Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

— Но зачем ему было убивать Дженет? 

— Ты не понимаешь? Викофф знал, что у Дженет есть письмо Лагуно к Дороти. Он пришел к выводу, что Дженет обыскала комнату Дороти и у нее в руках находится компрометирующая его корреспонденция. 

— Может, так оно и было.— Я сложил письмо и спрятал его в конверт.— Однако прежде чем мы начнем действовать, дадим доктору возможность объясниться. Когда он увидит это письмо, ему придется говорить независимо от его желания. 

Айрис, готовая немедленно действовать, живо спросила: 

— Может, сразу его поищем? Я ее поцеловал. 

— Не мы, любимая, а я. Это будет очень деликатный разговор, касающийся секса и разных отвратительных сторон жизни. Думаю, будет лучше, если мы поговорим с глазу на глаз, как мужчина с мужчиной. 

Я покинул ее и с письмом в кармане отправился на поиски Викоффа. Прежде всего я постучал к нему в комнату — он был у себя.У доктора Викоффа была одна из самых удивительных комнат. Две наружные стены были стеклянные. Предвечернее солнце немного угасло, и виды с обеих сторон были плоскими и нереальными, как гигантские нарисованные пейзажи. В одно окно были видны холм 

Маунт-Роуз и крутая извилистая дорога, бегущая по почти отвесному склону; в другое — выложенная плитами аллейка, ведущая к дому, а вдали сверкающее озеро Тахо и стоящие на страже горы. 

Из-за этого вагнеровского пейзажа доктор Викофф казался маленьким и потерянным, хотя ростом он был больше шести футов. Увидев меня, он искривил лицо в гримасе, которая должна была изображать улыбку. 

— А, это вы лейтенант. У меня где-то здесь есть бутылка ржаного виски, выпьем? 

— Нет, спасибо.— Я испытывал желание пропустить стаканчик, но было бы нечестно принимать приглашение от человека, которого ты собираешься обвинить в двойном убийстве.— Я пришел лишь для короткой беседы. 

— Беседы? — Он удивленно повторил это неофициальное слово.— На какую-то определенную тему? 

— Весьма определенную. 

— Надеюсь, что смогу вам чем-то помочь.— Его голос изменился. В нем звучали нотки профессиональной вежливости.— В чем дело? 

— Дело и том, что, но моему мнению, Дороти Флан-дерс была убита. По моему мнению, Дженет Лагуно также была убита. Я знаю, что стрелу, отравленную кураре, украли ил охотничьего кабинета незадолго до смерти Дороги. Знаю также, что ее вернули на следующий день с соответственно фальсифицированным наконечником. Я уверенДороти отравили кураре, хитроумно помещенн ее сумочку. Я также уверен, что вы 

тоже знаете о том, что ее отравили.— Я помолчал, давая доктору время, чтобы это до него дошло.— Именно об этом я и хочу с нами побеседовать. 

Викофф очень мужественно выдержал мою неожиданную атаку и очень спокойно сказал: 

— Я вам задам тот же вопрос, который задал князю Лагуно, когда он меня обвинил в подобной вещи. Если вы, лейтенант, верите во все то, что сказали минуту назад, почему вы но потребовали вскрытия перед похоронами Дороти? 

— Потому что я здесь гость Лорен. Я не хотел впутывать всех в скандал, не имея достаточной уверенности. 

— Вы меня обвиняете в установлении фальшивого диагноза для того, чтобы замять убийство. Какую цель я преследовал, рискуя всей моей карьерой? 

У Викоффа действительно было очень приятное открытое лицо, и выражение высокомерия ему вовсе не шло. 

— Вся ваша профессиональная карьера и без того висела на волоске,— ответил я.— Достаточно кусочка грязи, помещенного в нужном месте, чтобы уничтожить врача. Живая Дороти, рассказывающая о том, что вы ей делали недвусмысленные предложения, когда она к вам пришла как пациентка, была достаточно опасна. Убитая Дороти — плюс опасность, что станет явным, что она умерла не своей смертью,— была в тысячу раз опаснее. Вы могли все выиграть, если бы благодаря маленькой профессиональной лжи, без чьих-либо ненужных вопросов, она быстро и спокойно оказалась в гробу. 

Викофф ухватился за поручень того, что декоратор Лорен окрестил креслом. На фоне больших окон он производил впечатление несчастной бестелесной тени. 

— В чем вы хотите меня убедить? — пробормотал он. 

— Я, как правило, не читаю чужие письма, однако на сей раз мне пришлось отступить от этого правила. 

Я достал из кармана письмо и подал ему. Он взял письмо дрожащими руками, глядя на него, как на смертный приговор. Казалось, он мгновенно превратился в старика. 

— Вы отправитесь в полицию, лейтенант? 

— Знаете, я без особой симпатии отношусь к убийцам. 

Он отдал мне письмо. Встал из кресла и постарался выпрямиться. 

— Ну что ж, закончим это как можно скорее. Это я убил Дороти и Дженет. 

Меня изумило это признание. У меня имелись определенные доказательства против него, но не настолько убедительные, чтобы он сразу признался. 

Внезапно я спросил: 

— Как вы поместили кураре в сумочку Дороти? 

— Я... я,— начал он путаться,— я, собственно... Я все понял. 

— Успокойтесь, доктор. Дела и так довольно сложны без вашего благородства. Вы ее не убили. Вы считаете, что это сделала ваша жена. И этого вы боитесь. 

— Это ложь! — в гневе крикнул он.— Если вы воображаете, что... 

— Все это очень забавно. Вы хотите взять на себя вину Флер, а она тем временем крутится, как неистовая, фальсифицирует для вас алиби, придумывает несусвет- 

ные истории, проникает в чужую комнату, крадет — только потому, что, по ее мнению, виновны вы. 

И я рассказал ему о поступках Флер. Удивленно наблюдал, как он на глазах меняется. Он снова выглядел, как юноша, почти повеселел. А когда я закончил, он буквально рвался все рассказать. 

Викофф и Флер были женаты восемь лет и все это время искренне друг друга любили. Однажды в кабинет к Викоффу пришла Дороти, которую направил какой-то другой врач по поводу слабых болей в сердце. 

— У нее были тихие систолические шумы, ничего серьезного. После обследования мы разговорились и... Вы хорошо знаете, какая она была агрессивная. Наверное, я не должен вдаваться в эти неприятные подробности... 

Дороти, очевидной более чем довольная развитием событий, начала его регулярно навещать. Чтобы придать этим встречам внешнее приличие, она настаивала, чтобы он через определенное время присылал счета, которые она тщательно сохраняла для встречи с Биллом Фландер-сом, тогда еще лежащим в госпитале. 


Страница 29 из 60:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  [29]  30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"