Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

рержавела, чего не подозревали ни я, ни этот подлец аббат. У них в прок- 

лятом подвале такая сырость, что и железо не может долго выдержать. 

- Вы бы отдохнули, благородный Ательстан, - сказал Ричард, - вам сле- 

дует чем-нибудь подкрепиться, прежде чем закончить рассказ об этих 

страшных событиях. 

- Подкрепиться? - молвил Ательстан. - Я сегодня уже раз пять поел, а 

впрочем, не худо бы отведать вот этой сочной ветчины. Прошу вас, любез- 

ный сэр, выпить со мной кружку вина. 

Гости, все еще не опомнившиеся от удивления, выпили за здоровье воск- 

ресшего хозяина дома, и он продолжал свой рассказ. Теперь слушателей у 

него было гораздо больше. Леди Эдит, сделав все нужные распоряжения, 

последовала за своим восставшим из гроба сыном. Вслед за ней набралось 

столько любопытных, сколько могла вместить тесная комната; остальные же 

столпились в дверях и на лестнице. Они подхватывали на лету то, что ус- 

певали услышать из рассказа Ательстана, и передавали дальше. Переходя из 

уст в уста, история окончательно искажалась и доходила до ушей толпы, 

собравшейся на дворе замка, в неузнаваемом виде. Между тем Ательстан 

продолжал рассказ о своем освобождении: 

- Кое-как вывернув железную скобу, я с трудом вылез из подвала, пото- 

му что цепи были тяжелые, а я совсем ослабел от такого поста. Долго я 

бродил наугад, но веселенькая песенка привела меня в то помещение, где 

почтенный пономарь служил молебен черту с какимто здоровенным монахом в 

сером балахоне с капюшоном - больше похожим на вора, чем на духовную 

особу. Я появился внезапно, в могильном саване, под звон цепей - сущий 

выходец с того света. Оба остолбенели, но когда я кулаком сшиб с ног по- 

номаря, его собутыльник замахнулся на меня тяжелой дубиной. 

- Бьюсь об заклад, что это был наш отшельник! - сказал Ричард Уилфре- 

ду Айвенго. 

- А хоть бы сам черт, мне все равно, - сказал Ательстан. - По 

счастью, он промахнулся, а когда я подступил, чтобы сцепиться с ним, он 

бросился бежать. В связке ключей, что висели у пономаря на поясе, я на- 

шел один, которым отомкнул кандалы и так освободился от цепей. Думал бы- 

ло той же связкой вышибить мозги у этого мерзавца, да вспомнил, что он 

усладил мою неволю куском пирога и флягой вина, и пожалел. Дал я ему не- 

сколько хороших пинков и оставил валяться на полу; потом, захватив кусок 

жареного мяса и кожаную флягу с вином, которым угощались преподобные от- 

цы, я поспешил в конюшню. Там, в отдельном стойле, я нашел моего лучшего 

скакуна, очевидно припрятанного почтеннейшим аббатом для себя, и помчал- 

ся сюда со всей быстротой, на какую была способна лошадь. Народ в ужасе 

разбегался, принимая меня за привидение, тем более что я, из опасения 

быть узнанным, надвинул колпак савана на лицо. Меня и в собственный за- 

мок не впустили бы, если б не подумали, что я помощник фокусника, кото- 

рый потешает народ во дворе замка, что довольно странно, принимая во 

внимание, что они тут собрались на похороны хозяина... Дворецкий вообра- 

зил, что я нарочно так нарядился для участия в представлении, и пропус- 

тил меня в замок. Я явился к матушке и наскоро перекусил, а потом отпра- 

вился искать вас, мой благородный друг. 

- И застаешь меня, - сказал Седрик, - готовым немедленно взяться за 

осуществление наших смелых замыслов, касающихся завоевания чести и сво- 

боды. Говорю тебе: еще ни одна утренняя заря не была так благоприятна 

для освобождения саксонского племени, как заря завтрашнего дня. 

- Пожалуйста, не толкуй мне о том, что кого-то нужно освобождать, - 

сказал Ательстан. - Спасибо, что хоть сам-то я освободился. Для меня те- 

перь важнее всего хорошенько наказать подлеца аббата. Повешу его на са- 

мой верхушке конингсбургской башни как есть - в стихаре и в епитрахили, 

а если его жирное брюхо не пролезет по лестнице, велю втащить его по на- 

ружной стене. 

- Но, сын мой, - сказала леди Эдит, - подумай о его священном сане! 

- Я думаю о своем трехдневном посте, - отвечал Ательстан, - и жажду 

крови каждого из них. Фрон де Беф сгорел живьем, а виноват был меньше 

их, потому что кормил своих пленников вполне сносно, если не считать, 

что в последний раз в похлебку положили слишком много чесноку. Сколько 

раз эти лицемеры и неблагодарные рабы сами напрашивались ко мне на обед, 

а мне даже не дали пустой похлебки и головки чесноку! Всех казню, кля- 

нусь душой Хенгиста! 

- Но римский папа, мой благородный друг... - начал Седрик. 

- А хоть бы и сам сатана, мой благородный друг, - перебил его 

Ательстан. - Казню, да и только! Будь они самые лучшие монахи на земле, 

мир обойдется и без них. 

- Стыдись, благородный Ательстан! - сказал Седрик. - Стоит ли зани- 

маться такими ничтожными людишками, когда перед тобой открыто поприще 

славы! Скажи вот этому норманскому принцу, Ричарду Анжуйскому, что хоть 

у него и львиное сердце, но он не вступит без борьбы на престол Альфре- 

да, пока жив потомок святого Исповедника, имеющий право его оспаривать. 

- Как! - воскликнул Ательстан. - Разве это - благородный король Ри- 

чард? 

- Да, это Ричард Плантагенет, - отвечал Седрик, - и едва ли следует 

напоминать тебе, что он добровольно приехал сюда в гости, - следова- 

тельно, нельзя ни обидеть его, ни задержать в плену. Ты сам хорошо зна- 

ешь свои обязанности по отношению к гостям. 

- Еще бы мне не знать! - сказал Ательстан. - А также и обязанности 

верноподданного: от всего сердца свидетельствую ему свою верность и го- 

товность служить. 

- Сын мой, - воскликнула леди Эдит, - подумай о твоих королевских 

правах! 

- Подумай об английских вольностях, отступник! - сказал Седрик. 

- Матушка, и вы, друг мой, оставьте ваши попреки, - сказал Ательстан. 

- Хлеб, вода и тюрьма - великолепные укротители честолюбия. Я встал из 

могилы гораздо более разумным человеком, чем сошел в нее. Добрую полови- 


Страница 163 из 176:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  [163]  164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"