Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

канал, тут Франция под боком, порт Кале, а в Кале всегда полно безработных 

моряков. Можно выбрать кого хотите: и плотника, и боцмана, и рулевого 

первого класса. Я недолго думая подошел поближе к берегу, "Беду" положил в 

дрейф, вызвал лоцманский катер и откомандировал Лома на берег за матросом. 

 

Тут, конечно, я допустил ошибку: набор команды - дело серьезное, 

ответственное. Лом, конечно, парень старательный, но молод, опыта нет. 

Нужно бы самому этим заняться, но, с другой стороны, и тут на борту, тоже, 

знаете, ушами хлопать некогда. Ведь как-никак перегонка селедок живьем - 

дело новое. И, как во всяком новом деле, есть тут свои трудности. Нужен 

глаз да глаз. Уйдешь, недоглядишь, а тут весь табун разбежится. А тогда с 

убытками не рассчитаешься, опозоришься на весь мир, а главное, загубишь 

это прекрасное и полезное начинание. 

Ведь, знаете, как это бывает: не выйдет с первого раза, а в другой и 

не доверит никто, и попробовать не дадут. 

Да. Ну ладно. Отправил я Лома в Кале, выставил кресло на палубу, 

лежу. Одним глазом читаю, другим поглядываю на селедок. Пасутся рыбки, 

резвятся, сверкают на солнце чешуйками. 

А к вечеру возвращается Лом и приводит с собой матроса. 

Я смотрю - на вид парень ничего. Не очень молодой, но и не очень 

старый; ростом, правда, маловат, но по глазам видно - шустрый, и борода у 

него, как у морского разбойника. Только те, по слухам, все больше рыжие, а 

этот типичный брюнет. Грамотный, некурящий, одет чисто, знает четыре языка 

- английский, немецкий, французский и русский. Это Лома особенно 

прельстило: он к тому времени, грешным делом, стал уже забывать английскую 

речь. Фамилия у нового матроса несколько странная - Фукс, но, знаете, 

фамилия - дело наживное, а мне еще Лом на ушко шепнул, что Фукс этот - 

клад, а не матрос: прекрасно разбирается в картах. 

Тут уж я совсем успокоился: раз в картах разбирается - значит, моряк, 

значит, и в руле может постоять, значит, и вахту при случае может нести 

самостоятельно. 

Словом, я согласился. Записал Фукса в судовую роль, объяснил 

обязанности, приказал Лому отвести ему место в трюме. Ну, потом подняли 

паруса, развернулись и пошли дальше. 

И, знаете, как раз вовремя взяли человека. До тех пор нам везло: 

ветер все время дул в корму, чистый фордевинд. А тут задул прямо в нос - 

"вмордувинд", как говорится. В другое время я, может быть, поберег бы 

силы, остался бы в дрейфе или якорь бросил, но тут, сами понимаете: 

селедки. Им-то ветер нипочем, идут как ни в чем не бывало полным ходом, и 

нам, значит, нельзя отставать. Ну и пришлось идти в лавировку, зигзагами. 

Я высвистал всех наверх. Лома поставил пасти селедок, сам встал у 

штурвала, набрал ходу и скомандовал: 

- К повороту приготовиться! 

Смотрю - этот Фукс стоит, как свечка, руки в карманах, с интересом 

смотрит на паруса. 

Ну, тут уж я прямо к нему обратился. 

- Фукс, - кричу, - набивайте грот! 

Он встрепенулся, посмотрел этак растерянно - и давай все подряд 

запихивать в кубрик: спасательные круги, запасной трос, фонари. Поворот, 

конечно, не вышел, прозевали... 

- Отставить! - кричу я. 

Он тогда все пожитки назад вытащил и поставил у самого фальшборта. 

Ну, я вижу, достался матрос! Ни в зуб ногой! Уж я на что человек 

спокойный, но тут и меня зло взяло. 

- Эй вы. Фукс, - говорю я, - какой же вы, к черту, матрос? 

- А я, - ответил он, - не матрос, я сейчас просто так застрял на 

мели, а друзья мне посоветовали климат переменить... 

- Позвольте, - перебил я, - а как же мне Лом говорил, что вы в картах 

умеете разбираться? 

- О, это сколько угодно, - отвечает он. - Карты - это моя 

специальность, карты - это мой хлеб, только не морские, а, простите, 

игральные карты. Я, если хотите знать, я карточный шулер по профессии. 

Я так и сел. 

Ну, посудите сами, что мне с ним делать? 

Списывать на берег - это еще сутки потерять. Ветер крепчает - того и 

гляди, поднимется шторм, тут селедки разбегутся. А с другой стороны, 

возить с собой этого шулера балластом - тоже неинтересно: он не только 

морской команды, он ни одной снасти не знает. Я было растерялся. 

Но тут мне пришла блестящая мысль. Я, знаете, люблю иногда разложить 

пасьянс на досуге, и у меня нашлась на судне колода карт. Так я на каждую 

снасть привязал поскорее по карте, привел яхту к ветру и повторил маневр. 

- К повороту приготовиться! Развязать тройку пик, подтянуть валета 

червей, смотать десятку треф... 

И, знаете, поворот удался на славу, и этот Фукс действительно так в 

картах разбирался, что в темноте другой раз и то масти не путал. 

Вот так и пошли дальше. Идем, лавируем. Ветер крепчает. Так бы оно 

ничего, но селедки меня беспокоят. Кто их знает, как они переносят погоду? 

А мне не к спеху, груз не срочный, так зачем рисковать? Я решил отстояться 

в порту. 

 

 

Глава VI, которая начинается недоразумением, а кончается неожиданным купанием 

 

Близ острова Уайт я свернул направо и пошел в Саутгемптон, в Англию. 

Бросил якорь на рейде. Лома оставил сторожить селедок, а мы с Фуксом сели 

на ялик и причалили к берегу. В прекрасном местечке высадились: трава 

подстрижена под гребеночку, дорожки посыпаны песком, и всюду такие 

красивые загородочки и надписи: "Здесь не ходить, усадьба Арчибальда 

Денди". 

Только мы высадились, не успели шагу шагнуть, нас окружили 

джентльмены во фраках, в котелках, в белых галстуках. Не то мистер Денди 

со своим семейством, не то министр иностранных дел со свитой, не то агенты 

тайной полиции - по костюму не разберешь. Ну, подошли поближе, 

поздоровались, разговорились, и знаете, что оказалось? Оказалось, что это 

у них нищие. В Англии так просто попрошайничать строжайше запрещено 

законом, а во фраке - пожалуйста. Если кто и подаст, считается, что нищих 


Страница 10 из 41:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9  [10]  11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"