Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

дет, такая ваша милость, что пожелаете оказать мне, бедному служителю 

святого Дунстана в Копменхерсте, какое-нибудь благодеяние, то всякий дар 

я приму с великой благодарностью. 

- Понимаю! - молвил король. - И дарую тебе, благочестивому служителю 

церкви, право охоты в моих Уорнклиффских лесах. Смотри, однако ж, я тебе 

разрешаю убивать не более трех матерых оленей на каждое время года. Но 

готов прозакладывать свое звание христианского рыцаря и английского ко- 

роля, что ты воспользуешься этим правом иначе и будешь бить по тридцати 

штук. 

- Уж это как водится, ваше величество, - сказал отшельник. - Молитва- 

ми святого Дунстана я найду способ приумножить ваше щедрое даяние. 

- Я в этом не сомневаюсь, братец. А так как дичь не так вкусна всухо- 

мятку, нашему эконому дан будет приказ доставлять тебе ежегодно бочку 

испанского вина, бочонок мальвазии да три бочки эля первейшего сорта. 

Если и этим ты не утолишь свою жажду, приходи ко двору и сведи зна- 

комство с моим дворецким. 

- А что же для самого святого Дунстана? - сказал монах. 

- Получишь еще камилавку, стихарь и покров для алтаря, - продолжал 

король, осеняя себя крестным знамением. - Но не будем балагурить на этот 

счет, чтобы не прогневить бога тем, что больше думаем о своих забавах, 

чем о молитве и о прославлении его имени. 

- За своего покровителя я ручаюсь! - радостно подхватил монах. 

- Ты отвечай лучше за себя самого, - молвил король сурово, но тотчас 

же протянул руку смущенному отшельнику, который еще раз преклонил колено 

и поцеловал ее. 

- Моей разжатой руке ты оказываешь меньшее уважение, чем сжатому ку- 

лаку, - сказал король Ричард, - перед ней только на колени стал, а перед 

кулаком растянулся плашмя. 

Но отшельник побоялся продолжать беседу в таком шутливом тоне, видя, 

что это не всегда выходит удачно, - предосторожность, далеко не лишняя 

для тех, кому случается разговаривать с монархами. Поэтому вместо ответа 

он низко поклонился королю и отступил назад. 

В эту минуту появились на сцене еще два новых лица. 

 

 

Глава XLI 

 

Привет вам, о доблестные господа! 

Бедны мы, зато веселы мы всегда! 

Вас зовем без стыда 

Туда, где оленей пасутся стада. 

Пожалуйста, милости просим сюда! 

Макдоналд 

 

Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского 

аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. Велико было 

изумление Уилфреда, когда он увидел своего монарха забрызганным кровью, 

а на поляне вокруг него шесть или семь человек убитых. Не менее удивило 

его и то что Ричард был окружен таким множеством людей, по виду похожих 

на вольных иоменов, то есть на разбойников, а в лесу это была довольно 

опасная свита для короля. Айвенго не знал, как ему следует обращаться с 

Ричардом: как с королем или как со странствующим Черным Рыцарем. Король 

вывел его из затруднения. 

- Ничего не опасайся, Уилфред, - сказал он, - здесь можешь признавать 

меня Ричардом Плантагенетом, потому что, как видишь, я окружен верными 

английскими сердцами, хотя они немножко и сбились с прямого пути по ми- 

лости своей горячей английской крови. 

- Сэр Уилфред Айвенго, - сказал отважный вождь разбойников, выступая 

вперед, - я ничего не могу прибавить к словам его величества. Но все-та- 

ки с гордостью скажу, что из числа людей, пострадавших за последнее вре- 

мя, нет у короля слуг более верных и преданных, чем мы! 

- Я в этом не сомневаюсь, - сказал Уилфред, - раз ради них ты, добрый 

иомен. Но что означает это зловещее зрелище? Здесь мертвые тела, и пан- 

цирь моего государя забрызган кровью? 

- На нас напали изменники, Айвенго, - сказал король, - и только бла- 

годаря этим отважным молодцам измена получила законную кару. А впрочем, 

мне только сейчас пришло в голову, что ты тоже изменник, - прибавил Ри- 

чард улыбаясь, - и самый непокорный изменник. Не мы ли решительно запре- 

тили тебе уезжать из аббатства святого Ботольфа, пока не заживет твоя 

рана? 

- Она зажила, - сказал Айвенго, - осталась одна царапина. Но зачем, о 

зачем, благородный государь, сокрушаете вы сердца верных слуг и подвер- 

гаете опасности жизнь вашу, предпринимая одинокие поездки и ввязываясь в 

приключения, словно ваша жизнь не имеет большей цены, чем жизнь простого 

странствующего рыцаря, который ценит только то, что может добыть мечом и 

копьем! 

- А Ричард Плантагенет и не ищет иной славы, - отвечал король, - ему 

всего дороже та слава, которую он добывает своим мечом и копьем. Да, Ри- 

чард Плантагенет больше гордится победой, одержанной в одиночку своей 

твердой рукой и мечом, чем завоеванной во главе стотысячного войска. 

- Но подумайте о вашем королевстве, государь, - сказал Айвенго, - ва- 

шему королевству грозит распад и междоусобная война, а вашим подданным 

угрожают тысячи зол, если они лишатся своего монарха в одной из тех сты- 

чек, в которые вам угодно вмешиваться каждый божий день, вроде той, от 

которой вы только что спаслись. 

- Вот как, мое королевство, мои подданные? - нетерпеливо спросил Ри- 

чард. - Могу сказать, сэр Уилфред, что если я делаю глупости, то мои 

подданные платят мне тем же. Например, есть у меня вернейший слуга Уилф- 

ред Айвенго, который не слушается моих приказаний, но позволяет себе де- 

лать выговоры своему королю за то, что король не поступает точно по его 

советам. Кто из нас имеет больше поводов укорять другого? Ну, прости ме- 

ня, мой верный Уилфред. Я недаром скрывал свое пребывание. Некоторое 

время мне необходимо оставаться в безвестности, как я уже объяснил тебе 

вчера в аббатстве святого Ботольфа. Это нужно для того, чтобы дать время 

моим друзьям и верным вассалам собрать свои дружины. Ибо к тому времени, 

когда всем станет" известно, что Ричард вернулся, он должен иметь такое 

войско, чтобы сразу устрашить врагов и подавить задуманный мятеж, не об- 

нажив меча. Пройдут еще сутки, прежде чем Эстотвил и Бохун наберут дос- 

таточно сил, чтобы двинуться на Йорк. Сперва нужно получить вести с юга 


Страница 156 из 176:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  [156]  157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"