Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Ай да Губерт! Ай да Губерт! - закричала толпа, которая гораздо бо- 

лее сочувствовала известному ей стрелку, чем незнакомцу. - В самую сере- 

динку! В самую середку! Да здравствует Губерт! 

- Лучше этого выстрела тебе не удастся сделать, Локсли, - сказал 

принц со злорадной улыбкой. 

- Ну-ка, я подшибу его стрелу, - отвечал Локсли и, прицелившись, рас- 

щепил торчащую в мишени стрелу Губерта. Зрители, теснившиеся вокруг, бы- 

ли так потрясены этим чудом искусства, что даже не выражали своего изум- 

ления обычными в таких случаях возгласами. 

- Это, должно быть, не человек, а дьявол! - шептали друг другу иоме- 

ны. - С тех пор как в Англии согнули первый лук, такого стрелка еще не 

видывали. 

- Теперь, - сказал Локсли, - разрешите мне, ваша милость, поставить 

такую мишень, какая в обычае у нас в северной области, и прошу постре- 

лять по ней любого доблестного иомена, который хочет заслужить улыбку 

своей красотки. 

С этими словами он направился за пределы ограды, но, оглянувшись, 

прибавил: 

- Если угодно, пошлите со мной стражу. Мне нужно срезать ветку с бли- 

жайшей ивы. 

Принц Джон подал было знак сторожам следовать за ним. Но со всех сто- 

рон раздались крики: "Позор, позор!" - и принцу пришлось отменить свое 

оскорбительное распоряжение. 

Через минуту Локсли воротился и принес прямой прут толщиной в палец и 

футов в шесть длиной. Он принялся сдирать с него кору, говоря, что пред- 

лагать хорошему охотнику стрелять по такой широченной мишени, какая была 

поставлена раньше, - значит насмехаться над ним. У него на родине всякий 

сказал бы, что тогда уж лучше сделать мишенью круглый стол короля Арту- 

ра, вокруг которого умещалось шестьдесят человек. 

- У нас, - говорил он, - семилетний ребенок попадает тупой стрелой в 

такую мишень. 

Потом он степенным шагом перешел на противоположный конец ристалища, 

воткнул ивовый прут отвесно в землю и сказал: 

- А вот если кто попадет в эту палку за сто ярдов, того я назову дос- 

тойным носить лук и стрелы в присутствии короля, будь это сам славный 

Ричард. 

- Мой дед, - сказал Губерт, - изрядно стрелял из лука в битве при 

Гастингсе, но в такие мишени не стреливал, да и я не стану. Коли этот 

иомен подшибет такую тростинку, я охотно уступлю первенство ему или, 

скорее, тому бесу, что носит его куртку, потому что человек не может так 

стрелять. Человек может сделать только то, что в его силах. Я не стану 

стрелять, раз сам знаю, что наверняка промахнусь. Ведь это все равно, 

что стрелять в острие ножа, или в соломинку, или в солнечный луч... Эта 

белая черточка так тонка, что я и разглядеть-то ее не могу. 

- Трусливый пес! - воскликнул принц Джон. - Ну, Локсли, плут, стреляй 

хоть ты, и, если попадешь в такую цель, я скажу, что ты первый человек, 

которому это удалось. Нечего хвастать своим превосходством, пока оно не 

подтверждено делом. 

- Я сделаю то, что в моих силах, - отвечал Локсли. - Большего от че- 

ловека нельзя требовать, как говорит Губерт. 

Сказав это, он снова взялся за лук, но предварительно переменил тети- 

ву, находя, что она недостаточно кругла и успела немного перетереться от 

двух предыдущих выстрелов. На этот раз он прицеливался гораздо тща- 

тельнее, и толпа народа, затаив дыхание, ждала, что будет. Стрелок оп- 

равдал общую уверенность в его искусстве: стрела расщепила ивовый прут, 

в который была направлена. Последовал взрыв восторженных восклицаний. 

Сам принц Джон позабыл на минуту свою неприязнь к Локсли, так он был по- 

ражен его ловкостью. 

- Вот тебе двадцать золотых, - сказал принц, - и охотничий рог. Ты 

честно заслужил приз. Мы дадим тебе пятьдесят золотых, если ты согла- 

сишься носить нашу форму и поступить к нам на службу телохранителем. Еще 

никогда ни у кого не было такой сильной руки и верного глаза, как у те- 

бя. 

- Простите меня, благородный принц, - сказал Локсли. - Я дал обет, 

что если когда-либо поступлю на службу, то не иначе, как к царственному 

брату вашего величества, королю Ричарду. Эти двадцать золотых я предос- 

тавляю Губерту: он сегодня стрелял из лука ничуть не хуже, чем его по- 

койный дед в битве при Гастингсе. Если бы Губерт из скромности не отка- 

зался от состязания, он бы так же попал в прутик, как и я. 

Губерт покачал головой и неохотно принял щедрый подарок незнакомца. 

Вслед за тем Локсли, желая поскорее избегнуть общего внимания, смешался 

с толпой и больше не показывался. 

Быть может, победоносный стрелок не ускользнул бы так легко от прин- 

ца, если бы принц Джон не был в эту минуту занят гораздо более важными и 

тревожными мыслями. Подав знак к окончанию состязаний, он подозвал свое- 

го камергера и приказал ему немедленно скакать в Ашби и разыскать там 

еврея Исаака. 

- Скажи этой собаке, - сказал он, - чтобы он сегодня же, до солнечно- 

го заката, непременно прислал мне две тысячи крон. Он знает, какое я дам 

обеспечение, но ты все-таки покажи ему этот перстень, чтобы он не сомне- 

вался, что ты от меня. Остальную сумму пусть он доставит мне в Йорк не 

позже, чем через шесть дней. Если он не исполнит этого, я с него голову 

сниму. Поглядывай повнимательнее, не пропусти его невзначай по дороге - 

этот поганый нечестивец еще сегодня щеголял перед нами своими крадеными 

нарядами. 

Сказав это, принц сел на коня и поехал в Ашби, а после этого стали 

расходиться и все остальные зрители. 

 

 

Глава XIV 

 

Была одета пышно рать, 

И было рыцарям под стать 

Великолепье их забав, 

Когда, бывало, всех собрав - 

И дам и воинов - в кружок 

Звучал в старинном замке рог. 

Уортон 

 

Принц Джон давал роскошный пир в замке Ашби. Это было не то здание, 

величавые развалины которого и поныне интересуют путешественников; пос- 

леднее было выстроено в более поздний период лордом Гастингсом, обергоф- 

мейстером английского двора, одной из первых жертв тирании Ричарда III; 

впрочем, этот лорд более известен как лицо, выведенное на сцену Шекспи- 


Страница 54 из 176:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  [54]  55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"