Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

Тебе даю, тем больше остается: 

Ведь обе - бесконечны. 

 

Кормилица зовет за сценой. 

 

В доме шум! 

Прости, мой друг. - Кормилица, иду! - 

Прекрасный мой Монтекки, будь мне верен. 

Но подожди немного, - я вернусь. 

(Уходит.) 

 

Ромео 

 

Счастливая, счастливейшая ночь! 

Но, если ночь - боюсь, не сон ли это? 

Сон, слишком для действительности сладкой! 

 

Входит снова Джульетта. 

 

Джульетта 

 

Три слова, мой Ромео, и тогда уж 

Простимся. Если искренне ты любишь 

И думаешь о браке - завтра утром 

Ты с посланной моею дай мне знать, 

Где и когда обряд свершить ты хочешь, - 

И я сложу всю жизнь к твоим ногам 

И за тобой пойду на край вселенной. 

 

Голос кормилицы за сценой: "Синьора!" 

 

Сейчас иду! - Но если ты замыслил 

Дурное, то молю... 

 

Голос кормилицы за сценой: "Синьора!" 

 

Иду, иду! - 

 

Тогда, молю, оставь свои исканья 

И предоставь меня моей тоске. 

Так завтра я пришлю. 

 

 

Ромео 

 

Души спасеньем... 

 

Джульетта 

 

Желаю доброй ночи сотню раз. 

(Уходит.) 

 

Ромео 

 

Ночь не добра без света милых глаз. 

Как школьники от книг, спешим мы к милой; 

Как в школу, от нее бредем уныло. 

(Делает несколько шагов, чтобы уйти.) 

 

Джульетта 

(выходит снова на балкон) 

 

Ромео, тcс... Ромео!.. Если бы мне 

Сокольничего голос, чтобы снова 

Мне сокола-красавца приманить! 

Неволя громко говорить не смеет, - 

Не то б я потрясла пещеру Эхо 

И сделался б ее воздушный голос 

Слабее моего от повторенья 

Возлюбленного имени Ромео. 

 

Ромео 

 

Любимая опять меня зовет! 

Речь милой серебром звучит в ночи, 

Нежнейшею гармонией для слуха. 

 

Джульетта 

 

Ромео! 

 

Ромео 

 

Милая! 

 

Джульетта 

 

Когда мне завтра 

Прислать к тебе с утра? 

 

Ромео 

 

Пришли в девятом. 

 

Джульетта 

 

Пришлю я. Двадцать лет до той минуты! 

Забыла я, зачем тебя звала... 

 

Ромео 

 

Позволь остаться мне, пока не вспомнишь. 

 

Джульетта 

 

Не стану вспоминать, чтоб ты остался; 

Лишь буду помнить, как с тобой мне сладко. 

 

Ромео 

 

А я останусь, чтоб ты все забыла, 

И сам я все забуду, что не здесь. 

 

Джульетта 

 

Светает. Я б хотела, чтоб ушел ты 

Не дальше птицы, что порой шалунья 

На ниточке спускает полетать, 

Как пленницу, закованную в цепи, 

И вновь к себе за шелковинку тянет, 

Ее к свободе от любви ревнуя. 

 

Ромео 

 

Хотел бы я твоею птицей быть. 

 

Джульетта 

 

И я, мой милый, этого б хотела; 

Но заласкала б до смерти тебя. 

Прости, прости. Прощанье в час разлуки 

Несет с собою столько сладкой муки, 

Что до утра могла б прощаться я. 

 

Ромео 

 

Спокойный сон очам твоим, мир - сердцу. 

О, будь я сном и миром, чтобы тут 

Найти подобный сладостный приют. 

Теперь к отцу духовному, чтоб это 

Все рассказать и попросить совета. 

(Уходит.) 

 

 

СЦЕНА 3 

 

Келья брата Лоренцо. 

Входит брат Лоренцо с корзиной. 

 

Брат Лоренцо 

 

Рассвет уж улыбнулся сероокий, 

Пятная светом облака востока. 

Как пьяница, неверною стопой 

С дороги дня, шатаясь, мрак ночной 

Бежит от огненных колес Титана. 

Пока не вышло солнце из тумана, 

Чтоб жгучий взор веселье дню принес 

И осушил ночную влагу рос, 

Наполню всю корзину я, набрав 

Цветов целебных, ядовитых трав. 

Земля, природы мать, - ее ж могила: 

Что породила, то и схоронила. 

Припав к ее груди, мы целый ряд 

Найдем рожденных ею разных чад. 

Все - свойства превосходные хранят; 


Страница 13 из 44:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  [13]  14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"