Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

заседания большого бредлама. Крабс решил не раскрывать ему 

своих планов и сказал: 

-- Охотно помогу вам, господин Скуперфильд. Если хотите, мы 

хоть сейчас отправимся к Миге и Жулио. Они живут на даче за 

юродом. Мы мигом домчим на моей машине. Заодно можно будет и 

пообедать у них. 

-- Пообедать, что ж, это можно, -- обрадовался Скуперфильд. 

-- Хорошо бы и пообедать, а то здесь в ресторанах такие цены 

дерут с посетителей, чтоб им провалиться на месте, прямо 

никаких капиталов не хватит. Можно и пообедать. 

-- Вот и хорошо, -- сказал Крабс. -- С вашего разрешения я 

только на минуточку отлучусь, и мы поедем. 

Выйдя из номера, господин Крабс подозвал посыльного и велел 

ему отнести на почту следующую телеграмму Спрутсу: 

"С ослами пора кончать. В городе появился брехенвильский 

скупец Скуперфильд. За последствия не отвечаю. Крабс". 

-- Вот и все, -- сказал он, вернувшись в номер. -- Теперь 

можно и отправляться. 

Господин Скуперфильд надел свой цилиндр, и через пять минут 

они уже мчались по городу в шикарной восьмицилиндровой 

автомашине, принадлежащей Крабсу. Настроение у Скуперфильда 

было отличное. Он от души радовался тому, что бесплатно 

прокатится на шикарной машине и вдобавок пообедает на 

даровщинку, не говоря уже о том, что предстояла возможность 

обтяпать, как он выражался, выгодное дельце. 

Совершив несколько поворотов и промчавшись по улицам, машина 

выехала из города и понеслась по ровному и прямому, словно 

стрела, асфальтированному шоссе. По правую и левую сторону 

дороги тянулись поля то с цветущим лунным подсолнечником, то с 

гречихой, распространявшей в воздухе приятный, сладковатый 

медовый запах, то с волнующейся, словно море, колосящейся 

лунной пшеницей. Машина проносилась мимо деревень с садами и 

огородами. Скуперфильд оживленно вертел во все стороны головой. 

Вид природы приводил его в восхищение. Заметив на лугу стадо 

овец или пасущуюся козу на привязи, он толкал Крабса под локоть 

и, волнуясь, кричал: 

-- Смотрите, смотрите, овечки! Честное слово, овечки, чтоб 

мне провалиться на месте! Какие миленькие! А вон коза! 

Смотрите, коза! Да что же вы не смотрите? 

Крабс, который сидел за рулем, только посмеивался 

втихомолку. Неожиданно дорога описала большую дугу, и за 

поворотом открылся зеленый луг с огромным прудом, посреди 

которого плавали белые гуси. Вид спокойной воды с цветущими 

лилиями и кувшинками, с белоснежными птицами, без всякого 

усилия державшимися на зеркальной глади пруда, до такой степени 

подействовал на господина Скуперфильда, что он застыл от 

восторга и не мог произнести ни слова. Вцепившись в рукав 

господина Крабса, он некоторое время молча тряс его руку, после 

чего закричал прямо в ухо: 

-- Гуси! Гуси! 

-- Да что вы, гусей никогда в жизни не видели? -- удивился 

Крабс. 

-- Не видел, чтоб мне провалиться на месте, честное слово! 

То есть, вернее сказать, не помню уже, когда видел. Ведь я, 

честно сказать, никогда не бываю за городом. 

-- Вы это серьезно? -- недоверчиво спросил Крабс. 

-- Честное слово, господин Крабс. Когда же мне? Я всю жизнь 

занимался добычей денег и ни разу даже в зоопарке не был. Да и 

чего я туда пойду? Ведь за вход надо деньги платить. Этак-то 

вконец разориться можно!.. Скажите, вот еще что выдумали! Я 

ведь не съем этих зверей, если посмотрю на них. За что же тут 

деньги платить? 

-- Но зверей ведь тоже чем-нибудь надо кормить, вот деньги и 

нужны на корм, -- сказал Крабс. 

-- Вот еще! -- проворчал Скуперфильд. -- Ну и пусть дураки 

деньги зверям на корм дают, а мне это не по карману. Думаю, 

звери как-нибудь и без меня проживут. 

-- Но вы, я вижу, все-таки очень любите животных, -- сказал 

господин Крабс. 

-- Люблю, чтоб мне провалиться, это вы верно подметили. Иной 

раз увидишь какую-нибудь зверушку, так и хочется ее приласкать 

или погладить, слово какое-нибудь хорошее ей сказать, даже 

поцеловать... Вот, не верите? Честное слово! Один раз встретил 

на улице собачонку. Настолько хорошенький оказался цуцик, что я 

тут же решил зайти в магазин и купить ему ливерной колбасы, да, 

к счастью, не оказалось при себе мелких денег, а менять бумажку 

в десять фертингов не захотелось. Деньги, знаете, такая вещь: 

пока десятка целенькая -- это десятка, а истрать из нее хоть 

пять сантиков -- это уже не десятка. Гм! 

-- Вот приедем к Миге и Жулио, вы у них увидите разных 

животных, -- сказал господин Крабс. -- У них на даче пруд, а на 

пруду этом и гуси, и утки, и селезни, даже лебеди есть. 

-- Неужели и лебеди? 

-- Да, а в саду прямо на воле живут кролики, цесарки, 

фазаны. Кроме того, у них маленький ручной медвежонок есть. 

Такой симпатичный! 

-- Да что вы? И не кусается? 

-- Зачем же? Ласковый, как ягненок. 

-- И его можно погладить? 

-- Конечно. Вот приедем, и можете гладить сколько угодно. 

Господин Скуперфильд даже заерзал на месте от нетерпения. 

Ему хотелось поскорее увидать медвежонка и приласкать его. 

Господин Крабс между тем уже давно свернул с шоссе и вывел 

машину на лесную дорогу, по обеим сторонам которой возвышались 

лунные кедры, дубы, каштаны, а также заросли лунного бамбука. 

Все эти деревья были не такие большие, как наши земные, а 

карликовые, как и остальные растения на Луне. Выбрав место, где 

деревья росли не особенно густо, господин Крабс сбавил 

скорость, повернул руль, и машина поехала по лесу, совсем уж 

без всякой дороги. 

Ощутив тряску и оглядевшись по сторонам, господин 

Скуперфильд обнаружил, что они едут по лесной целине, и 

спросил: 

-- Зачем же это мы свернули с дороги? 

-- А это мы напрямик, -- сказал Крабс. -- Так будет быстрее. 

Углубившись достаточно в лес, Крабс неожиданно остановил 


Страница 66 из 137:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  [66]  67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"