Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

чистого, насыщенного морскими запахами воздуха ворвалась в наш каземат. 

Животворного, напоенного йодистыми веществами, морского воздуха! Широко 

раскрыв рот, я вдохнул с жадностью его чудодейственную струю! И буквально 

в ту же минуту почувствовал легкий толчок и затем нерезкую бортовую качку, 

впрочем довольно ощутимую. Судно, это стальное чудовище, всплывало на 

поверхность вод подышать, на манер кита, свежим воздухом! Итак, способ 

вентилирования судна был установлен. 

Надышавшись полной грудью, я стал искать вентиляционное отверстие, так 

сказать, "воздухопровод", через который поступал живительный ток. Я скоро 

нашел его. Над дверью находилась отдушина, через которую врывалась струя 

чистого воздуха, освежавшая камеру. 

Как только пахнуло свежестью, проснулись Нед и Консель. 

Точно по команде, протерев глаза, потянувшись, они оба вскочили на 

ноги. 

- Как почивалось господину профессору? - учтиво спросил Консель. 

- Превосходно, мой друг, - отвечал я. - А вам, мистер Нед Ленд? 

- Спал мертвым сном, господин профессор. Если не ошибаюсь, повеяло 

морским ветерком? 

Моряк не мог ошибиться, и я рассказал гарпунеру о том, что произошло, 

пока они спали. 

- Тэк-с! - сказал он. - Теперь понятно, что это был за свист, который 

мы слышали, когда мнимый нарвал шнырял в виду "Авраама Линкольна"! 

- Совершенно верно, мистер Ленд! До нас доносилось его свистящее 

дыхание. 

- А скажите на милость, господин Аронакс, который теперь час? Я никак 

не могу сообразить, не обеденный ли? 

- Обеденный час, мой уважаемый гарпунер? Вы, верно, хотите сказать, что 

время завтракать? Мы наверное проспали весь вчерашний день, до самого 

нынешнего утра! 

- Выходит, что мы проспали целые сутки! - вскричал Консель. 

- Так мне кажется, - отвечал я. 

- Не стану спорить с вами, господин профессор, - сказал Нед Ленд. - По 

мне, все равно, что обед, что завтрак! Лишь бы стюард надоумился подать 

нам и то и другое! 

- И то и другое! - повторил Консель. 

- Правильно! - поддержал его канадец. - Мы имеем право и на то и на 

другое! А что меня касается, я окажу честь и завтраку и обеду. 

- Ну, что ж, Нед, приходится запастись терпением, - сказал я. - Наши 

неведомые хозяева, очевидно, не имеют намерения уморить нас с голоду. 

Иначе им не было бы смысла кормить нас вчера обедом. 

- А что, если они вздумали откармливать нас на убой? - сказал Нед. 

- Едва ли! - ответил я. - Не в руки же людоедов мы попали! 

- Один раз полакомиться не в счет, - серьезно сказал канадец. - Кто 

знает, может быть, эти люди давненько не пробовали свежего мяса. А трое 

здоровых, хорошо упитанных особ, как господин профессор, его слуга и я... 

- Выбросьте вздорные мысли из головы, мистер Ленд, - отвечал я 

гарпунеру. - И главное, не вздумайте разговаривать в таком духе с нашими 

хозяевами, вы этим только ухудшите наше положение. 

- Баста! - сказал гарпунер. - Я голоден, как тысяча чертей, и будь то 

обед или ужин, а нам его не подают! 

- Мистер Ленд, - заметил я, - на корабле следует подчиняться 

установленному распорядку, а я подозреваю, что сигналы наших желудков 

опережают звонок кока! 

- Что ж, переведем стрелки наших часов, - сказал невозмутимый Консель. 

- Узнаю вас, друг Консель! - вскричал нетерпеливый канадец. - У вас 

желчь даром не разливается, вы бережете свои нервы! Завидное спокойствие! 

Вы способны, не покушав, произнести благодарствие! Вы скорее умрете с 

голоду, чем станете жаловаться! 

- А что толку в жалобах? - спросил Консель. 

- Что толку? Пожалуешься, и все как-то легче! Ну, а ежели эти пираты, - 

я говорю пираты из уважения к господину профессору, потому что он 

запрещает мне называть их людоедами, - ежели эти пираты воображают, что я 

позволю держать себя в клетке, где я задыхаюсь, и что дело обойдется без 

крепких слов, на которые я горазд во гневе, так они ошибаются! Послушайте, 

господин Аронакс, скажите откровенно, как вы думаете, долго еще протомят 

нас в этом железном ящике? 

- Откровенно говоря, я знаю об этом не больше вашего, мой друг! 

- Ну, все-таки, как вы полагаете? 

- Я полагаю, что случай позволил нам приоткрыть важную тайну. И если 

экипаж подводного судна заинтересован в сохранении этой тайны и если тайна 

для них дороже, чем жизнь трех человек, то, я думаю, мы в большой 

опасности. В противном случае чудовище, поглотившее нас, при первой же 

возможности вернет нас в общество нам подобных. 

- Или зачислит нас в судовую команду, - сказал Консель, - и будет 

держать... 

- До тех пор, - закончил Нед Ленд, - пока какой-нибудь фрегат, более 

быстроходный или более удачливый, чем "Авраам Линкольн", не захватит это 

разбойничье гнездо и не вздернет весь экипаж и нас вместе с ним на реи. 

- Весьма резонно, мистер Ленд, - заметил я. - Но, как мне известно, 

никто еще не делал нам каких-либо предложений. Поэтому бесполезно строить 

планы на будущее. Повторяю, нужно выждать время, нужно действовать в 

соответствии с обстоятельствами; и не нужно ничего делать, раз делать 

нечего! 

- Напротив, господин профессор, - ответил гарпунер, не желавший 

сдаваться, - нужно что-то делать! 

- Но что же именно, мистер Ленд? 

- Бежать! 

- Бежать из "земной" тюрьмы и то довольно трудно, но бежать из 

подводной тюрьмы и вовсе, по-моему, немыслимо. 

- Ну-с, друг Ленд, - обратился к нему Консель, - что вы скажете в ответ 

на замечание господина профессора? Я не поверю, чтобы американец полез в 

карман за словом! 

Гарпунер, явно смущенный, молчал. Побег в тех условиях, в которые 

поставил нас случай, был совершенно невозможен. Но недаром канадец 

наполовину француз, и Нед Ленд доказал это своим ответом. 

- Стало быть, господин Аронакс, - сказал он после короткого раздумья, - 

вы не догадываетесь, что должен делать человек, если он не может вырваться 


Страница 20 из 143:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  [20]  21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"