Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

другой формы. В тени цвет переходил в оранжевый. Бриз, который 

они не могли ни слышать ни ощущать, раскачивал тонкие верхушки 

деревьев. А больше никакого движения. 

Лианна продолжала безмятежным тоном, который не соответствовал 

серьезному выражению ее лица: 

- Ну что ж, поскольку кузен не удосужился устроить встречу, я 

пойду к нему сама. Подготовьте экипаж и охрану капитан. 

Немедленно. 

Гарн Горва отдал необходимые распоряжения. Лианна приблизилась к 

Гордону. 

- Визит будет официальным. Поэтому ваше присутствие 

необязательно. 

- Но, ваше высочество, - Гордон сделал ударение на титуле, - мне 

не хотелось бы пропустить это знаменательное событие. 

Слегка покраснев, она кивнула и направилась к выходу. Гордон 

пошел следом. Коркханн посмотрел на него искоса но ни одного 

слова не было больше произнесено. Их окружила охрана. Наружный 

люк открылся. Знаменосец развернул флаг Белого Солнца и зашагал 

впереди к ждущему их экипажу. Воздух был пропитан странными 

запахами. 

Водрузив флаг на носу машины, офицер застыл по стойке "смирно" и 

стоял так, пока Лианна садилась в экипаж продолговатой обтекаемой 

формы, с незаметной броней и хорошо укрытым оружием. Охрана была 

вооружена до зубов. Но Гордон не чувствовал уверенности. Было 

что-то зловещее в высоких раскачивающихся деревьях, в светлых, 

невинных на вид полянках, в таинственных тенях цвета спелого 

меда... В воздухе горячем, как дыхание хищника, в диком запахе 

ветра... Нет, Гордон не испытывал доверия к этому миру. Даже небо 

отталкивало - небосвод с почти осязаемым отблеском металла 

вызывал ассоциации с крышкой какой-то ловушки. 

Экипаж следовал по немощеной, изрытой дороге, но воздушная 

подушка компенсировала выбоины и ухабы. Перед глазами проносился 

мрачный пейзаж. Вначале равнинная местность вскоре стала 

холмистой: поросшие редким лесом вершины сменились голыми 

скалами. Тени заметно сгустились, будто приближался вечер. 

Вдруг кто-то - водитель, знаменосец или один из охраны - 

предостерегающе закричал. Прежде чем Гордон понял, в чем дело, 

экипаж ощетинился оружием. Коркханн указал на уходящую в лес 

извилистую тропинку: 

- Смотрите, там, среди деревьев... 

Действительно, на затененной поляне что-то виднелось... Какая-то 

движущаяся масса, какие-то формы, которые ровно ничего не 

напоминали Гордону. В машине молчали, слышен был лишь свист 

поддерживающих ее струй воздуха. Внезапно возник высокий 

хрустальный звук, нежный и пронзительный одновременно, ударивший 

по нервам, подобно электрическому разряду. И в то же мгновение с 

холма на них устремилась орда. 

 

 

 

 

 

 

Гордон дернулся было к оружию, но раздался повелительный голос 

Лианны: 

- Не стрелять! 

Коркханн толкнул его в бок: 

- Подождите... 

Колышущаяся живая волна пронеслась по тропе и охватила машину 

кольцом. Формы нападавших были трудноразличимы из-за причудливых 

теней деревьев. Воздух дрожал от нечеловеческих криков и воплей, 

в которых, как показалось Гордону, звучали триумф и угроза. 

Напрягая зрение, он всматривался в оранжевый сумрак и увидел 

наконец всадников на больших четвероногих животных, 

передвигавшихся гибкими, кошачьими прыжками. 

Нет. Внезапно он различил их совершенно отчетливо. Цвет 

потемневшей меди с округлыми сверкающими пятнами. Он ощутил 

тошноту, но не потому, что они были безобразны - напротив, его 

поразила их экзотическая красота, - а из-за их непостижимого 

своеобразия. Это были создания, похожие на кентавров: голова, 

торс и передние лапы походили на человеческие, только более 

хрупкие и резко очерченные. Огромные кошачьи глаза светились 

разумом. Рты смеялись, мощные тела радовались скачке, а 

вертикальные торсы изгибались, подобно тростнику. 

- Геррны, - шепнул Коркханн. - Они преобладают на этой планете. 

Окруженная живым кольцом, машина остановилась. Гордон видел 

неподвижный профиль Лианны, словно высеченный из белого мрамора; 

она смотрела прямо перед собой. Напряжение в машине стало 

непереносимым, как в пороховой камере, когда достаточно искры, 

чтобы грянул взрыв. 

- Чувствуете ли вы их намерения? - тоже шепотом спросил Гордон. 

- Нет, - отозвался Коркханн. - Они тоже телепаты, причем сильнее 

меня. Они способны полностью закрыть свой мозг. Я даже не ощущаю 

их присутствии. И, по-моему они прикрывают еще чьи-то мысли... А 

вот и он! 

Гордон увидел, что если и ошибся насчет "всадников", то не на все 

сто процентов. Один из Геррнов нес на себе молодого человека, 

столь же стройного и мускулистого, как и сами Геррны, но одетого 

в облегающий костюм из золотистой ткани. Волосы его, выгоревшие 

на солнце, в беспорядке падали на плечи, на боку висел серебряный 

рог. Казалось, он составлял единое целое с огромным самцом темной 

масти, остановившимся прямо перед машиной. Глаза его были цвета 

сапфира, более страшные и более сумасшедшие, чем даже глаза 

Геррна. 

Он улыбнулся и поднял руки в широком жесте. 

- Добро пожаловать на Тейн, кузина Лианна! 

Она приветствовала его кивком. Напряжение ослабло. Люди перевели 

дыхание вытерли мокрые от пота лица. Нарат Тейн поднес к губам 

серебряный рог. В вечерней тишине вновь разнесся хрустальный 

звук. Орда Геррнов заколыхалась, подобно бушующему потоку, унося 

за собой машину. 

Два часа спустя перед ними возник сверкающий огнями Тейн-холл, 

пронзительно запели волынки. Дворец был воздвигнут на склоне 

речной долины-длинное, приземистое здание из камня и дерева с 

огромными окнами, распахнутыми в ночь. Обширные лужайки 

опускались к самому берегу реки, где под кронами громадных 

деревьев располагалась деревня аборигенов. Ночное небо было 

светлое, как перед рассветом, - свечение исходило от окружающего 

систему пылевого облака. В этом мерцающем свете видны были 

странные существа, резвящиеся на тропинках, входящие и выходящие 

из домов, сидящие у окон. 

Шесть человек, несущие караулу машины, чувствовали себя в таких 

условиях неуверенно. Оператор в кабине через условленные 

промежутки времени посылал сообщения на корабль. 


Страница 61 из 102:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  [61]  62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"