Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

убил. 

- Здесь кто-то есть! - раздался совсем рядом незнакомый 

молодой голос. Гордон с трудом повернулся в ту сторону. Из 

зарослей показались солдаты в серой форме Империи. Один из 

прибывших крейсеров приземлился поблизости, пока остальные 

парили вверху. 

Голос принадлежал статному имперскому капитану, который 

удивленно смотрел на растрепанных Гордона и Лианну. 

- Эти двое не похожи на облачников, но... - Капитан шагнул 

ближе, пристально всматриваясь в разбитое, окровавленное лицо 

Гордона. - Принц Зарт Арн! - вскричал он, и глаза его сверкнули 

ненавистью и торжеством. - Клянусь Небом, мы поймали вас! 

Значит, вы в сговоре с облачниками! Вы присоединились к ним, 

когда бежали с Троона! 

По шеренге солдат прошло движение. На их лицах Гордон 

прочел смертельную ненависть. 

- Я капитан Дар Каррел, - сурово произнес офицер. - Вы 

арестованы, принц. Вы виноваты в измене и убийстве 

императора... 

Как ни был ошеломлен Гордон, при этом заявлении к нему 

вернулся дар речи. 

- Я не убивал Арн Аббаса! И я не был в союзе с 

облачниками. Они держали меня в плену. Я вырвался перед самым 

вашим прибытием. - Он указал на неподвижное тело. - Этот 

человек намеревался прикончить нас, чтобы не дать ускользнуть. 

Что, кстати, привело вас на эту планету? Ненастроенный сигнал, 

не так ли? 

- Откуда вы знаете? - удивился Дар Каррел.- Да, наши 

радисты уловили сигнал из этого необитаемого мира, когда мы 

обыскивали пространство западнее туманности. 

- Его послал Зарт! - вмешалась Лианна. - Специально, чтобы 

привлечь ваше внимание. 

- Но всем известно, что вы убили своего отца! - оправился 

от изумления офицер. - Адмирал Корбуло видел это собственными 

глазами! А потом бежали с Троона... 

- Я не бежал, а был похищен, - настойчиво возразил Гордон. 

И прибавил серьезно: - Я прошу одного: чтобы меня отвезли в 

Троон и выслушали мою историю! 

Неожиданный поворот ситуации все больше и больше 

озадачивал Дар Каррела. 

- Конечно, вас отвезут в Троон для суда, - сказал он. - Но 

такое серьезное дело - не для простого капитана эскадрильи. Я 

отправлю вас под стражей в главную эскадру и запрошу 

инструкции. 

- Разрешите мне срочно переговорить по стерео с братом, - 

настойчиво попросил Гордон. Лицо Дар Каррела стало твердым. 

- Вы обвиняетесь в тягчайших преступлениях против Империи. 

Я не могу позволить вам посылать известия. Вы должны подождать, 

пока я получу инструкции. 

Он подал знак, и десяток солдат с ружьями наготове 

окружили Гордона и Лианну. 

- Прошу вас немедленно пройти в корабль, - коротко сказал 

молодой капитан. 

Спустя десять минут крейсер в сопровождении трех других 

уже мчался сквозь туманность на запад, удаляясь от планеты 

кошмаров. Гордон яростно мерил шагами каюту. 

- Только бы мне позволили предупредить брата об измене 

Корбуло! Если придется ждать до Троона, мы можем опоздать. 

Лианна выглядела встревоженной. 

- Даже в Трооне убедить Джал Арна будет непросто, Зарт. 

Это охладило гнев Гордона. 

- Но они должны мне поверите Они, конечно, не поверят лжи 

Корбуло, если я скажу правду! 

- Надеюсь, - прошептала Лианна и с оттенком гордости 

добавила: - И я смогу подтвердить вашу историю. А ведь я пока 

еще принцесса Фомальгаута! 

Медленно тянулись часы. Эскадрилья, выйдя из туманности 

Ориона в открытое пространство, по- прежнему летела на запад. 

Лианна спала - сказалось напряжение последних дней. Но Гордон 

бодрствовал. Нервы были на пределе. Он чувствовал приближение 

кризиса в великой галактической игре, в которой был только 

пешкой. 

Он обязан убедить Джал Арна в правдивости своей истории. 

Времени в обрез -едва Шорр Кан узнает, что он ускользнул, вождь 

Облака тут же начнет действовать. Голова у Гордона болела. Как 

все это кончится? Есть ли у него шанс выпутаться и вернуться на 

Землю, чтобы обменяться телами с настоящим Зарт Арном? 

Наконец началось торможение. Туманность Ориона, 

превратившись в слабое светящееся пятно, затерялась далеко 

позади. Впереди, совсем близко, пылали звезды Плеяд. Меж ними 

на бархате неба протянулась длинная линия крохотных искр. 

Корабли! Крейсирующая близ Плеяд эскадра 

Средне-Галактической Империи, одно из крупных соединений по 

охране границ. Лианна уже проснулась. Они вместе смотрели на 

проплывающие мимо громады линкоров и крейсеров, стройные 

призраки, истребители, разведчики. 

- Это один из главных флотов Империи, - шепнула она. 

- Почему нас держат здесь и не позволяют связаться с 

Трооном? - повторял Гордон. 

Крейсер застопорил ход рядом с гигантским линейным 

кораблем, их корпуса соприкоснулись. Послышался лязг 

швартовочных механизмов. 

Потом дверь каюты отворилась, вошел Дар Каррел. 

- Принц Зарт! Я получил приказ доставить вас на 

флагманский линкор "Этне". 

- Позвольте мне сначала связаться с Трооном, с 

императором! - взмолился Гордон. - Мое сообщение, возможно, 

спасет Империю! Дар Каррел покачал головой. 

- Приказано перевести вас немедленно. Полагаю, "Этне" 

тотчас же пойдет в столицу. Там вы скажете все, что хотите. 

Гордон даже не пытался скрыть разочарования. Лианна взяла 

его за руку. 

- Этот корабль очень скоро достигнет Троона, а там вы 

сможете говорить, - ободряюще сказала она. 

Сопровождаемые стражей, они направились к шлюзу. Корабли 

соединял короткий цилиндрический переход. На борту линкора их 

ожидала другая группа конвоиров - лейтенант и солдаты. В их 

глазах Гордон увидел уже знакомые чувства. Они тоже считали его 

изменником и отцеубийцей. 

- Я должен поговорить с вашим командиром, - обратился он к 


Страница 34 из 102:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  [34]  35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"