Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля

— Что случилось, лейтенант? Ведь она рванула с места, как сумасшедшая. Она никогда... 

Автомобиль снова показался. Это было страшное зрелище: автомобиль мотало из стороны в сторону по крутой дороге, как судно без руля в бурном море. Хотя жена не могла его слышать, Викофф закричал: 

— Флер! Флер! 

Я наблюдал эту сцену, онемев от ужаса. Автомобиль, 

совершенно неуправляемый, мчался прямо на Мими и Уолтера. Мими вовремя вскочила на бордюр. Уолтер хотел сделать то же самое, но внезапно повернулся и принялся махать в сторону приближающегося автомобиля, который был уже почти возле них. Не считаясь с опасностью, Уолтер попытался запрыгнуть в автомобиль, но упал на гравий. Автомобиль промчался мимо него, направляясь прямо к крутому склону и повороту, где не было никакого ограждения со стороны пропасти. Уолтер с трудом встал, размахивая руками. Автомобиль мчался дальше. Викофф вцепился в мое плечо так, что мне даже стало больно. 

— Флер! — снова крикнул он, и это слово перешло в рыдание. 

Автомобиль доехал до поворота, но не повернул, а рухнул в пустоту. Он исчез из нашего поля зрения за краем каньона. 

 

Часть четвертая 

МИМИ 

Дэвид Викофф крикнул только один раз. Для мужчины это был страшный крик — резкий, пронзительный, как собачий вой. Он отвернулся от окна и выбежал из комнаты в коридор. Я последовал за ним. В голове у меня мелькали сумасшедшие мысли. Почему Флер выбежала из дома и села и автомобиль Лорен? Почему автомобиль, ехавший по дороге, мочало из стороны в сторону, как пьяного? Почему, несмотря на усилия Уолтера, автомобиль рухнул и каньон, унося с собой Флер на верную погибель? Как это случилось? Слишком много этих «как» и «почему». 

В одном я был уверен: третий раз в течение трех дней трагический «несчастный случай» произошел с очередным лицом из приглашенных Лорен. 

Дороти... Дженет... Флер.Это были уже не убийства, а массовая бойня. Дом Лорен охватил амок, такой же необузданный, как автомобиль, который минуту назад упал в пропасть. 

Дэвид добежал до лестницы, когда открылась дверь и в коридор выглянула Айрис. Моя жена вначале посмотрела на Викоффа, потом с испугом на меня. Я остановился на мгновение. 

— Питер, что случилось с доктором? 

— Быстро,— сказал я,— идем со мной. Это Флер. 

— Флер? — Айрис побежала рядом со мной.— Что случилось? — Мы добежали до большой лестницы. 

— Автомобильная катастрофа, что-то сломалось, автомобиль упал в каньон. Мы с Викоффом видели это в окно. 

— Питер! Что Флер делала в автомобиле? Куда она ехала? 

— Не знаю. Мими и «самый дорогой» как раз шли под гору. Уолтер пытался задержать автомобиль. Они, по крайней мере, уже на месте происшествия, если еще что-то можно сделать. 

Широкая деревянная лестница поворачивала вправо. Я видел большой холл, простирающийся у моих ног, холодный и неуютный, как современные картинные галереи. Викофф бежал к входной двери. В холле на низкой козетке сидел Билл Фландерс, погруженный в чтение какого-то журнала. Он рассеянно посмотрел на доктора, когда тот пробегал мимо. 

Невозможно было себе представить, чтобы кто-то в такую минуту мог сидеть и спокойно читать.Викофф был уже за дверью, когда мы с Айрис, тяжело дыша, спустились в холл. Из охотничьего кабинета вышел князь Лагуно с выражением неподдельного любопытства на лице, похожем на крысиную морду. 

— Что за шум? 

— Флер...— ответил я. 

— Флер? Она не так давно просила меня вывести автомобиль из гаража. Спустя пятнадцать минут спустилась бегом по лестнице и без слова благодарности села в автомобиль. Что с ней случилось? 

Я испытующе посмотрел на него. 

— Автомобиль был исправен, когда вы его выводили из гаража? 

— Исправен? Ну, может, тормоза мне показались чуть слабоваты. А что случилось? 

Мы услышали за собой стук высоких каблуков. Я обернулся. Из гостиной вышла Лорен, уже переодевшаяся к ужину, в элегантном длинном темно-малиновом платье. 

— Что здесь происходит, ангелочки? Вы придумали какое-то новое чудесное развлечение или... 

— Флер, поехав в твоем автомобиле, потеряла управление,— ответила Айрис,— и скатилась с дороги... 

В глазах нашей хозяйки появилось выражение ужаса. 

— Скатилась с дороги? Но ведь это крутой склон, почти пропасть! 

Я направился к открытой двери. Все пошли за мной, за исключением Билла Фландерса. Ему незачем было идти, на костыле он все равно бы за нами не успел. 

Уже начало смеркаться, когда мы оказались на мощеной дороге — впереди я и Айрис. Одинокие горные вершины выглядели величественно, там и сям виднелись пятна вечнозеленых елей. У меня было впечатление, что я смотрю на гравюру, такое спокойствие царило в природе. 

— Мы старались раскрыть вчерашнее убийство, а тем временем сегодняшнее...— угрюмо начал я. 

— Убийство? — спросила моя жена. 

— Конечно, убийство. Кто-то манипулировал с автомобилем. Никто не сумел бы удержать его на дороге. Кто-то так ловко это сделал, что Флер упала в пропасть. 

Наконец-то я высказал вслух свои опасения. 

Лорен, несмотря на высокие каблуки и длинное платье, подол которого подметал землю, не только поспевала за нами, но даже нас догнала. Ее кудри подскакивали на голове, а элегантность казалась совершенно не к месту. 

— Питер, любимый,— тяжело дыша, сказала она,— почему Флер хотела поехать в Рино? 

— В Рино? Она собралась туда? 

— Да. Мне это показалось очень странным. Когда я надевала вечернее платье, она зашла ко мне в комнату. Сказала, что непременно должна съездить в Рино, и спросила, может ли взять мои старый автомобиль. Хватит ли в нем бензина? я ей сказала, что Чак находится в Рино, так что она может ему позвонить, он привезет то, что ей нужно. Однако она уперлась, что сама должна уладить это. Я не могла ее понять и... 

Монолог Лорен продолжался. Я перестал слушать. Почувствовал себя виноватым, когда сообразил, что понадобилось Флер. После возвращения из города она, должно быть, обнаружила, что потеряла письмо своего мужа к Дороти. Она пе знала, что это я его украл, но помнила, что ее сумочка упала со скамьи в церкви и все содержимое высыпалось на пол. Естественно, она пришла к выводу, что письмо по-прежнему лежит где-то там, и решила его получить обратно как можно скорее. 


Страница 32 из 60:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  [32]  33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"