Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

мной вели Неда Ленда и Конселя. Внизу лестницы находилась дверь, которая 

распахнулась и, пропустив нас, со звоном захлопнулась. 

Мы остались одни. Куда мы попали? Что можно было сказать? Я представить 

себе не мог, где мы находимся. Все было погружено во мрак. Мрак был 

настолько полный, что даже спустя несколько минут нельзя было уловить ни 

малейшего проблеска света, мерцание которого чувствуется в самую темную 

ночь. 

Нед Ленд, взбешенный грубостью обращения, дал волю своему негодованию. 

- Тысяча чертей! - кричал он. - Эти люди превзошли в гостеприимстве 

каледонских дикарей! Недостает только, чтобы они оказались людоедами. Меня 

это нисколько не удивит, но я заранее заявляю, что добровольно на съедение 

не отдамся! 

- Полноте, друг Нед, полноте! - говорил невозмутимый Консель. - Не 

кипятитесь раньше времени. Мы еще не на сковороде! 

- Не на сковороде, - отвечал канадец, - но в печке-то уж наверно! И 

тьма кромешная. К счастью, мой "bowie-knife" [нож с широким лезвием 

(англ.)] при мне, и не требуется много света, чтобы его пустить в ход! 

Пусть только хоть один бандит тронет меня... 

- Не волнуйтесь, Нед, - сказал я гарпунеру, - и не ставьте нас в 

неприятное положение своей напрасной горячностью. Кто знает, не 

подслушивают ли нас? Попытаемся лучше выяснить, где мы находимся! 

Я пошел ощупью. Пройдя шагов пять, я уперся в стену, обитую листовым 

железом. Двинувшись вдоль стены, я наткнулся на деревянный стол, возле 

которого стояло несколько скамеек. Пол нашей тюрьмы покрыт был толстой 

циновкой из формиума, заглушавшей шаги. На голых стенах не было и признака 

двери или окна. Консель, пустившийся в обход в другую сторону, столкнулся 

со мной, и мы оба вышли на середину камеры, имевшей в длину примерно футов 

двадцать, а в ширину футов десять. Что касается высоты, то Нед Ленд, 

несмотря на свой рост, не мог дотянуться рукой до потолка. 

Прошло полчаса, а все оставалось по-прежнему. И вдруг наши глаза, 

привыкшие к полной темноте, ослепил яркий свет. Наша тюрьма внезапно 

осветилась. Свет был настолько ярок, что в первый момент я невольно 

зажмурил глаза. Я узнал этот беловатый слепящий свет, заливавший в ту 

страшную ночь все пространство вокруг подводного корабля, свет, который мы 

принимали за великолепное явление фосфоресценции морских организмов! Когда 

я открыл глаза, я увидел, что живительный свет исходил из электрической 

арматуры в виде полушария, вделанного в потолок кабины. 

- Наконец-то стало светло! - вскричал Нед Ленд, стоявший в 

оборонительной позе, с ножом в руке. 

- Да, но положение наше не прояснилось! - отвечал я. 

- Пусть господин профессор запасется терпением, - сказал невозмутимый 

Консель. 

При электрическом освещении можно было разглядеть кабину в мельчайших 

подробностях. Обстановка состояла из стола и пяти скамеек. Потайная дверь, 

видимо, закрывалась герметически. Ни единого звука извне не доносилось до 

наших ушей. Казалось, все умерло на этом судне. Плыли ли мы по поверхности 

океана? Погрузились ли в морские пучины? Этого нельзя было угадать. 

Но не напрасно же зажегся светоносный шар! У меня блеснула надежда, что 

кто-нибудь из экипажа судна не замедлит появиться. Если хотят забыть о 

людях, не освещают подземные темницы! 

Я не обманулся в ожиданиях. Послышался лязг затворов, дверь открылась, 

вошли два человека. 

Один был невысок ростом, мускулист, широкоплеч, с большой головой, 

всклокоченными черными волосами, усатый, остроглазый. Все его обличие 

южанина носило на себе отпечаток чисто французской живости, выдававшей в 

нем провансальца. Дидро справедливо сказал, что характер человека 

сказывается в его движениях, а этот крепыш мог служить тому живым 

доказательством. Чувствовалось, что язык его красочен, щедр на прибаутки, 

образные выражения, на своевольные обороты речи. Впрочем, я не мог в этом 

убедиться, потому что в нашем присутствии они изъяснялись на странном 

неизвестном мне наречии. 

Второй незнакомец заслуживает более подробного описания. Для ученика 

Грасиоле и Энгеля его лицо было открытой книгой. Я не колеблясь признал 

основные черты характера этого человека: уверенность в себе, о чем 

свидетельствовали благородная посадка головы, взгляд черных глаз, 

исполненный холодной решимости, спокойствие, ибо бледность его кожи 

говорила о хладнокровии, непреклонность воли, что выдавало быстрое 

сокращение надбровных мышц, - наконец, мужество, ибо его глубокое дыхание 

изобличало большой запас жизненных сил. 

Прибавлю, что это был человек гордый, взгляд его, твердый и спокойный, 

казалось, выражал возвышенность мысли; и во всем его облике, в осанке, 

движениях, в выражении его лица сказывалась, если верить наблюдениям 

физиономистов, прямота его натуры. 

В его присутствии я "невольно" почувствовал себя в безопасности, и 

свидание с ним предвещало благополучное разрешение нашей участи. 

Сколько было лет этому человеку? Ему можно было дать и тридцать пять и 

пятьдесят! Он был высокого роста; резко очерченный рот, великолепные зубы, 

рука, тонкая в кисти, с удлиненными пальцами, в высшей степени 

"психическая", заимствуя определение из словаря хиромантов, то есть 

характерная для натуры возвышенной и страстной, все в нем было исполнено 

благородством. Словом, этот человек являл собою совершенный образец 

мужской красоты, какой мне не доводилось встречать. Вот еще 

примечательность его лица: глаза, широко расставленные, могли объять 

взглядом целую четверть горизонта! Эта способность, - как я узнал позднее, 

- сочеталась с остротой зрения, превосходившей зоркость Неда Ленда. Когда 

незнакомец устремлял на что-либо свой взгляд, брови его сдвигались; он 

прищуривал глаза, ограничивая поле зрения, и смотрел! Что за взгляд! Он 


Страница 17 из 143:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  [17]  18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"