Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

— Хорошо, лейтенант. Возьмите ее под мышки. Мы несли тело, и танцоры расступались перед нами,как сухие листья разлетаются под порывом ветра. Я заметил Айрис, которая замерла, держа руку на плече Лагуно. Одетый в черное владелец заведения показал нам на дверь в стене, обитой красной кожей. Мы направились в ту сторону. Оркестр продолжал играть, но 

музыка звучала необычно печально — как на тонущем корабле. 

Владелец заведения открыл перед нами дверь. Мы внесли Дороти в кабинет и положили тело на диванчик. Хозяин закрыл дверь.В голове у меня гудело. Я мог думать только о том, что Лорен старалась помирить трех мужей и трех жен. А сейчас, спустя несколько часов, одной из этих женщин нет в живых. Было о чем подумать. 

— Она мертва,— сказал я Чаку.— Считаю, что относительно этого нет ни малейших сомнений. Приведите сюда врача, можно доктора Викоффа. 

— Сейчас сделаю.— Чак направился к двери. 

— Приведите также ее мужа,— тихо добавил я. Чак вышел. Владелец «Дель Монте» на цыпочках подошел к диванчику. Посмотрел на Дороти. Это было не слишком приятное зрелище. Наихудшее впечатление производила посиневшая грудь в глубоком декольте. 

Рассыпавшиеся волосы несколько исправляли положение — длинные светлые пряди хотя бы отчасти прикрывали искривленное в смертельной судороге лицо. 

— Ужасно, ужасно,— стонал владелец заведения.— Мертва. Как это произошло? 

— Не знаю,— ответил я, что вполне соответствовало истине. 

— И причем здесь, в «Дель Монте».— Его мысли кружили только вокруг находящихся под угрозой интересов заведения. Ужасная история. Надеюсь, здесь ей ничего не повредило. Надеюсь... 

— Полагаю, у вас здесь нет привычки подавать коктейли а ля Лукреция Борджиа? — Я сам удивился, почему это сказал. Почему уже в этот момент у меня возникло подозрение, что смерть Дороти была неестественной? Ведь в конце концов случается, что люди... умирают. 

Через минуту Чак вернулся с доктором Викоффом, а за ними ковылял Билл Фландерс.Хотя в течение всего вечера я несколько раз убеждался в присутствии доктора Викоффа, лишь сейчас я внимательно к нему приемотрелся. Очевидно, ему было около сорока, однако, несмотря на то, что он несколько сутулился, он выглядел значительно моложе. Темноволосый, с приятным открытым лицом, он хорошо подходил своей по-девичьи стройной жене. Он старался вести себя с профессиональным холодком, но его выдавали глаза. Странный страх, который скрывался в них с момента его 

приезда, по-прежнему сохранялся — только сейчас он был гораздо заметнее.Он молча прошел мимо меня и наклонился над диванчиком. Хозяин заведения подбежал к Чаку. Его униженное поведение отчетливо свидетельствовало о том, как в Рино считаются с Чаком. Он начал возбужденно шептать ему об угрозе репутации «Дель Монте» и просил Чака как-то замять скандал. Однако все мое внимание сосредоточилось на Билле Фландерсе. 

Бывший моряк стоял возле меня, наклонившись в сторону и всем весом опираясь на костыль. Он смотрел на свою жену из-за спины Викоффа. Его лицо было напряженным, сосредоточенным. Он так крепко сжимал костыль, что у него побелели костяшки пальцев. Однако я был уверен в том, что это не отчаяние. 

Он выглядел как человек, который знал, что фитиль зажжен, и ждал неизбежного взрыва.Теперь я начал жалеть, что попросил Чака привести его сюда. Обычно мужа зовут в такой момент, но Билл Фландерс не был обычным мужем, даже во время развода. 

Обычные мужья, как правило, не угрожают публично смертью своим женам — так, как обстояло дело с ним сегодня вечером.Внезапно он наклонился ко мне. 

— Она мертва? 

— Это должен установить Викофф,— ответил я.— Мне кажется, что она мертва. 

Билл рассмеялся. Это был чудовищный смех, такой хриплый, что даже владелец заведения перестал бормотать и бросил на него возмущенный взгляд. Что с ним делать? Я опасался, что он может опять сломаться, как это имело место во время ужина. И одному Богу известно, что он мог бы сказать на этот раз. У меня, по крайней мере, не было желания его слушать. 

— Может, лучше...— начал я. 

Неожиданно дверь распахнулась и вошла Лорен Плейджел.Наверняка сейчас здесь не было время и место, подходящее для женщины, однако никто из нас не пытался ее задержать. Так всегда бывало с Лорен — возможно, по причине большого богатства, а возможно, сильного характера, скрывающегося под внешним легкомыслием. Лорен всегда умела настоять на своем. 

Она подошла к жениху, нелепо стуча высокими каблуками. 

— Чак, любимый, она ведь не могла умереть. Это невозможно. 

Она увидела Викоффа возле диванчика и хотела подойти к нему. Чак схватил ее за руку. 

— Нет, Лорен. 

— Но, мой дорогой... 

— Нет. 

Она не вырвала руку, но посмотрела на меня. 

— Питер, милый, она с тобой танцевала, я сама видела. Люди ведь не умирают вот так, сразу, во время танца. 

Всю жизнь деньги оберегали ее от всех неприятностей. Она просто не могла понять, что произошло нечто ужасное и так близко от нее. Она вытащила сигарету из своей оригинальной серой сумочки и закурила с некоторой беззаботностью, словно надеялась, что этот жест все сотрет и снова будет чудесно и весело. 

— Это невозможно,— сказала она.— Просто невозможно.— И добавила со вздохом: — Если бы только здесь был адвокат Трокмортон... 

Об адвокате Трокмортоне она упоминала в самые неожиданные моменты. Я совсем не понимал, какова его роль в жизни Лорен. Наверняка он был ее юрисконсультом. 

Лорен замолчала, даже владелец заведения перестал говорить. В тишине отчетливо можно было почувствовать огромное волнение Билла. Он смотрел на спину Викоффа с таким напряжением, словно он один существовал па всем белом свете. Впрочем, другие тоже замерли в напряженном ожидании. 

В любую секунду Викофф может заговорить. Он сообщит нам, какова причина смерти. Мои собственные подозрения, опирающиеся на ряд мелких фактов, имевших место в этот невероятный вечер, привели к тому, что нервы у меня были натянуты, как струны. Мы стояли, словно загипнотизированные птицы, глядящие на змею, когда Дэвид Викофф отвернулся от диванчика. Его лицо было мрачным, но профессионально хладнокровным. 


Страница 12 из 60:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  [12]  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"