Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

дольше китов оставаться под водою, не переводя, так сказать, дыхания. 

Время было спешить на помощь китам. "Наутилус" ушел под воду. Консель, 

Нед и я уселись возле окон в салоне. Капитан Немо прошел в штурвальную 

рубку и сам стал у руля, чтобы лично управлять своим судном, 

превратившимся в орудие истребления. Вскоре вращение винта ускорилось, и 

судно взяло большой ход. 

Кашалоты уже вступили в бой с китами, когда на поле брани вышел 

"Наутилус". В расчеты капитана входило врезаться в стадо большеголовых. 

Кашалоты сначала не очень встревожились при виде чудища, вмешавшегося в их 

схватку с китами. Но вскоре они почувствовали силу его ударов. 

Ну, и была же битва! Даже Нед Ленд пришел в восторг и хлопал в ладоши. 

"Наутилус" в руках капитана превратился в грозный гарпун. Он врубался в 

эти мясистые туши и рассекал их пополам, оставляя за собой два 

окровавленных куска мяса. Страшные удары хвостом по его обшивке были ему 

не чувствительны. Толчки мощных туш - ему нипочем! Уничтожив одного 

кашалота, он устремлялся к другому, поворачивался с галса на галс, чтобы 

не упустить жертвы, давал то передний, то задний ход, погружался, покорный 

воле штурмана, в глубины, когда животное уходило под воду, всплывал вслед 

за ним на поверхность океана, шел в лобовую атаку или наносил удар с 

фланга, нападал с фронта, с тыла, рубил, резал своим страшным бивнем! 

Какая шла резня! Какой шум стоял над океанскими водами! Какой 

пронзительный свист, какое предсмертное хрипение вырывалось из глоток 

обезумевших животных! Взбаламученные ударами могучих хвостов, спокойные 

океанские воды бурлили, как в котле! 

Целый час шло это гомерическое побоище, где большеголовым не было 

пощады. Несколько раз, объединившись в отряды из десяти - двенадцати 

особей, кашалоты переходили в наступление, пытаясь раздавить судно своими 

тушами. Разверстые зубастые пасти, страшные глаза животных, метавшихся по 

ту сторону окон, приводили Неда Ленда в ярость. Он осыпал большеголовых 

проклятиями, грозил им кулаком. Кашалоты впивались зубами в железную 

обшивку подводного корабля, как собаки впиваются в горло затравленного 

кабана. Но "Наутилус", волею кормчего, то увлекал их за собою в глубины, 

то извлекал на поверхность вод, невзирая на огромную тяжесть и могучие 

тиски животных. 

Наконец, стадо кашалотов рассеялось. Волнение на море улеглось. Мы 

всплыли на поверхность океана, открыли люк и поднялись на палубу. 

Море было покрыто обезображенными трупами. Разрыв снаряда не мог бы так 

искромсать, растерзать, выпотрошить эти мясистые туши. Мы плыли среди 

гигантских тел с голубоватой спиной, белым брюхом, с вывороченными 

внутренностями. Несколько перепуганных кашалотов обратились в бегство. 

Вода на несколько миль в окружности окрасилась в пурпур, и "Наутилус" шел 

по морю крови. 

Капитан Немо подошел к нам. 

- Ну-с, мистер Ленд? - сказал он. 

- Ну-с, господин капитан, - отвечал канадец, энтузиазм которого уже 

успел остыть, - действительно, зрелище страшное. Но я охотник, а не 

мясник, а это настоящая бойня. 

- Не бойня, а истребление вредных животных, - возразил капитан. - И 

"Наутилус" не нож мясника. 

- А по-моему, гарпун лучше, - сказал канадец. 

- У каждого свое оружие, - ответил капитан, пристально глядя на Неда 

Ленда. 

Я испугался, как бы канадец в раздражении не наговорил капитану 

дерзостей, грозивших плачевными последствиями. Но его гнев укротился при 

виде кита, к которому в этот момент подходил "Наутилус". 

Животное не успело увернуться от зубастых кашалотов. Я сразу же узнал 

южного кита с совершенно черной, как бы вдавленной головой. Анатомически 

он отличается от обыкновенного кита и от нордкапского тем, что его семь 

шейных позвонков срастаются и что у него двумя ребрами больше, чем у 

северных его сородичей. Несчастное животное лежало на боку; все брюхо у 

него было в ранах. Кит был мертв. На конце его изуродованного плавника 

повис детеныш, которого ему не удалось спасти. Изо рта погибшего 

животного, между пластинками китового уса, ручейком текла вода. 

Капитан Немо причалил к трупу животного. Двое матросов взобрались на 

бок убитого животного, и я, к своему удивлению, увидел, что они выцеживают 

молоко из его млечных желез, которого там скопилось около двух-трех тонн! 

Капитан предложил мне чашку теплого молока. Я не мог скрыть своего 

отвращения к этому напитку. Но он уверил меня, что молоко отличное и по 

вкусу ничем не отличается от коровьего. 

Я попробовал и нашел, что молоко действительно отличное. Итак, мы 

обогатили наши продуктовые запасы полезным приобретением! Масло и сыр 

внесут Приятное разнообразие в наше повседневное меню. 

С того дня я стал с тревогой замечать, что Нед Ленд в отношении 

капитана Немо проявляет явную враждебность, и я решил зорко следить за 

каждым шагом канадца. 

 

 

 

13. СПЛОШНЫЕ ЛЬДЫ 

 

"Наутилус" неуклонно шел на юг. Он стремил свой бег по пути 

пятидесятого меридиана. Неужели он рвался к полюсу? Какой вздор! Любые 

попытки проникнуть к этой точке земного шара терпели неудачу. 13 марта в 

антарктических зонах соответствует 13 сентября в северных областях, когда 

начинается период равноденствия. 

Четырнадцатого марта под 55ь широты показались плавающие льды, 

свинцового оттенка глыбы, футов двадцать - двадцать пять высотою, 

образовавшие заторы, о которые с шумом разбивались волны. "Наутилус" шел 

по поверхности океана. Нед Ленд плавал в арктических морях, и айсберги ему 

были не в диковинку. Мы же с Конселем любовались ими впервые. 

По небосводу, с южной стороны горизонта, тянулась ослепительной белизны 

полоса. Английские китобои называют ее "iceblink" [отблеск полярных льдов 


Страница 108 из 143:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  [108]  109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"