Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

плещется в тех блюдцах то, о чем вслух не говорят. 

А старпом почему-то изгибается буквой зю, и распрямляться не хочет. И 

краснеет. 

А рация в рубке верещит: «Доложить готовность к отходу!» 

– Готовность что надо, – мрачно говорит командир, сжевывая папиросный табак. 

А боцман снизу – старорежимным оборотом: 

– Прикажете грузить? 

Командир машет рукой, как Пугачев виселице, и – обреченно: 

– Принять на борт. Построить на полубаке к инструктажу. 

И малярши радостной толпой валят по трапу, а морячки беснуются и в воздух 

чепчики бросают, и загнать их по местам нет никакой возможности. 

– Команде по местам стоять!!! – вопит командир. – Отдать носовой!!! 

Потому что никакого времени что бы то ни было изменить уже не остается. В 

качестве альтернативы – исключительно трибунал; а перед такой альтернативой 

человеку свойственно нервничать. 

И раздолбанный крейсер тихо-тихо отваливает от стенки, а малярши 

выстраиваются на полубаке в четыре шеренги, теснясь выпуклостями, и со 

смешочками «По порядку номеров – рас-считайсь!» рассчитываются, причем счет 

никак не сходится, и с четвертого раза их оказывается сто семьдесят две, хотя в 

первый раз получилось сто девяносто три. 

Боцман таращится преданно и предъявляет в доказательство список личного 

состава на двести персон. Персоны резвятся, и становится их на глазах все 

меньше, и это удивительное явление не поддается никакому научному истолкованию. 

Болельщики счастливо – боцману: 

– Да кто ж по головам-то! Весом нетто надо было принимать – без упаковки! 

Командир вышагивает – инструктирует кратко: 

– Крейсер первого ранга! Дисциплина! Правительственный приказ! – Замедляет 

шаг: – Как звать? Не ты, вот ты! Назначаешься старшей! Вестовой – препроводить в 

салон. Боцман! – разбить по командам, назначить ответственных, раздать краску и 

инструмент, поставить задачи! Через полчаса доложить исполнение – проверю 

лич-но! Приступать. 

И поднимается на мостик. 

И под приветственный свист со всех кораблей они медленно ползут к выходу из 

гавани. 

Командир переминается, смотрит на створы, на карту, на часы, и старпому 

говорит: 

– Ну что же, – говорит, – Петр Николаевич. Вы капитан второго ранга, опыт 

большой, пора уже и самостоятельно на корабль аттестовываться. Так что давайте, 

командуйте выход в море. На румбе там восемьдесят шесть, да вы и сами все 

знаете, ходили. А я пока спущусь вниз: посмотрю лично, что там у нас делается. А 

то, сами понимаете… 

И, манкируя таким образом святой и неотъемлемой обязанностью командиру на 

входе и выхода из порта присутствовать на мостике лично, он спускается в низы. И 

больше командира никто нигде не видит. 

А старпом смотрит мечтательно в морское пространство, принимает опять позу 

буквой зю, шепчет что-то беззвучно и звонит второму штурману: 

– Поднимитесь-ка, – говорит, – на мостик. 

– Ну что, – говорит он ему, – товарищ капитан третьего ранга. Я ухожу скоро 

на командование, корабль получаю, вот после перехода сразу аттестуюсь. А вам 

расти тоже пора, засиделись во вторых, а ведь вы как штурман не слабее меня, и 

командирский навык есть, не отнекивайтесь; грамотный судоводитель, перспективный 

офицер. Дел у нас сейчас, как вы знаете, невпроворот, и все у старпома на горбу 

висит, так что примите мое доверие, давайте: из гавани мы уже почти вышли, курс 

проложен – покомандуйте пару часиков, пока я по хозяйству побегаю, разгону всем 

дам и хвоста накручу. Тем более, – напоминает со значением, – ситуация на борту, 

можно сказать, нештатная, тут глаз да глаз нужен. 

И с видом сверх меры озабоченного работяги-страдальца старпом покидает 

мостик; и больше его тоже никто нигде никогда не видит. 

…И вот на третьи сутки командир звонит из своей каюты на мостик: как там 

дела? где местонахождение, что на траверзе, скоро ли подходим? И с мостика ему 

никто не отвечает. Он немного удивляется, дует в телефон и звонит в штурманскую 

рубку. И там ему тоже никто не отвечает. Звонит старпому – молчание. Он в машину 

звонит! корабль-то на ходу, в иллюминатор видно! А вот вам – из машины тоже 

никаких признаков жизни. 

Командир синеет, звереет и звонит вестового. И – нет же ему вестового! 

А из алькова командирского, из койки, с сонной нежностью спрашивают: 

– Что ты переживаешь, котик? Что-нибудь случилось?.. 

Котик издает свирепое рычание, с треском влезает в китель. 

– Ко-отик! куда ты? а штаны?.. 

Командир смотрит в зеркало на помятейшую рожу с черными тенями вокруг глаз и 

хватается за бритву. 

– Да и что ж это ты так переживаешь? – ласково утешает его из простынь 

наикрасивейшая малярша, и назначенная за свои выдающиеся достоинства старшей и 

приглашенная, так сказать, по чину. – У вас ведь еще такая уйма народу на 

корабле, если что вдруг и случилось бы – так найдется кому присмотреть. 

Командир в гневе сулит наикрасивейшей малярше то, что она уже и так получила 

в избытке, и, распространяя свежевыбритое сияние, панику и жажду расправы вплоть 

до повешения на реях, бежит на мостик. 

При виде его полупрозрачная фигура на штурвале издает тихий стон и начинает 

оседать, цепляясь за рукоятки. 

– Вахтенный помощник!!! – гремит командир. 

А вот ни фига-то никакого вахтенного помощника. Равно как и прочих. Командир 

перехватывает штурвал, удерживая крейсер на курсе, а матрос-рулевой, хилый 

первогодок, норовит провалиться в обморок. 

– Доложить!! где!! штурман!! старший!! 

А рулевой вытирает слезы и слабо лепечет: 

– Товарищ капитан… первого ранга… третьи сутки без смены… не ел… пить… гальюн 

ведь… заснуть боялся… – и тут же на палубе вырубается: засыпает. 

Командир ему твердою рукой – в ухо: 

– Стоять! Держать курс! Трибунал! Расстрел! Еще пятнадцать минут! Отпуск! В 

отпуск поедешь! – И прыгает к телефону. 

При слове «отпуск» матрос оживает и встает к штурвалу. 

Командир беседует с телефоном. Телефон разговаривать с ним не хочет. Молчит 


Страница 20 из 83:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  [20]  21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"