Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

долгим, кузина. Син Кривер и остальные сейчас прибудут. 

Гордон догадался, кто эти "остальные", и почувствовал, как в 

жилах стынет кровь. Через распахнутые двери балкона ворвался 

порыв ветра, донесший вместе с запахом дыма невнятный гул 

голосов. Потом Гордон услышал приглушенный рокот двигателей 

патрульного корабля, приземляющегося где-то совсем близко. 

Через некоторое время в зале появился Син Кривер. Круглое лицо 

графа сияло триумфом. Его взгляд скользнул, по пленникам и 

задержался на Шорр 

- Прекрасно, - проговорил он. - Я очень боялся, что вас убьют. Не 

хотелось бы, чтобы ваша смерть была слишком быстрой. 

Шорр Кан усмехнулся. 

- Вы, я вижу, по-прежнему любите рисоваться перед толпой. Самые 

худшие воспоминания о вашем обществе связаны у меня с тупыми и 

громогласными публичными декларациями. 

Улыбка Син Кривера стала угрожающей, однако он не ответил на 

оскорбление. Нарат Тейн встал и тихим голосом произнес: 

- Добро пожаловать, брат. Мы счастливы вновь видеть вас. А где 

наши общие друзья? 

- Они сейчас будут. - Граф посмотрел на Лианну и с 

удовлетворением отметил: - Вы прекрасно выглядите, ваше 

высочество. Это тем более удивительно, если вспомнить о 

потерянном королевстве и погибшем флоте. 

"Значит, - понял Гордон, - о кораблях баронов они не знают. А 

бароны прибудут с минуты на минуту. Для нас, правда, это все 

равно будет слишком поздно". 

В зал молча вошли три фигуры, закутанные в серое, в капюшонах, 

низко надвинутых на лица. 

Х'харны. 

Присутствующие, как с долей удивления отметил Гордон, 

прореагировали на их появление по-разному. Шорр Кан глядел прямо, 

не скрывая своего отвращения. Лианна слегка побледнела, да и сам 

Гордон тоже. Даже Син Кривер, казалось, почувствовал себя не в 

своей тарелке. 

Лишь Нарат Тейн глядел на них все с той же мечтательной улыбкой. 

- Вы прибыли вовремя, братья, чтобы принять участие в моей 

коронации. 

Только теперь Гордон понял по-настоящему, насколько 

нечеловеческим был разум безумного принца. Он, которого 

негуманоиды почитали как бога и который назвал пришельцев из 

Магеллановых облаков братьями, отличался от человека больше, чем 

кто-либо из присутствующих. 

Первый из Х'харнов еле слышно сказал: 

- Не сейчас, Нарат. У нас есть срочное дело. 

Своей вихляющей, извивающейся походкой он направился прямо к 

Гордону. 

- Этот человек знает то, что должны знать и мы. И как можно 

скорее. 

- Но мой народ ждет, - возразил Нарат. - Пусть он услышит, что 

моя кузина Лианна добровольно уступает мне трон. И тогда я буду 

провозглашен новым королем Фомальгаута. 

Он вежливо улыбнулся Лианне: 

- Вы сделаете это, кузина, не правда ли? Все должно произойти в 

строгом соответствии с церемониалом. 

Син Кривер покачал головой: 

- Нет, Нарат, это подождет. В'рил прав. Х'харны оказали нам 

неоценимую помощь, не так ли? Теперь наша очередь. 

Нарат с недовольной миной на лице вновь опустился в кресло. 

Х'харн, которого звали В'рил, молча вглядывался в лицо Гордона, 

но тот, как ни старался, не мог различить его черт, спрятанных 

под глубоко надвинутым капюшоном. Гордон многое бы отдал, чтобы 

избавиться от нестерпимого желания немедленно бежать прочь из 

этого зала. Он с трудом сдерживал себя. 

- Некоторое время назад, - произнес В'рил, - я инкогнито побывал 

на Трооне. Меня доставил туда наш добрый союзник Джон Оллен. Там 

я воспользовался случаем и прозондировал мозг Коркханна. 

Коркханн... Что с ним? Мертв? Скорее всего... И, вероятно, Хелл 

Беррел тоже. 

- И я узнал, - продолжал В'рил своим омерзительным шепотком, - 

что человек, именующий себя Джоном Гордоном, осуществил в прошлом 

обмен разумами с Зарт Арном. И, находясь в теле принца, управлял 

Разрушителем. 

Вот и все, подумал Гордон. Опять Разрушитель, будь он проклят! 

Разрушитель, которого все так боятся и секрет которого, все 

уверены, известен ему, Гордону. Именно Разрушитель принесет ему 

смерть... Или то, что страшнее смерти. 

Х'харн подошел совсем близко. 

- Поэтому сейчас, - прошипел он, - чтобы получить информацию о 

Разрушителе, я прозондирую мозг этого человека. 

Охваченный паническим ужасом, Гордон попытался повернуть голову, 

чтобы взглядом успокоить Лианну. Он не может выдать секрет, 

которого не знает! Но сил не хватило даже на это. И тут же мозг 

его поразил мысленный удар неизмеримой силы. То, что Гордон 

испытал раньше, в корабле, на борту которого прятался Х'харн, 

было как слабенький огонек спички по сравнению с блеском молнии. 

И он погрузился в небытие. Когда пришел в себя, понял, что лежит 

на полу. Открыв глаза, увидел искаженное страданием лицо Лианны. 

Нарат Тейн заметно нервничал, а Син Кривер ожесточенно спорил о 

чем-то с Х'харном. 

Голос В'рила становился все выше и пронзительнее. Впервые Гордон 

увидел у Х'харнов проявление каких-то эмоций. 

- Но, быть может, - возражал Син Кривер, - он действительно не 

знает тайн Разрушителя. 

- Нет! - взорвался от ярости В'рил. - Он не сумел бы управлять 

самым смертоносным оружием во Вселенной. Зато в его мыслях я 

разузнал следующее: на окраинах Галактики нас разыскивает флот 

Империи во главе с принцем Зарт Арном... И с Разрушителем. 

Син Кривера, похоже, новость ошеломила. 

- Но вы же утверждали, что они не в состоянии обнаружить ваш 

флот... 

- Да, - ответил В'рил. - Но теперь они предупреждены. И когда мы 

атакуем Троон и другие королевства, будут знать, где 

дислоцируются наши главные силы! И применят Разрушитель, даже 

если и потеряют часть союзников. Сейчас, как никогда, важно 

выяснить принцип и радиус действия этого оружия. 

В этот момент Нарат Тейн встал и громким голосом произнес: 

- Довольно! Этот вопрос вы разрешите позднее. Народ ждет моей 

коронации... 

В'рил молча повернул к нему закрытое капюшоном лицо, и принц, 

смертельно побледнев, без звука рухнул в кресло. 

- Опытный телепат способен спрятать любые секреты в глубины 

чужого сознания, - как ни в чем не бывало продолжал Х'харн. - Так 


Страница 97 из 102:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  [97]  98   99   100   101   102   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"