Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

экспедициях. И я никогда не слыхал от него жалобы, если путешествие 

затягивалось или сопровождалось большими тяготами. Он готов был каждую 

минуту ехать со мной в любую страну, будь то Китай или Конго, каким бы 

далеким ни был путь. Он готов был безоговорочно следовать за мною повсюду. 

Притом он мог похвалиться завидным здоровьем, при котором не страшны 

никакие болезни, крепкими мускулами и, казалось, полным отсутствием 

нервов. 

Ему было тридцать лет, и возраст его относился к возрасту его 

господина, как пятнадцать к двадцати. Да простится мне несколько 

усложненная форма, в которую вылилось мое признание в том, что мне сорок 

лет! 

Но у Конселя был один недостаток. Неисправимый формалист, он обращался 

ко мне не иначе, как в третьем лице - манера, раздражавшая меня. 

- Консель! - вторично позвал я, с лихорадочной торопливостью принимаясь 

за сборы к отъезду. 

В преданности Конселя я был уверен. Обыкновенно я не спрашивал, 

согласен ли он сопровождать меня в поездке, но на этот раз речь шла об 

экспедиции, которая могла затянуться на неопределенное время, о 

предприятии рискованном, об охоте за животным, способным пустить ко дну 

фрегат, как ореховую скорлупу! Было над чем задуматься даже самому 

флегматичному человеку! 

- Консель! - крикнул я в третий раз. 

Консель появился. 

- Господин профессор изволил звать меня? - спросил он, входя. 

- Да, друг мой, собирай мои вещи и собирайся сам. Мы едем через два 

часа. 

- Как будет угодно господину профессору, - отвечал Консель спокойно. 

- Нельзя терять ни минуты. Уложи в чемодан все мои дорожные 

принадлежности, костюмы, рубашки, носки, и как можно побольше и поживей! 

- А коллекции господина профессора? - спросил Консель. 

- Мы займемся ими позже. 

- Как так! Архиотерии, гиракотерии, ореодоны, херопотамусы и прочие 

скелеты ископаемых... 

- Они останутся на хранение в гостинице. 

- А бабирусса? 

- Ее будут кормить в наше отсутствие. Впрочем, я распоряжусь, чтобы все 

наше хозяйство отправили во Францию. 

- А мы разве едем не в Париж? - спросил Консель. 

- Да... конечно... только придется, пожалуй, сделать небольшой крюк... 

- Как будет угодно господину профессору. Крюк так крюк! 

- Совсем пустячный! Мы только несколько уклонимся от прямого пути, вот 

и все! Мы отплываем на фрегате "Авраам Линкольн". 

- Как будет угодно господину профессору, - отвечал покорно Консель. 

- Знаешь, мой друг, речь идет о чудовище... о знаменитом нарвале. Мы 

очистим от него моря! Автор книги в двух томах, in-quarto, "Тайны морских 

глубин" не может отказаться сопровождать капитана Фарагута в экспедиции. 

Миссия почетная, но... и опасная! Тут придется действовать вслепую. Зверь 

может оказаться с причудами! Но будь что будет! Наш капитан не даст 

промаха!.. 

- Куда господин профессор, туда и я, - отвечал Консель. 

- Подумай хорошенько! Я от тебя ничего не хочу утаивать. Из таких 

экспедиций не всегда возвращаются. 

- Как будет угодно господину профессору. 

Через четверть часа чемоданы были уложены. Консель живо справился со 

сборами, и можно было поручиться, что он ничего не забыл, потому что он 

так же хорошо классифицировал рубашки и платье, как птиц и млекопитающих. 

Служитель гостиницы перенес наши вещи в вестибюль. Я стремглав сбежал 

по нескольким ступеням в нижний этаж. Расплатился по счету в конторе, где 

вечно толпились приезжие. Я распорядился, чтобы тюки с препарированными 

животными и засушенными растениями были отправлены во Францию (в Париж). 

Открыв солидный кредит своей бабируссе, я, а следом за мной и Консель 

прыгнули в карету. 

Экипаж, нанятый за двадцать франков, спустился по Бродвею до 

Юнион-сквера, свернул на Четвертое авеню, проехал по нему до скрещения с 

Боуэри-стрит, затем повернул на Катрин-стрит и остановился у Тридцать 

четвертого пирса. Отсюда на катринском пароме нас доставили - людей, 

лошадей и карету - в Бруклин, главный пригород Нью-Йорка, расположенный на 

левом берегу Ист-Ривера. Через несколько минут карета была у причала, где 

стоял "Авраам Линкольн", из двух труб которого валил дым густыми клубами. 

Наш багаж тотчас погрузили на палубу. Я взбежал по трапу на борт 

корабля. Спросил капитана Фарагута. Матрос провел меня на ют. Там меня 

встретил офицер с отличной выправкой. 

Протянув мне руку, он спросил: 

- Господин Пьер Аронакс? 

- Он самый, - отвечал я. - Капитан Фарагут? 

- Собственной персоной! Добро пожаловать, господин профессор! Каюта к 

вашим услугам. 

Я откланялся и, не отвлекая внимания капитана от хлопот, связанных с 

отплытием, попросил лишь указать предназначенную мне каюту. 

"Авраам Линкольн" был отлично приспособлен для своего нового 

предназначения. Это был быстроходный фрегат, оборудованный самыми 

совершенными машинами, которые работали при давлении пара до семи 

атмосфер. При таком давлении "Авраам Линкольн" достигал средней скорости в 

восемнадцать и три десятых мили в час, скорости значительной, но, увы, 

недостаточной для погони за гигантским китообразным. 

Внутренняя отделка фрегата отвечала его мореходным качествам. Я был 

вполне удовлетворен своей каютой, которая находилась на кормовой части 

судна и сообщалась с кают-компанией. 

- Нам будет здесь удобно, - сказал я Конселю. 

- Удобно, как раку-отшельнику в раковине моллюска-трубача, с позволения 

сказать! - ответил Консель. 

Я предоставил Конселю распаковывать чемоданы, а сам поднялся на палубу, 

поглядеть на приготовления к отплытию. 

В эту самую минуту капитан Фарагут приказал отдать концы, удерживавшие 

"Авраама Линкольна" у Бруклинской пристани. Опоздай я на четверть часа, 

даже и того менее, фрегат ушел бы, и мне не пришлось бы участвовать в этой 


Страница 6 из 143:  Назад   1   2   3   4   5  [6]  7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"