Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

телефон. 

Он несется к старпому и дубасит в дверь. Ничего ему дверь на это не отвечает: 

не открывается. Несется в машину! Задраена машина на все задрайки, и не подает 

никаких признаков жизни. 

Кубрики задраены, башни и снарядные погреба, задраена кают-компания, и даже 

радиорубка тоже задраена. И задраена дверь этой сволочи помполита. И малым ходом 

движется по тихой штилевой Балтике эдакий Летучий Голландец «Свердлов», без 

единого человека где бы то ни было. 

И только с мостика душераздирающе стонет рулевой, подвешенный на волоске меж 

отпуском и трибуналом, истощив все силы за двое суток исполнения долга, в то 

время как прочие истощили их за тот же период, исполняя удовольствие… Да мечется 

в лабиринтах броневого корпуса чисто выбритый, осунувшийся и осатаневший 

командир, матерясь во всех святых и грохоча каблуками и рукоятью пистолета во 

все люки и переборки. Но никто не откликается на тот стук, словно вымерли 

потерпевшие бедствие моряки, опоздало спасение, и напрасно старушка ждет сына 

домой. 

В кошмаре и раже командир стал делить количество патронов в обойме на 

численность экипажа, и получил бесконечно малую дробь, не соответствующую 

решениям задачи. 

Он прет в боевую рубку, и врубает ревун боевой тревоги, и объявляет по 

громкой трансляции всем стоять по боевому расписанию, настал их последний час. И 

таким левитановским голосом он это объявляет, что матросик на руле окончательно 

падает в обморок. Крейсер тихо скатывается в циркуляцию. Команда, очевидно, в 

свой последний час спешит пожить – не показывается. И только вдруг оживает 

связь: машина докладывает. 

Слабым таким загробным голосом докладывает: 

– Товарищ командир… Третьи сутки на вахте… один… Сил нет… прошу помощи… 

– Кто в машине?! Где стармех?! Где вахтенный механик?! 

– Матрос-моторист Иванов. Все кто где… мне приказали… обещали сменить, 

значит… если я, то и мне… Что случилось у нас? 

– Пожар во втором снарядном погребе!!! – орет командир по трансляции и 

врубает пожарную тревогу. – Давай, орлы, сейчас на воздух взлетим!!! Пробоина в 

котельном отделении!!! Водяная тревога!!! Тонем же на хрен!!! – взывает 

неуставным образом. 

И тогда повсюду начинают лязгать задрайки и хлопать люки и двери и раздается 

истошный женский визг. И на палубу прут изо всех щелей и дыр полуодетые, 

четвертьодетые и вовсе неодетые малярши и начинают бегать и визжать, а через них 

валят напролом, застегиваясь на ходу, бодрые матросы – расхватывают багры и 

огнетушители, раскатывают шланги и брезенты. 

– Старпома на мостик!!! – орет командир. – Командиров БЧ на мостик! 

И когда они, застегнутые не на те пуговицы и с развязанными шнурками, 

вскарабкиваются пред его очи, дрожа и потея как от сознания преступной своей 

греховности, так и от оной греховности последствий… 

– Пловучий бордель, – зловеще цедит командир… – А-а-а… из крейсера первого 

ранга – бардак?.. Что… товарищи офицеры!!! моральный облик!!! несовместимый! из 

кадров! к трепаной матери! без пенсии! под трибунал! за яйца! – Волчьим оскалом 

– щелк: 

– Штурман! 

– Так точно! – хором рубят штурмана. 

– Местонахождение! Кто на румбе?! 

И дает отбой тревогам: 

– Баб – всех – в носовой кубрик! на задрайку! часового! найду где – своей 

рукой! за борт! расстреляю! 

Выясняется, что тем временем на траверзе рядом – Рига. Командир приказывает 

менять курс на нее и шлепать в Ригу. И через пару часов страшный, как после 

атомной войны, «Свердлов» своим малым инвалидским ходом вваливается в порт и 

просит приготовиться к приему двухсот ремонтных рабочих. Командир связывается с 

военным комендантом – убеждает обеспечить уж их доставку домой, в Кенигсберг. Да 

нет, дисциплинированные; выполняли срочное задание… 

Выполнивших срочное задание малярш снова выстраивают на полубаке, но уже под 

бдительной охраной, и командир принимается лично пересчитывать их по 

взлохмаченным головам. Может, если б он их по другим местам считал, то и 

результат получился бы другой, а так у него получилось девяносто семь. 

– Или через пять минут я сосчитаю до двухсот, – говорит обозленный своими 

арифметическими успехами командир старпому, – или через пять минут на крейсере 

открывается вакансия старшего помощника. Тебя в школе устному счету не учили? 

так получишь прокурора в репетиторы. 

И бедных малярш, размягченных и осоловевших от военно-морского 

гостеприимства, извлекают из таких мест корабля, по сравнению с которыми шляпа 

фокусника – удобное и просторное жилище: из шкапчиков, закутков, рундуков, 

шлюпочных тентов, вентиляционных шахт, топливных цистерн и водяных емкостей. И 

через полчаса их сто пятьдесят шесть. 

Старпом плачет и клянется верностью присяге. 

– Боцман, – осведомляется командир, – ты на Колыме баржой не заведовал? 

Аттестую!! 

И боцман, скрежеща зубами, буквально шкрябкой продирает все закоулки корабля, 

и малярш набирается сто девяносто три. 

– Ладно, хрен с ним, – примирительно останавливает командир, тем более что из 

недостающих семи одна, самая качественная, спит у него в каюте. – Время не 

позволяет дольше. Сгружай на фиг,…! 

«Свердлов» швартуется к стенке, спускает трап, и опечаленные малярши 

ссыпаются на берег, рассылая воздушные поцелуи и выкрикивая имена и адреса. 

Вслед за чем крейсер незамедлительно отваливает – продолжать свой многотрудный 

поход. 

Объем незавершенных работ и оставшееся время друг другу соответствует, как 

комбайн – полевой незабудке. Командир принимает решение сосредоточить все усилия 

на категорически необходимом. Первое: кончить сборку главной машины, в Неву-то с 

ее фарватером и течением на вспомогаче не очень зайдешь. И второе: полностью 

произвести наружную окраску, без чего ужасный внешний вид любимца флота может 

быть не одобрен командованием. 

И вот шлепает крейсер самым малым, а на мачтах, трубах, за бортом болтаются в 

люльках матросики и спешно шаровой краской накатывают красоту на родной корабль. 


Страница 21 из 83:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20  [21]  22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"