Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля

От доньи Хуаны донье Микаэле, сестре падре Гутьерреса 

4 мая 

Мой добрый друг! 

Хочу рассказать вам, что со мной произошло, и тем глмым облегчить душу. Никогда в жизни я нескромностью не грешила. Я далека от того, чтобы считать себя красивой и соблазнительной. И тем не менее, сама не знаю почему из глаз моих помимо воли вырывается адский огонь, которого я сама не замечаю, а мужчины от него сходят с ума. Я уже писала вам о бурной преступной страсти, которой воспылал ко мне в Карратраке дон 

Пепито, и как он меня домогался, мучил и преследовал, явившись в наш городок. Можете мне поверить, я не дала этому дерзкому юноше ни малейшего повода для того, чтобы совершить тот шаг, вернее, ввергнуться в ту пропасть, в которую он бросился очертя голову недели две тому назад. Совершенно неожиданно, без какого бы то ни было повода он заявился в мой дом, в мою комнату с намерением посягнуть на мою честь, когда мужа не было дома. Представляете, в какой опасности я оказалась! Моя и его репутация висели на волоске! Дон Грегорио вернулся, когда мы меньше всего этого ожидали. Слава богу, он споткнулся о скамеечку, и у него вырвалось одно из тех грубых словечек, которыми он злоупотребляет. Если бы не это, он застал бы нас вместе. Только присутствие духа няни Рамонсики спасло нас от скандала, а возможно, и от кровавой драмы. Что, если бы дон Грегорио при его-то полноте и одышке вышел на поединок? От этой мысли у меня волосы встают дыбом. Но, к счастью, няня догадалась увести дона Пепито в комнату Исабели. И этим нас спасла. Я ей за это очень благодарна. А еще больше моя благодарность влюбленному дону Пепито, который, чтобы не скомпрометировать меня, прикинулся женихом Исабели, и самой моей падчерице, отрекшейся от своей любви к дону Амбросио и выдавшей себя за невесту юноши из Малаги. Они принесли двойную жертву, охраняя мой покой и добропорядочность. Вчера они обвенчались и сразу же уехали из нашего городка. Помоги им бог забыть вдали от этих мест ту страсть, которую внушили им мой брат и я. Да будет угодно небу, чтобы они, не пылая друг к другу страстью, что невозможно, когда сгораешь от любви к кому-то другому, обрели ту ровную и спокойную привязанность, которая намного долговечней и больше подходит для супружеской жизни. Но я до сих пор еще опомниться не могу от страха. Я получила горький урок и поняла, какими бедами грозит мне этот всепожирающий огонь, вырывающийся помимо моей воли из моих глаз, уж теперь постараюсь вообще ни на кого не глядеть и ходить, не поднимая глаз от земли. 

Желаю вам всего наилучшего, добрый мой друг, и помяните меня в ваших молитвах, чтобы господь бог вернул мне покой моей души, так внезапно нарушенный этим ужасным приключением. 

 

 

АНДАЛУЗЦЫ НА КРИТЕ (Исторический роман в двух словах) 

 

Сеньор дон Мигель Мойя! 

Вы просите меня, дорогой друг, написать для очередного воскресного выпуска газеты «Эль Либераль» что-нибудь о древней истории Крита. Велико мое желание удовлетворить Вашу просьбу, но передо мной возникли сразу две трудности. Если написать коротко, придерживаясь тех данных, которые дают нам мифологи и историки, то я не скажу ничего нового, а лишь сделаю выжимку из того, что сообщают они, а это гораздо лучше сделано в любом энциклопедическом словаре. Если // же я дам волю воображению, добавив к тому, что уже известно, свои домыслы, какой в них будет прок и кого они заинтересуют без упоминания того, что уже известно? А как уместить то и другое в одну-две колонки в солидной газете, как Ваша? Стало быть, ни тем, ни другим способом я не могу выполнить ту задачу, которую Вы передо мной поставили. Но даже не в этом главная беда. Меня гораздо больше огорчает, что много-много лет тому назад, когда я еще не думал писать костумбристские романы 1 на современные темы, у меня возникла идея написать исторический роман о Крите и я даже набросал его план, хотя и не очень подробный, лишь в самых общих чертах. Это был бы роман, насыщенный необычайными приключениями, однако на основе реальных так или иначе засвидетельствованных историей событий. Желание написать этот роман не оставляло меня никогда. Но меня оставила надежда на исполнение этого желания. Для того чтобы написать роман так, как я его задумал, надо было собирать материал, накопить уйму данных, стать настоящим эрудитом, а на это у меня никогда не хватало терпения. Теперь же, на мою беду, и глаза у меня уже не те. Свыше моих сил проштудировать кучу объемистых книг, старинных и современных, чтобы создать местный и временной колорит, какого требует предполагаемый роман. Следовательно, ему суждено так и остаться в стадии замысла. А раз этот замысел меня не покидает, то я, чтобы избавиться от наваждения и показать Вам, что я хоть и не могу, но хочу выполнить Вашу просьбу, изложу здесь замысел этого романа в виде очень краткого резюме. 

В испанской литературе — бытонравоописательные романы. 

В царствование Альхакема I !, в 218 году хиджры 2, жил в Кордове богатый купец по имени Абу Хафаз эль Голеитх, уроженец городка, расположенного неподалеку от Фохс-Альболута. Он держал лавку на одной из центральных улиц, и в ней продавались самые прекрасные изделия, как производимые искусными мастерами у нас, на Иберийском полуострове, так и привозимые из дальних городов и стран, таких, как Багдад, Дамаск, Бухара, Самарканд, Персия, Индия и тогда почти неведомая империя Китай. У Абу Хафаза были собственные корабли, ходившие в восточные моря за товарами. 


Страница 74 из 126:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  [74]  75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"