Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

колебался. 

"Я ничего не буду знать о вашем мире, когда окажусь в нем, 

- сказал он Зарт Арну. - Даже языка не буду знать". 

"Вель Квен вас всему научит, - последовал быстрый ответ. - 

Но и ваша эпоха для меня столь же незнакома. Поэтому, если вы 

согласны, я прошу вас приготовить несколько мыслезаписей, из 

которых я мог бы ознакомиться с вашим языком и вашими нравами". 

"Мыслезаписи? Что это такое?" - озадаченно спросил Гордон. 

"Разве еще не изобретены? - удивился Зарт Арн. - В таком 

случае оставьте для меня несколько детских книжек с картинками 

и словарей, чтобы изучить ваш язык, и звукозаписей, чтобы 

познакомиться с произношением. - И добавил: - Я не жду 

немедленного решения, Джон Гордон. Завтра я опять свяжусь с 

вами, и тогда сообщите". 

"Завтра мне будет казаться, что все это дикий сон", - 

возразил Гордон. 

"Вам необходимо убедить себя, что это не сон" - объяснил 

Зарт Арн. - Я вхожу в контакт с вашим разумом, когда вы в 

полусне, когда ваша воля ослаблена и мозг восприимчив. Но это 

НЕ СОН". 

Проснувшись утром, Джон Гордон все сразу вспомнил. 

"Неужели это все-таки сон? - удивленно спрашивал он себя. 

- Зарт Арн предупреждал, что так и будет казаться. Но во сне и 

не такое бывает" . 

Гордон так и не смог решить, пригрезился ли ему разговор 

или нет, и отправился на службу. 

Никогда еще контора не казалась ему такой грязной и 

душной, как в этот долгий день. Никогда его рутинные 

обязанности не представлялись столь скучными и однообразными. 

Весь день Гордон ловил себя на диких грезах о великолепии 

и сказочной пышности великих звездных королевств, находящихся 

на 200 тысяч лет в будущем, о мирах новых, странных, манящих.. 

К концу дня решение было принято. Если эта невероятность 

реальна, то он сделает то, о чем просит Зарт Арн. 

Он чувствовал себя немного глупо, когда по пути домой 

задержался, чтобы купить детских книжек с картинками, 

упражнения по грамматике и грампластинки для обучения 

английскому языку. 

Но вечером спать лег рано. Охваченный величайшим 

возбуждением, он ждал зова Зарт Арна. Однако зова не было, ибо 

Гордон бодрствовал. Он был чересчур возбужден, чтобы заснуть. 

В течение нескольких часов он метался и ворочался в 

постели. Начинало светать, когда он погрузился в тревожную 

дремоту. 

Тут же раздался четкий мысленный голос - говорил Зарт Арн. 

"Наконец-то мне удалось связаться с вами! Скажите мне, 

Джон Гордон, что вы решили?" 

"Я сделаю это, Зарт Арн, - ответил Гордон. - Но только 

сейчас же! Если я еще несколько дней буду думать об этом, то 

окончательно сойду с ума". 

"Хорошо, - раздался быстрый ответ. - Аппарат готов. Вы 

проживете в моем теле шесть недель. К концу этого срока я буду 

готов к обратному обмену. - Он помедлил немного, затем 

продолжал: - Вы должны обещать мне одно. Никто в моем времени, 

кроме Вель Квена, не будет знать о нашем обмене. Вы не должны 

говорить НИКОМУ о том, что вы - чужой в моей оболочке. Иначе 

нам обоим грозит несчастье!" 

"Обещаю, - быстро ответил Гордон и добавил смущенно: - Но 

вы тоже" надеюсь, будете осторожны с МОИМ телом?" 

"Даю слово, - ответил Зарт Арн, - А теперь ослабьте волю" 

чтобы ваш разум не оказывал сопротивления силе, которая увлечет 

его сквозь время и пространство" . 

Это было легче сказать, чем сделать. Не так-то просто 

ослабить волю, когда твой разум собираются оторвать от тела. 

Однако Гордон попытался подчиниться, погрузиться глубже в 

дремоту. И вдруг ощутил странное, тянущее чувство внутри мозга. 

Это не было физическое ощущение, оно походило скорее на 

магнетическую силу. 

Ни с чем не сравнимый ужас объял его мозг, когда он 

почувствовал, как его бросило в бездонные глубины мрака. 

 

БУДУЩАЯ ВСЕЛЕННАЯ 

 

Сознание медленно возвращалось к Гордону. Он лежал на 

высоком столе в комнате, ярко освещенной солнцем. 

Несколько мгновений он ошеломленно глядел вверх, ощущая 

ужасную слабость и дрожь. Прямо над головой, словно только что 

поднятый, нависал какой-то странный аппарат, похожий на 

серебряный шлем со множеством проводов. Нотам в поле зрения 

появилось сморщенное лицо седовласого старика? но ощущаемое им 

возбуждение делало его голубые глаза молодыми и блестящими. 

Он заговорил с Гордоном, и голос его был резким от 

волнения. Но язык был совершенно незнаком Гордону. 

- Я не понимаю, - беспомощно сказал Гордон. Старик указал 

на себя. 

- Вель Квен, - сказал он. 

- Вель Квен? - Гордон вспомнил. Зарт Арн говорил, что так 

зовут его коллегу из будущего. 

Из будущего! Так, значит, ученым УДАЛОСЬ произвести этот 

невероятный обмен душами и телами сквозь бездну времени? 

Охваченный внезапным возбуждением. Гордон попытался сесть, но 

не смог. Он был еще слишком слаб. Но он успел бросить взгляд на 

свое тело. То, что он увидел, поразило его. 

Это не было его тело. Отнюдь не коренастая, мускулистая 

фигура Джона Гордона. Это было высокое, стройное тело, одетое в 

белую шелковистую рубашку без рукавов, белые брюки и сандалии. 

- Тело Зарт Арна! - прохрипел Гордон. - А там, в моем 

времени, Зарт Арн проснулся в МОЕМ! 

Старый Вель Квен, по-видимому, узнав произнесенное имя, 

торопливо кивнул. 

- Зарт Арн - Джон Гордон, - сказал он, указав на него. 

Обмен удался! Он промчался через 2 тысячи веков и 

находился теперь в теле другого человека! 

Разницы, однако, не чувствовалось. Гордон попробовал 

пошевелить руками и ногами. Все мускулы слушались превосходно. 

Но волосы у него вставали дыбом при мысли о чудовищной 

странности происшедшего. Он испытывал истерическую ностальгию 

по собственному телу. 

Вель Квен, казалось, понимал его чувства. Ободряюще 

похлопал его по плечу и подал хрустальную чашу с пенистой 


Страница 2 из 102:  Назад   1  [2]  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"