Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Но это легко сказать. С оленем-то мы справились сразу: напялили ему 

вместо хомута спасательный круг (тоже и круг пригодился, как видите; в 

хорошем хозяйстве все в дело пойдет). А собака, знаете, не дается, 

кусается, скалит зубы. Подика запряги такую! 

Ну, кое-как все-таки обратали. Соорудили ей дугу, ввели насильно в 

оглобли, отпустили... 

Ну, доложу я вам, и началось представление! Олень бьет копытами, 

потрясает рогами, собака воет, и животные, представьте, довольно резво 

пятятся задом. 

Я уже хотел так, задним ходом, и отправляться, но для опыта решил их 

местами поменять. Хоть и говорится, что от перестановки слагаемых 

результат не меняется, но это, знаете, в алгебре, а тут совсем другое 

дело. 

Ну, переставили, перепрягли. 

И что бы вы думали? Припустил наш олень иноходью, только пятки 

сверкают. 

И собака - за ним. Лязгает зубами, подвывает, однако тоже тянет, как 

паровоз. 

Мы с Ломом едва на нарты сумели вскочить, а Фукс - тот только и успел 

ухватиться за веревку. С полмили так и проехался, вроде штормового якоря. 

Ну, доложу я вам, и гонка досталась! Лаг я с собой не взял, да и 

пользоваться им на льду затруднительно. Однако, судя по береговым 

предметам, скорость у нас была потрясающая. Селения мелькают, проносятся, 

как в тумане, нарты прыгают по льду, в ушах свистит. 

У оленя пар из ноздрей, копыта сверкают и так это ловко печатают: 

"Б-Е-Д-А", как на "Ундервуде". 

И собачка старается, скулит, подвывает, язык на сторону свернула, 

однако тоже не отстает. 

Словом, не успели оглянуться - граница Аляски. Тут шерифы с 

винтовками, с флагами... 

Я, знаете, решил притормозить: неудобно пересекать границу без 

соблюдения формальностей. Кричу: 

- Малый ход, стоп! 

Куда там! Олень мой не смотрит, не слушает, несется как заводной. 

Тут один шериф взмахнул платком, другие дали залп... Я думал - конец, 

однако вижу - все благополучно. Понеслись дальше. И минут этак через пять 

обгоняем упряжку, потом еще две упряжки, потом я уже и считать перестал - 

стольких пообгоняли. Те торопятся, а я рад бы потише ехать, да не могу 

удержать свою пару... И вот открывается форт Юкон за поворотом. Там народ 

столпился на льду. Машут, кричат, палят в воздух. Столько народу 

собралось, что не выдержал лед, провалился. 

Толпа раздалась к берегам, а у нас прямо по носу огромная полынья, и 

мы с опасной скоростью приближаемся прямо к ней. Я вижу - дело плохо. Ну и 

решился: накренил нарты набок, оглобли сломались, я - хлоп в снег со всем 

экипажем, а олень мой с разгона прямо в воду, и с собакой, со всем. 

Могли бы и утонуть, да спасательный круг не дал. Смотрю - плавают, 

фыркают, отдуваются... 

Тут благожелатели из публики принесли аркан, зачалили оленя за рога, 

потянули... И, представьте, хваленые рога благородного животного 

отделились без всякого труда, а из-под них выглянули коротенькие рожки, на 

манер коровьих! Ну, эти, к счастью, прочно держались. За них вытащили всю 

упряжку на лед. Олень мой встряхнулся, полизал в ноздрях, да как замычит 

жалобно, как корова. 

Я пригляделся, вижу - корова и есть, только без хвоста. Обманули Лома 

в Канаде. И понятно, почему наш олень танцевал без подков, как корова на 

льду. А вот откуда у него несвойственная этому животному резвость взялась, 

я не сразу понял. 

Однако специалисты-собачники и это мне разъяснили. Фукс тоже, 

оказывается, попал впросак: ему вместо собаки молодого волчонка подсунули. 

И вот заметьте, как интересно: волчонок сам по себе, как собака, 

ничего не стоит - дрянь, а не собака; корова сама по себе не олень, а 

вместе как славно получилось. Вот тут закон алгебры как раз подошел: минус 

на минус дает плюс, как говорится. 

Ну, когда улеглись страсти, выяснилась и причина столь торжественной 

встречи. У них там в этот день была зимняя гонка, и мы не думали, не 

гадали, а вышло так, что первое место заняли. 

 

 

Глава XXI, в которой адмирал Кусаки сам помогает Врунгелю выпутаться из весьма затруднительного положения 

 

Дня три мы гостили в Юконе, сами отдохнули, дали животным отдохнуть. 

Нам как гостям предоставили полную свободу, только взяли подписку, что мы 

никуда из дома отлучаться не будем, и для верности двух детективов 

поставили у крыльца. Ну, а потом запрягли мы свои нарты и тронулись в 

путь. Юкон пролетели стрелой, выбрались в Берингов пролив и взяли курс 

прямо на Чукотку. До острова Лаврентия хорошо проехали, а тут получилась 

задержка. Поднялся шторм, взломало льдины, и мы перед трещиной застряли, 

как на мели. 

Разбили ледовый лагерь под торосом. Ждем, когда льды сойдут. Так бы 

оно ничего, торопиться нам особенно некуда, и с питанием благополучно: по 

дороге мы запаслись пеммиканом, рыбой, морожеными рябчиками. Ну, опять же 

и от коровы молочко. Словом, с голоду не погибли бы, а вот с холодом туго 

пришлось. Сидим, прижались друг к другу, дрожим. Особенно Фукс страдал: 

борода у него обмерзла, вся в сосульках, ноет парень, жалуется. Лом тоже 

держится из последних сил... 

Ну, я вижу, надо что-то придумывать. Сижу, размышляю о различных 

способах отопления. Дрова, уголь, керосин - это все нам не подходит... Ну, 

вспомнил: как-то я был в цирке, там один гипнотизер пристальным взглядом 

воду кипятил. 

Вот бы, думаю, мне так! Воля у меня могучая, железная воля. Почему не 

попробовать? Уставился на льдину - не кипит, не тает даже... Ну, я понял, 

что все это ерунда, обман, просто цирковой номер. Ловкость рук или, проще 

сказать, фокус... И только это слово вспомнил, блестящая идея зародилась в 

извилинах моего мозга. 

Я схватил топор, выбрал подходящую глыбу льда, разметил, обработал 

соответствующим образом и возвращаюсь к нашему лагерю. 

- А ну-ка, товарищи, помогите мне установить фокус. 

Лом поднялся, ворчит: 

- Удивляюсь я на вас, Христофор Бонифатьевич: тут впору в сосульку 


Страница 36 из 41:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  [36]  37   38   39   40   41   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"