Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Что именно вас интересует? - спросил Вульф. 

- Я хочу знать, как он был убит! 

- Его убил бык. Таково официальное заключение. 

- Я ему не верю. Мой сын знал, как обращаться со скотом. Что он делал в загоне ночью? То, что говорит Пратт, - будто он забрался туда, чтобы увести быка, - просто абсурд. У Клайда наверняка хватило бы ума не дать себя забодать. 

- И все же бык его забодал. Если не бык, то кто убил его, каким образом и чем? 

- Не знаю. Вы специалист, и я хочу услышать ваше мнение. 

- Мнение специалиста стоит денег, мистер Осгуд, - вздохнул Вульф. - Особенно мое мнение. Я беру высокие гонорары. Сомневаюсь, смогу ли я взяться за расследование гибели вашего сына. Я собираюсь выехать в Нью-Йорк в четверг утром и не хотел бы здесь задерживаться. Я домосед, и когда я покидаю свой дом, меня тянет обратно. За расследование я не возьмусь, а за гонорар в тысячу долларов я могу сейчас же сообщить вам свое мнение. 

Осгуд уставился на него: 

- Тысячу долларов за то, что вы сейчас скажете? 

- Я сообщу вам о выводах, к которым я пришел. Не знаю, будут ли они стоить этих денег. 

- Тогда какого черта вы их просите? 

- Папа, я же говорила тебе, - вмешалась Нэнси. - Это глупо... 

Это ужасно глупо. 

Вульф взглянул на нее, затем на ее отца и пожал плечами. 

- Такова моя цена, сэр. 

- За догадку? 

- О, нет. За правду. 

- Правду? И вы готовы доказать ее? 

- Нет. Я предлагаю вам купить правду, а не ее доказательства. 

- Хорошо, я заплачу. Говорите. 

- Так вот, - Вульф поджал губы и прикрыл наполовину глаза. - Клайд Осгуд оказался в загоне не по собственной воле. Он был без сознания, хотя еще жив, когда его туда втащили. Бык не бодал его, следовательно, и не убивал. Он был убит, вероятно, одним, возможно, двумя мужчинами, а возможно, женщиной или мужчиной и женщиной. 

Нэнси выпрямилась и словно окаменела. Осгуд уставился на Вульфа. 

- Это... это... - Он замолк и сжал зубы. - Вы утверждаете, что моего сына убили? 

- Да. Таково мое мнение. 

- Насколько это верно? Откуда вы это узнали? Черт побери, если вы валяете дурака... 

- Помилуйте, мистер Осгуд! Я не валяю дурака, я работаю. Заверяю вас, что мое мнение вполне квалифицированное. А стоит ли оно тех денег, которые вы за него платите, зависит от того, как вы им воспользуетесь. 

Осгуд поднялся, подошел к дочери и пристально посмотрел на нее. 

- Ты слышишь, Нэнси? - сказал он, как будто обвиняя ее в чем-то. 

- Ты слышишь, что он говорит? Я так и знал. Я говорил тебе! Его убили! 

Он обернулся к Вульфу, хотел что-то сказать, но молча опустился на место. 

Нэнси возмущенно спросила: 

- Почему вы так говорите? С чего вы взяли, что Клайда убили? 

Почему вы говорите, будто... будто вы знаете... 

- Потому что я пришел к такому мнению, мисс Осгуд. 

- Но как? Почему? 

- Успокойся, Нэнси. - Осгуд повернулся в Вульфу. - Хорошо, я услышал ваше мнение. Теперь я хочу знать, на чем оно основано. 

- На моих умозаключениях. 

- Из чего они вытекают? 

- Из фактов. - Вульф поднял палец. - Вы можете их узнать, если пожелаете. Но вы говорили о "здешних идиотах" и назвали их всех трусами. Вы имели в виду власти? 

- Да. Окружного прокурора и шерифа. 

- Вы считаете их трусами потому, что они не решились взяться за расследование смерти вашего сына? 

- Они не просто не решились, они отказались! Заявили, что мои подозрения надуманны и необоснованны. Правда, выразились другими словами, но имели в виду именно это. Они боятся не справиться. 

- Но у вас положение, власть, политическое влияние... 

- Нет. Особенно это касается окружного прокурора Уодделла. Я выступал против него на выборах. Его избрали, в основном, на деньги Тома Пратта. Но это же убийство! Вы сами говорите, что это убийство! 

- Они, возможно, убеждены в обратном. При данных обстоятельствах это вполне вероятно. Вы полагаете, они смогут замять убийство, чтобы избавить Пратта от неприятностей? 

- Я знаю только, что они не хотят меня слушать. Но я добьюсь, чтобы убийца моего сына был наказан. Вот почему я обратился к вам. 

- Так, так... - Вульф поерзал на стуле. - Дело в том, что вы не смогли сообщить им ничего существенного. Вы им говорили, что ваш сын не полез бы в загон, но он там оказался, что у него хватало опыта, чтобы не позволить быку себя забодать, но это лишь ваше утверждение, а никак не признанный факт. Вы просили меня расследовать убийство вашего сына, но я не могу взяться за дело, если одновременно этим не займется полиция. Нужно будет проделать большую работу, а у меня здесь, кроме мистера Гудвина, нет помощников. Кроме того, я не имею права допрашивать людей. Если я вообще возьмусь за дело, то прежде всего необходимо обеспечить участие в нем властей. Окружная прокуратура находится в Кроуфилде? 

- Да. 

- Прокурор сейчас там? 

- Да. 

- Тогда я предлагаю встретиться с ним. Я берусь убедить его провести расследование немедленно. Это, конечно, потребует дополнительного гонорара, но я не стану называть непомерную сумму. 

После этого мы вернемся к вашей просьбе о том, чтобы я лично взялся за расследование. Возможно, вы решите, что в этом нет необходимости, а возможно, я сам посчитаю это бесцельным. Ваша машина здесь? Вы доверите ее мистеру Гудвину? Мою он разбил. 

- Я сам вожу свою машину. Я или моя дочь. Ох, до чего мне не хочется ехать к этому ослу Уодделлу... 

- Боюсь, что это неизбежно. - Вульф поднял свою тушу со стула. - Некоторые меры должны быть приняты безотлагательно, и в этом может понадобиться помощь властей. 

Большой черный "седан" Осгудов вела Нэнси. Я сидел рядом с ней. 

Шоссе и улицы Кроуфилда были забиты машинами, направлявшимися на ярмарку или с ярмарки. Хотя Нэнси несколько импульсивно обращалась с рулем и судорожно нажимала на акселератор, в общем, со своей задачей она справлялась неплохо. Один раз я обернулся и заметил, что Вульф цепко держится за ремень. Наконец, мы подкатили к старому каменному зданию с вырезанными над входом буквами: "Кроуфилдский окружной суд". 

Осгуд вылез из машины. 

- Поезжай домой, Нэнси, побудь с матерью, - велел он. - Я позвоню, если будет что-нибудь новое. - Лучше, чтобы она осталась, - вмешался Вульф. - Возможно, мне потребуется переговорить с ней. 


Страница 19 из 57:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  [19]  20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"