 

 

 

«Киты в морях 

Гласу божьему внемлют». 

Букварь. Изд. в Новой Англии 

 

 

«Здесь мы встретили также великое множество крупных китов, которых в Южных морях приходится, я бы сказал, штук по сто на одного, обитающего на Севере». 

Капитан Каули. «Кругосветное плаванье», 1729 г. от Р. X. 

 

 

«*** а дыхание кита часто имеет чрезвычайно сильный запах, от которого может наступить помутнение мозгов».28 

Уллоа. «Южная Америка» 

 

 

 

«Заботу же о нижней юбке лучше 

Пятидесяти верным сильфам препоручим. 


Страница 2 из 259:  Назад   1  [2]  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"