Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля

Когда я вошел в желтую комнату, огонь в камине еще горел. Здесь царил ничем не нарушаемый покой. Кроме Крейга, присутствовал полицейский врач, и они вместе осматривали пятно на перчатке Дороти. 

— Доктор Браун сравнивает это пятно с кураре, лейтенант,— сказал инспектор.— Он предполагает, что это то же самое вещество, которое находится на стрелах. Конечно, вначале нужно будет провести анализ.— Он вздохнул.— Стрелы тоже нужно отдать на анализ. Кроме того, необходимо дать распоряжение об эксгумации миссис фландерс. Нужно сделать множество вещей, прежде чем дело двинется с места. 

Он мне сказал, что его люди уже забрали тело Мими, что они сделали все, что можно было сделать в эту ночь, и уехали. Они вернутся утром, чтобы осмотреть сгоревший автомобиль. Вскоре врач тоже уехал. Мы остались с Крейгом вдвоем. 

Инспектор производил впечатление очень уставшего человека. Довольно долго он молча сидел, глядя на огонь. Потом набил трубку и закурил. У него было грустное выражение лица. 

— Собственно, я и сам не знаю, лейтенант, зачем вас задержал. Наверное, я уже все услышал от остальной компании. У меня голова буквально раскалывается. Однако все услышанное мне не много объяснило. -Он угрюмо посмотрел на меня.— Мы знаем, что мисс Бар- 

нетт убили, и это все. Честно говоря, я не продвинулся ни на шаг вперед за это время.Меня вовсе не удивляло, что инспектор сбит с толку так же, как и я. В большинстве случаев имеется слишком мало информации. Здесь же был избыток всего — и трупов, и мотивов. 

— Странно,— вслух размышлял Крейг.— Почти у всех присутствующих имеются мотивы для одного или другого убийства. У нескольких лиц имеются мотивы для двух убийств. Но нет никого, как мне кажется, у кого была бы причина убивать по очереди Дороти Фландерс, Дженет Лагуно, Мими Барнетт и вдобавок покушаться на Флер Викофф. 

— Действительно,— задумчиво заметил я. 

— Имело бы смысл,— сказал Крейг,— если бы Фландерс убил свою жену, князь свою и Викофф пытался убить свою, а Френч или Доусон убили мисс Барнетт. Но это было бы,— он беспомощно развел руками,— четыре убийства и четыре убийцы. Кто когда-либо слышал о четырех убийцах под одной крышей? Общеизвестно, что из трех миллионов человек один является потенциальным убийцей. 

Крейг наклонился и пошевелил кочергой угасающий огонь. Благодаря этому обычному домашнему жесту инспектор стал как бы человечнее. Он с гримасой повернулся ко мне. 

— Имеется только одно объяснение, лейтенант. Кто-то убил трех женщин и пытался убить четвертую. Без никаких мотитвов.. Я имею и виду, нормальных мотивов.— Он выпустил большой клуб дыма.-Вот в чем дело. Это ненормально. В этом доме есть кто-то ненормальный. Все эти женщины, за исключением мисс Барнетт, собирались развестись со своими мужьями. А мисс Барнетт, как я сумел сделать вывод, изменяла своему жениху, что относит ее в общем-то к той же категории. Здесь рыщет сумасшедший, убивающий женщин, которые хотят покинуть своих спутников жизни. Я вовсе не психолог, но должен признаться, что никогда еще не слыхал о таком безумии. Ибо кроме этой версии,— он снова пожал плечами,— какое может быть другое объяснение, лейтенант? Скажите мне. Какое? 

— Если бы Фрейд услышал это, у него наверняка бы подскочило давление. 

Инспектор мимолетно улыбнулся. 

— Вы много повидали, лейтенант, но, я уверен, не встречались с таким сумасшедшим. 

— В сравнении с тем, что произошло во владениях Плейджелов, бойня в Сент-Валентайн была ничем. 

Крейг задумался. 

— А больше всего меня беспокоит, что убийца находится среди тех лиц, с которыми я разговаривал сегодня вечером. Все это время я себе говорил: «Один из вас безумец, маньяк». Но...— он вынул трубку изо рта и взглянул на меня,— все казались мне совершенно нормальными. Все, за исключением, возможно, Фландерса. Он сказал мне, что его недавно уволили со службы в военно-морском флоте. Этот бедняга производит впечатление, разочарованного человека. С такими никогда ничего йе известно. Потрясенный, с нервным расстройством... 

— Согласен с вами,— признал я его правоту.— Когда мы сюда приехали, Фландерс был в шаге от нервного срыва. Это несомненно. И все же мы с женой пришли к выводу, что именно его нужно исключить. Перед тем как Дженет Лагуно погибла в бассейне, перегорели пробки. Это не похоже на совпадение. Кто-то должен был сделать это умышленно. А это мог сделать каждый, за исключением Фландерса. В тот момент он был в воде возле меня и моей жены. 

— Возможно, у него был сообщник,— предположил инспектор. 

— Вы сами себе противоречите. Если убийца маньяк, у него не может быть сообщника. Только у того, кто убивает хладнокровно, могут быть сообщники — но не у маньяка, убивающего без мотивов. 

— Наверное, вы правы.— Крейг нахмурился.— Но другие — производит ли кто-то из них впечатление человека, способного убивать женщин просто потому, что ему приятно убивать их? 

— Нет, никто,— признал я. 

— В том-то и дело. За свою карьеру я уже видел нескольких убийц-маньяков. Как правило, они не похожи на обыкновенных людей. Я не верю в истории в стиле доктора Джекила и мистера Хайда. Это чепуха. 

— Вы не верите ни в один нормальный мотив этих преступлений и не верите также в то, что кто-то из подозреваемых является маньяком. Что же в таком случае вы думаете? 

— Вы меня подловили, лейтенант.— Он слабо улыбнулся.— Я просто не знаю.— Его лицо снова стало серьезным.— Могу вам сказать одно. Я научился немного разбираться в людях за то время, что работаю. Сразу же 

отличу вруна, а в этом доме, уверяю вас, лейтенант, их хватает. Возьмем хотя бы этого мнимого князя. А Викофф, который мне долго объяснял, почему в свидетельстве о смерти миссис Фландерс в качестве причины он назвал сердечный приступ. Мне это кажется подозрительным. Я не хочу сказать, что он плохой специалист, но он тоже что-то скрывает. Из того, что мне известно, как мисс Барнетт, так и Дороти Фландерс не вызывали особой симпатии. Если говорить о такой известной женщине, как мисс Плейджел, меня немного удивляет ее выбор друзей.— Он сделал паузу.— И вдобавок этот ее тайный брак с Чаком Доусоном! Доусон крутится в этих местах несколько лет, Все его знают. Большинство людей его любят. Однако я не знаю, найдете ли вы хотя бы одного человека во всей Неваде, который бы точно знал, кто он такой или откуда родом. Возможно, именно он самый большой лгун из всех. 


Страница 48 из 60:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  [48]  49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"