Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Почему? 

- Я могу объяснить, - сказал Коркханн. - В Нарате от человека 

лишь внешность. Я как-то прозондировал его сознание и могу с 

уверенностью утверждать, что оно атавистично. В интеллектуальном 

и чувственном смысле Нарат мало чем отличается от животного. 

Именно поэтому все эти полуживотные понимают его и любят - он 

думает и чувствует как они, так, как никогда не сможет нормальный 

современный человек. 

- Атавизм, - проговорил Гордон, глядя на царящий в городе хаос 

разрушения. - Значит, все зависит от какого-то ничтожного гена... 

В зал, задыхаясь, вбежал молодой офицер. Он склонился перед 

Лианной. 

- Ваше высочество, министр Абро умоляет вас покинуть дворец, 

прежде чем он будет полностью окружен. 

Лианна отрицательно покачала головой. 

- Поблагодарите министра и передайте, что пока мои солдаты 

сражаются и умирают, я не уйду. 

Гордон хотел вмешаться, но по выражению ее лица увидел, что это 

бесполезно. Зато Шорр Кан не стал церемониться и поддержал 

офицера: 

- Ваше высочество, когда сражение закончится, вы уже не выйдете 

отсюда. Лучше сейчас. 

- Я знала, что вы это предложите. Вы, правивший когда-то Лигой 

Темных Миров и позорно сбежавший, как только над вашими армиями 

нависла угроза поражения. 

Шорр Кан пожал плечами: 

- Зато я жив. Правда, скоро не будет и этого. - Он опустил взгляд 

к висевшему на поясе атомному пистолету - такой же был и у 

Гордона. - Признаться, меня все меньше радует та героическая 

смерть, к которой вы меня толкаете... 

Лианна не ответила. Ее пылающий отвагой взор был устремлен на 

дымящиеся руины. Гордон, как ему казалось, вполне понимал ее 

чувства при виде каменных изваяний, в которых материализовалась 

история ее королевства, и своих подданных, героически сражающихся 

на улицах. 

Внезапно она обратилась к Коркханну: 

- Прикажите Абро срочно связаться с баронами. Пусть подчеркнет, 

что если их корабли не прибудут немедленно, Фомальгаут падет. 

Коркханн поклонился и вышел. А когда Лианна вновь повернулась к 

жуткой панораме, патрульный корабль с гербом фомальгаута на борту 

вынырнул из дыма сражения и приземлился прямо на огромном 

балконе, с которого они наблюдали за битвой. 

- Нет! - вскричала Лианна в гневе. - Я сказала уже, что никуда не 

уйду!.. 

- Тревога! - воскликнул Шорр Кан. - Это не наши люди! 

Гордон тоже увидел, что на мундирах показавшихся из корабля 

военных вместо эмблемы Фомальгаута сверкал знак Булавы. Оружия в 

их руках не было - вероятно, они рассчитывали на свое численное 

превосходство. Шорр Кан повалился на пол и длинной очередью 

буквально скосил первый ряд нападавших. Гордон, из-за того, что 

давно не стрелял, замешкался, но вскоре и его пули начали 

находить цель. Уцелевшие солдаты, несмотря на потери, к оружию не 

прибегали. Значит, получили приказ захватить их живыми... 

Из вражеского корабля выбегали все новые и новые люди, и вскоре 

маленькую группу полностью окружили. 

Кольцо было столь тесным, что стрелять стало нельзя - взрывы пуль 

Шорр Кана и Гордона могли поразить их самих или Лианну. Гордон 

схватил пистолет за горячий ствол и орудовал им как дубинкой, 

одновременно уговаривая Лианну укрыться во внутренних покоях 

дворца. Он увидел, как Шорр Кан, громогласно призывающий на 

помощь охрану, исчез под массой неприятельских тел. На самого 

Гордона набросились тоже. Было слишком много рук, ног, локтей и 

коленей, пытавшихся отнять у него свободу движений. Он ты и не 

понял, удалось ли Лианне скрыться, зато увидел спешившую на 

помощь стражу. Но в этом случае нападавшие не постеснялись 

воспользоваться оружием, и сделали это весьма эффективно. Вскоре 

весь балкон был усеян телами охранников. И последнее, что услышал 

Гордон, прежде чем потерял сознание, был звон металлического 

предмета, обрушившегося на его голову... 

Когда сознание возвратилось, он все еще лежал на балконе. Череп 

проломлен не был, но голова раскалывалась от боли. Рядом стоял 

Шорр Кан, лицо его было окровавлено. Их окружали солдаты, 

готовые, судя по лицам, на 

- Лианна... - прошептал Гордон, делая попытку подняться. 

Шорр Кан показал поверх безжизненных тел охранников на вход во 

внутренние покои. 

- Она там, цела и невредима. Но дворец в их руках. Корабль с 

гербом Фомальгаута был первым из целой эскадры. 

Один из солдат молча ударил его по лицу. Вновь полилась кровь. 

Шорр Кан замолчал, не пытаясь ни протестовать, ни сопротивляться. 

Гордон только теперь по-настоящему ощутил весь трагизм ситуации. 

Издалека доносился гул, похожий на рокот прибоя, разбивающегося о 

скалистый берег. Он вскочил на ноги и за парапетом балкона 

увидел... 

Город пал. Повсюду к небу вздымались языки пламени от горящих 

строений, но нигде уже не стреляли. Окрестности дворца были 

буквально затоплены полчищами негуманоидов. Гротескные пернатые и 

лохматые твари в гордыне триумфа разносили вдребезги все, вопя и 

ругаясь на тысяче непонятных наречий. 

А самые оглушительные вопли издавала компактная группа существ, 

медленно продвигавшаяся по Аллее Древних Владык. Выражая свой 

восторг свистом, рычанием и улюлюканием, они не сводили глаз с 

человека, который верхом на огромном черном Геррне возглавлял 

процессию. 

Это был Нарат Тейн. Высокомерно подняв голову, он приближался к 

дворцу, чтобы занять трон королевства Фомальгаут. 

 

 

 

 

 

 

В примыкавшем к балкону зале царила тишина. Гордон и Шорр Кан 

стояли в окружении солдат, готовых по малейшему знаку пустить в 

ход оружие. Зал был полон людей, у всех на одежде был символ 

Булавы. Все стояли - сидел лишь Нарат Тейн, как и полагается 

королю. 

Голова его была гордо поднята, по лицу блуждала мечтательная 

улыбка. Темные волосы, небрежно повязанные переливающимся в свете 

фонарей куском ткани, спадали на плечи. Он выглядел как король - 

и как сумасшедший. Неподалеку от него стояла Лианна. Глаза ее 

безразлично смотрели в зал, оживляясь, лишь когда встречались с 

взглядом Гордона. 

- Теперь уже скоро, - тихо произнес Нарат. - Ожидание не будет 


Страница 96 из 102:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  [96]  97   98   99   100   101   102   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"