![]() |
![]() |
![]() |
100 лучших книг |
Главная | Редкие книги из 100 лучших книг |
бойников, или со странствующими богомольцами! Ведь к утру свиньи все равно превратятся в норманнов, и притом к твоему же собственному удо- вольствию и облегчению. - Как же так - свиньи, к моему удовольствию и облегчению, превратятся в норманнов? - спросил Гурт. - Ну-ка, объясни. Голова у меня тупая, а на уме одна досада и злость. Мне не до загадок. - Ну, как называются эти хрюкающие твари на четырех ногах? - спросил Вамба. - Свиньи, дурак, свиньи, - отвечал пастух. - Это всякому дураку из- вестно. - Правильно, "суайн" - саксонское слово. А вот как ты назовешь свинью, когда она зарезана, ободрана, и рассечена на части, и повешена за ноги, как изменник? - Порк, - отвечал свинопас. - Очень рад, что и это известно всякому дураку, - заметил Вамба. - А "порк", кажется, нормано-французское слово. Значит, пока свинья жива и за ней смотрит саксонский раб, то зовут ее по-саксонски; но она стано- вится норманном и ее называют "порк", как только она попадает в господ- кий замок и является на пир знатных особ. Что ты об этом думаешь, друг мой Гурт? - Что правда, то правда, друг Вамба. Не знаю только, как эта правда попала в твою дурацкую башку. - А ты послушай, что я тебе скажу еще, - продолжал Вамба в том же ду- хе. - Вот, например, старый наш олдермен бык: покуда его пасут такие ра- бы, как ты, он носит свою саксонскую кличку "оке", когда же он оказыва- ется перед знатным господином, чтобы тот его отведал, бык становится пылким и любезным французским рыцарем Биф. Таким же образом и теленок - "каф" - делается мосье де Во: пока за ним нужно присматривать - он сакс, но когда он нужен для наслаждения - ему дают норманское имя. - Клянусь святым Дунстаном, - отвечал Гурт, - ты говоришь правду, хоть она и горькая. Нам остался только воздух, чтобы дышать, да и его не отняли только потому, что иначе мы не выполнили бы работу, наваленную на наши плечи. Что повкусней да пожирнее, то к их столу; женщин покрасивее - на их ложе; лучшие и храбрейшие из нас должны служить в войсках под началом чужеземцев и устилать своими костями дальние страны, а здесь ма- ло кто остается, да и у тех нет ни сил, ни желания защищать несчастных саксов. Дай бог здоровья нашему хозяину Седрику за то, что он постоял за нас, как подобает мужественному воину; только вот на днях прибудет в на- шу сторону Реджинальд Фрон де Беф, тогда и увидим, чего стоят все хлопо- ты Седрика... Сюда, сюда! - крикнул он вдруг, снова возвышая голос. - Вот так, хорошенько их. Фанге! Молодец, всех собрал в кучу. - Гурт, - сказал шут, - по всему видно, что ты считаешь меня дураком, иначе ты не стал бы совать голову в мою глотку. Ведь стоит мне намекнуть Реджинальду Фрон де Бефу или Филиппу де Мальвуазену, что ты ругаешь нор- маннов, вмиг тебя вздернут на одно из этих деревьев. Вот и будешь ка- чаться для острастки всем, кто вздумает поносить знатных господ. - Пес! Неужели ты способен меня выдать? Сам же ты вызвал меня на та- кие слова! - воскликнул Гурт. - Выдать тебя? Нет, - сказал шут, - так поступают умные люди, где уж мне, дураку... Но тише... Кто это к нам едет? - прервал он сам себя, прислушиваясь к конскому топоту, который раздавался уже довольно явственно. - А тебе не все равно, кто там едет? - спросил Гурт, успевший тем временем собрать все свое стадо и гнавший его вдоль одной из сумрачных просек. - Нет, я должен увидеть этих всадников, - отвечал Вамба. - Может быть, они едут из волшебного царства с поручением от короля Обсрона... - Замолчи! - перебил его свинопас. - Охота тебе говорить об этом, когда тут под боком страшная гроза с громом и молнией. Послушай, какие раскаты. А дождь-то! Я в жизни не видывал летом таких крупных и отвесных капель. Посмотри, ветра нет, а дубы трещат и стонут, как в бурю. Помол- чи-ка лучше, да поспешим домой, прежде чем налетит гроза! Ночь будет страшной. Вамба, по-видимому, постиг всю силу этих доводов и последовал за сво- им товарищем, который взял длинный посох, лежавший возле него на траве, и пустился в путь. Этот новейший Эвмей торопливо шел к опушке леса, под- гоняя с помощью Фангса пронзительно хрюкающее стадо.
Глава II
Монах был монастырский ревизор, Наездник страстный, он любил охоту И богомолье - только не работу, И хоть таких аббатов и корят, Но превосходный был бы он аббат: Его конюшню вся округа знала, Его уздечка пряжками бренчала, Как колокольчики часовни той, Доход с которой тратил он, как свой. [7] Чосер
Конский топот все приближался, и, несмотря на увещевания и брань сво- его спутника, Вамба, которому не терпелось поскорее увидеть всадников, то и дело останавливался под разными предлогами: то рвал с высокого кус- та незрелые орехи, то заглядывался под проходившую мимо деревенскую де- вицу, и поэтому всадники довольно скоро настигли их. Кавалькада состояла из десяти человек; двое, ехавшие впереди, были, по-видимому, важные особы, а остальные - их слуги. Сословие и звание од- ной из этих особ нетрудно было установить: это было, несомненно, духов- ное лицо высокого ранга. На нем была одежда монахафранцисканца, сшитая из прекрасной материи, что противоречило уставу этого ордена; плащ с ка- пюшоном из самого лучшего фламандского сукна, ниспадая красивыми широки- ми складками, облекал его статную, хотя и немного полную фигуру. Его лицо так же мало говорило о смирении, как и одежда - о презрении к мирской роскоши. Черты его лица были бы приятны, если бы глаза не блестели из-под нависших век тем лукавым эпикурейским огоньком, который изобличает осторожного сластолюбца. Впрочем, его профессия и положение приучили его так владеть собой, что при желании он мог придать своему лицу торжественность, хотя от природы оно выражало благодушие и снисхо- дительность. Вопреки монастырскому уставу, равно как и эдиктам пап и Страница 11 из 176: Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Вперед |
Предупреждение читателям Авторам | Цитаты и афоризмы | Написать админу |
|