Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Впереди нас ехал доктор в своем экипаже. У подножия холма я оглянулся, 

чтобы посмотреть на холм, который я покидал. Густые столбы черного дыма, 

прорезанные красными языками пламени, поднимались в неподвижном воздухе, 

отбрасывая черные тени на зеленые вершины деревьев. Дым расстилался далеко 

на восток и на запад, до сосновых лесов Байфлита на востоке и до Уокинга 

на западе. Дорога позади нас была усеяна беглецами. Глухо, но отчетливо в 

знойном недвижном воздухе раздавался треск пулемета, потом он внезапно 

прекратился, и послышалась ружейная стрельба. Очевидно, марсиане поджигали 

все, что находилось в сфере действия их теплового луча. 

Я плохой кучер и потому все свое внимание сосредоточил на лошади. Когда 

я снова обернулся, второй холм был также затянут черным дымом. Я пустил 

лошадь рысью и нахлестывал ее, пока Уокинг и Сэнд не отделили нас от этого 

смятения и ужаса. Я обогнал доктора между Уокингом и Сэндом. 

 

 

 

10. ГРОЗА 

 

От Мэйбэри-Хилла до Лезерхэда почти двенадцать миль. На пышных лугах за 

Пирфордом пахло сеном, по сторонам дороги тянулась чудесная живая изгородь 

из цветущего шиповника. Грохот орудии, который мы слышали, пока ехали по 

Мэйбэри-Хиллу, прекратился так же внезапно, как и начался, и вечер стал 

тих и спокоен. К девяти часам мы благополучно добрались до Лезерхэда. Я 

дал лошади передохнуть с часок, поужинал у родных и передал жену на их 

попечение. 

Жена почти всю дорогу как-то странно молчала и казалась подавленной, 

точно предчувствовала дурное. Я старался подбодрить ее, уверяя, что 

марсиане прикованы к яме собственной тяжестью и что вряд ли они смогут 

отползти далеко. Она отвечала односложно. Если бы не мое обещание 

трактирщику, она, наверно, уговорила бы меня остаться на ночь в Лезерхэде. 

Ах, если бы я остался! Она была очень бледна, когда мы прощались. 

Я же весь день был лихорадочно возбужден: Что-то вроде той военной 

лихорадки, которая овладевает порой цивилизованным обществом, бродило в 

моей крови, и я был даже доволен, что мне нужно вернуться в Мэйбэри. 

Больше того - боялся, что прекращение стрельбы означает, что с 

захватчиками-марсианами покончено. Откровенно говоря, мне очень хотелось 

присутствовать при этом. 

Выехал я часов в одиннадцать. Ночь была очень темная. Когда я вышел из 

освещенной передней, тьма показалась мне непроглядной; было жарко и душно, 

как днем. По небу быстро проносились облака, хотя на кустах не шелохнулся 

ни один листок. Слуга зажег оба фонаря. К счастью, я хорошо знал дорогу. 

Моя жена стояла в освещенной двери и смотрела, как я садился в двуколку. 

Потом вдруг повернулась и ушла в дом; оставшиеся на крыльце родные 

пожелали мне счастливого пути. 

Испуг жены передался мне, но вскоре я снова стал думать о марсианах. 

Тогда я еще не знал никаких подробностей вечернего сражения. Мне даже не 

было известно, что вызвало столкновение. Проезжая через Окхем (я поехал по 

этому пути, а не через Сэнд и Старый Уокинг), я увидел на западе 

кроваво-красное зарево, которое по мере моего приближения медленно ползло 

вверх по небу. Надвигавшиеся грозовые тучи смешивались с клубами черного и 

багрового дыма. 

На Рипли-стрит не было ни души; селение словно вымерло, только в 

двух-трех окнах виднелся свет. У поворота дороги к Пирфорду я чуть не 

наехал на людей, стоявших ко мне спиной. Они ничего не сказали, когда я 

проезжал мимо. Не знаю, было ли им известно, что происходит за холмом. Не 

знаю также, царил ли мирный сои в тех безмолвных домах, мимо которых я 

проезжал, стояли ли они пустые и заброшенные или их обитатели с ужасом 

наблюдали за событиями этой ночи. 

От Рипли до Пирфорда я ехал долиной Уэй, где не было видно красного 

зарева. Но когда я поднялся на небольшой холм за пирфордской церковью, 

зарево снова появилось, и деревья зашумели под первым порывом 

надвигавшейся бури. На пирфордской церкви пробито полночь, и впереди на 

багровом небе уже чернели крыши и деревья Мэйбэри-Хилла. 

Вдруг зловещий зеленый свет озарил дорогу впереди и сосновый лес у 

Аддлстона. Я почувствовал, что вожжи натянулись. Узкая полоска зеленого 

огня прорезала свинцовую тучу и упала налево, в поле. Третья падающая 

звезда! 

Вслед за ней сверкнула ослепительно-фиолетовая молния начинающейся 

грозы и, словно разорвавшаяся ракета, грянул гром. Лошадь закусила удила и 

понесла. 

Я мчался вниз по отлогому склону к подножию Мэйбэри-Хилла. Вспышки 

молнии следовали одна за другой почти непрерывно. Частые раскаты грома 

сопровождались каким-то странным потрескиванием, словно где-то работала 

гигантская электрическая машина. Вспышки света ослепляли меня, и мелкий 

град больно бил прямо в лицо. 

Сначала я смотрел только на дорогу, потом мое внимание привлекло что-то 

двигавшееся очень быстро вниз по обращенному ко мне склону Мэйбэри-Хилла. 

Сперва я принял это за мокрую крышу дома, но при блеске молний, 

сверкнувших одна за другой, разглядел что-то быстро двигавшееся по 

противоположному склону холма. Затем минутная непроглядная тьма - и 

внезапный нестерпимый блеск, превративший ночь в день; красное здание 

приюта на холме, зеленые вершины сосен и загадочный предмет показались 

отчетливо и ярко. 

Но что я увидел! Как мне это описать? Громадный, выше домов, треножник, 

шагавший по молодой сосновой поросли и ломавший на своем пути сосны; 

машину из блестящего металла, топтавшую вереск; стальные, спускавшиеся с 

нее тросы; производимый ею грохот, сливавшийся с раскатами грома. Блеснула 

молния, и треножник четко выступил из мрака; он стоял на одной ноге, две 

другие повисли в воздухе. Он исчезал и опять появлялся при новой вспышке 

молнии уже на сотню ярдов ближе. Можете вы себе представить складной стул, 

который, покачиваясь, переступает по земле? Таково было это видение при 


Страница 12 из 54:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  [12]  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"