Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Осгуд вдруг замолк, приоткрыв рот, а затем продолжил: 

- Бог мой, я только сейчас вспомнил... Но нет, это смешно. 

- Что именно? 

- Так... Один наш бывший работник. Два года назад у нас пал теленок от племенной коровы. Клайд обвинил этого человека и выгнал. 

С тех пор тот постоянно болтает, что он был не виноват, и как мне говорили, высказывает разные дикие угрозы. Когда об этом начинаешь думать... Теперь он служит на ферме у Пратта. Пратт нанял его прошлой весной. Зовут его Дейв Смолли. 

- Он был там вчера вечером? 

- Возможно. 

- Конечно, был, - вмешался я, - вы же его помните. Это он противился тому, чтобы вы использовали валун в качестве зала ожидания. 

Вульф оглядел меня. 

- Ты имеешь в виду того идиота, который сидел на заборе и размахивал ружьем? 

- Угу. Это и есть Дейв Смолли. 

- Фу! - Вульф чуть не плюнул. - Он не подходит, мистер Осгуд. Вы же сами совершенно справедливо заметили, что убийца должен был отличаться умом и сообразительностью. Дейв не виновен. 

- Он много всего болтал. 

- Слава Богу, что мне не пришлось это слышать. - Вульф поудобнее устроился в большом мягком кресле. - Продолжим нашу работу. Перед разговором с вашей дочерью я хочу высказать несколько соображений. 

Во-первых, должен предупредить, что, несмотря на мой разговор с Уодделлом, официальная версия почти наверняка будет состоять в том, будто ваш сын сам залез в загон с целью что-то сделать с быком. Они узнают, что Клайд побился об заклад с Праттом и пари заключалось в том, что Пратт не зажарит Гикори Цезаря Гриндена на этой неделе. Они станут утверждать, будто Клайду для выигрыша пари надо было задержать пиршество всего лишь на пять дней, и он, возможно, попытался это сделать. Их заворожат слова "на этой неделе". Действительно, в том, как были сформулированы условия пари, есть кое-что важное, но они этого не заметят. 

- Что же там важного? Это было чертовски глупое... 

- Нет. Я сомневаюсь, что оно было глупым. В свое время я объясню вам важность этой формулировки. Во-вторых, мы должны проявлять уважительное отношение ко всему, что делает мистер Уодделл. Если он станет оскорблять вас, не позволяйте себе по своей раздражительности посылать его к черту, поскольку нам могут понадобиться собранные им факты. Многие из них. Например, чем занимались различные обитатели дома Пратта вчера вечером, между девятью и десятью тридцатью. Сам я этого не знаю, поскольку в девять часов почувствовал тягу к уединению и поднялся к себе в комнату почитать. Нам понадобится знать медицинское заключение о времени смерти вашего сына. Можно предположить, что она произошла не ранее, чем за пятнадцать минут до обнаружения тела мистером Гудвином, но заключение специалиста будет более точным. Нам надо будет знать, подтвердятся ли мои слова относительно следов крови на траве около шланга и на ручке кирки, и так далее. В-третьих, я хотел бы повторить вопрос, ответа на который я от вас не получил, а именно - почему вы ненавидите Пратта? 

- Я же сказал, что это никак не связано с делом! 

- В любом случае ответьте мне. Конечно, это бестактно с моей стороны, но мне самому придется решать, имеет это отношение к делу или нет. 

- Тут нет никакого секрета. - Осгуд пожал плечами. - Это известно здесь всем. Никакой ненависти к нему я не питаю - только презрение. Я вам рассказывал, что его отец был конюхом у моего отца. 

В юности Том был дик и буен, но не лишен честолюбия, если это можно так назвать. Он ухаживал за одной девушкой по соседству и вынудил ее дать согласие на брак. Когда я вернулся домой после колледжа, мы с ней встретились, влюбились друг в друга и поженились. Том уехал в Нью-Йорк и больше не появлялся. Очевидно, все это время он таил обиду, потому что лет восемь назад начал мне досаждать. Он разбогател и стал использовать свои деньги и всю свою изобретательность, чтобы уязвить меня или причинить мне неприятность. Затем, два года назад, он купил землю рядом с моей и построил дом, что еще больше осложнило ситуацию. 

- Вы пробовали отплатить ему? 

- Если я когда-нибудь попробую отплатить ему, то только хлыстом. 

Я предпочитаю не обращать на него внимания. 

- Хлыст очень уж не демократичное орудие. Вчера днем ваш сын обвинил Пратта в том, что тот хочет зажарить Цезаря с единственной целью оскорбить вас. Он считал, что если зажарят и съедят быка, превосходящего по всем показателям вашего лучшего производителя, то это унизит вас и выставит на всеобщее осмеяние. Мне эта мысль показалась надуманной. Пратт утверждал, что устраивает это пиршество из рекламных соображений. 

- Меня это не интересует. Какая разница? 

- Наверное, никакой. Но факт остается фактом, что в нашем деле бык - центральная фигура, и было бы ошибкой об этом забыть. Конечно, стоит помнить и о Пратте. Вы отвергаете возможность, что воспаленное чувство обиды заставило его пойти на убийство? 

- Да. Он не сумасшедший... По крайней мере я так думаю. 

- Хорошо. - Вульф вздохнул. - Пошлите, пожалуйста, за вашей дочерью. 

Осгуд нахмурился. 

- Она у матери. Вы настаиваете на разговоре с ней? Я знаю, что вы компетентны в таких вопросах, но, как мне кажется, люди, которых следует расспрашивать, находятся не здесь, а в доме Пратта. 

- Вы мне платите именно за компетентность. Следующий будет ваша дочь. У Пратта сейчас Уодделл, которому и подобает там быть как представителю властей. - Вульф поднял палец. - С вашего разрешения. 

Осгуд поднялся и, подойдя к столу, нажал кнопку звонка. 

Вернувшись на место, он тремя глотками проглотил свой коктейль, который к этому времени, видимо, стал таким же теплым, как и пиво Вульфа. Появилась курносая девица и получила указание пригласить мисс Нэнси. 

- Не понимаю, чего вы хотите добиться, Вульф, - заявил Осгуд. - Если считаете, что, поговорив со мной, вы исключили из числа подозреваемых всех, находившихся у Пратта... 

- Ни в коей мере. Я никого не исключил. - Голос Вульфа звучал слегка раздраженно, и я сообразил, что настало время попросить у курносой девицы еще пива, и похолоднее. - Единственный способ окончательно исключить любого человека из числа подозреваемых в убийстве - это найти настоящего убийцу. Трудно ожидать, что вы поймете цель, которой я добиваюсь; будь это так, вы бы и сами оказались в состоянии провести расследование. Могу предложить вам попробовать силы на одной частной проблеме. Например, что если мисс Роуэн - сообщница убийцы? Вчера вечером она и мистер Гудвин битый час просидели возле моей машины, которую мой помощник разбил о дерево. Не была ли эта встреча устроена специально для того, чтобы отвлечь его, пока совершалось преступление? Или, если вы предпочитаете другой тип задачи... 


Страница 25 из 57:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  [25]  26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"