Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Считайте, как хотите. Я просто придерживался его взглядов. Мы 

установили тайные контакты с нашими зарубежными морскими атташе, а также с 

высокопоставленными чиновниками в правительстве, которых вы называете 

"ядовитой змеей, притаившейся на груди у льва". Несомненно, переход в 

противный лагерь Ногами не мог осуществить в одиночку. 

В этот момент их осветил яркий свет фар незаметно подъехавшей машины. 

Машина остановилась и сразу же потушила фары. Послышался звук 

открываемой дверцы, затем - шаги приближающегося человека. Кадоту удивило, 

что окружавшие его люди не проявили при этом никаких признаков 

беспокойства. 

- Благодарю за труды, - заговорил подошедший. - Разговор закончен? 

- В общих чертах да, - ответил мужчина, беседовавший с Кадотой. Другой, 

который все время держал Кадоту за руки, вышел из машины, уступая место 

вновь прибывшему. 

Машина качнулась, сиденье под тяжестью этого человека заскрипело. В 

темноте Кадота не мог различить его лица, но сразу ощутил боль, когда тот, 

словно тисками, сжал кисть его руки. 

- Извините, хозяин, за доставленное беспокойство, - сказал вновь 

пришедший. 

- Так это ты?! - воскликнул Кадота. 

- Вы, хозяин, кажется, в последнее время стали меня подозревать. 

Придется назвать вам свое настоящее имя, не все же время мне оставаться 

вашим работником Эйкити. Я Дзекю Такэи - руководитель общего отдела Лиги 

национального возрождения Японии, а это члены руководства лиги: 

председатель Синъити Окано и вице-председатель Тоедзо Сугисима. Запомни! 

Правда, не уверен, что это тебе понадобится. 

- Я готов умереть. Когда-нибудь это должно было случиться. 

- Тебе не откажешь в смелости... Узнали, где находится Ногами? - 

обратился он к своим друзьям. 

- Пока молчит. 

- Вот как? Ты, Кадота, - преступник, совершивший убийство. Здесь, на 

этом месте, ты убил нашего соратника Тадасукэ Ито. Но мы не передадим тебя 

в руки полиции... 

- Сами убьете? 

- Согласно закону, убийцу приговаривают к смертной казни. Поэтому 

умрешь и ты. И казнь совершим мы сами... Теперь, когда ты знаешь, что тебя 

ожидает, ты, конечно, не скажешь нам, где находится Ногами? 

- Не могу. 

- Мы не намерены обманывать тебя обещаниями, будто признание облегчит 

твою участь. Но и пытать мы тебя тоже не будем. Мы, как джентльмены, ждем 

твоего добровольного ответа. 

Кадота молчал. В тишине было слышно лишь его прерывистое дыхание. 

- Я ничего не скажу, - наконец прохрипел он. 

- Не скажешь? 

- Не скажу, - после продолжительного молчания ответил Кадота. 

- Кадота, еще раз спрашиваю тебя: где находится Кэнъитиро Ногами? 

Разумеется, он прибыл в Японию под вымышленной фамилией, вполне возможно, 

он носит даже иностранную фамилию: ведь он не подданный Японии. Итак, под 

какой иностранной фамилией он приехал в Японию? Где он остановился? 

- Не знаю! - крикнул Кадота. 

- Прекрасно. Ты ведешь себя, как настоящий мужчина, но простить тебя мы 

не можем, потому что ты убил Ито. 

- У меня не было иного выхода, - в отчаянии произнес Кадота. 

- Значит, ты с самого начала понял, что тебе здесь будет конец? Ты 

прав, здесь навеки успокоилась душа Ито, здесь кончится и твоя жизнь. 

В темном нутре машины слышалось лишь прерывистое дыхание Кадоты. Оно 

вырывалось натужно, с диким, почти нечеловеческим хрипом. 

Потом послышался странный звук - будто несколько детишек одновременно 

взвизгнули, радуясь своей выходке. И воцарилось молчание - молчание 

смерти. 

 

 

 

24 

 

Машина въехала в Иокогаму. Погода стояла хорошая, и на тротуарах гуляло 

много народа. 

- Уж не помню, когда я в последний раз была в Гранд-отеле, - сказала 

Кумико, сидевшая рядом с Соэдой. 

Предложение Соэды поехать в воскресенье в Иокогаму и пообедать в 

Гранд-отеле было для Кумико неожиданным. Она вначале заколебалась, 

поскольку была ее очередь дежурить на работе, но всегда скромный Соэда 

проявил на этот раз необычную настойчивость. 

- Считайте это капризом, но именно завтрашний день для меня удобен, и 

мне очень не хотелось бы эту поездку откладывать, - упорствовал он. 

Такако засмеялась и стала тоже уговаривать Кумико: 

- Поезжай, раз господин Соэда так настаивает. 

- Но я ничего не сообщила на работе. 

- Позвони завтра с утра и попроси тебя заменить, ведь ты еще не весь 

отпуск использовала. 

- Да, еще осталось два дня. 

- Вот и поезжай, - Такако улыбнулась. - Господин Соэда не так часто 

делает подобные предложения. 

- Тогда пригласим и маму составить нам компанию, - сказала Кумико. 

- Поезжайте сами, - сразу же отказалась Такако, - у меня на завтра есть 

срочное дело. 

При других обстоятельствах Соэда стал бы уговаривать Такако, но на этот 

раз он промолчал. Ему, разумеется, хотелось, чтобы Такако поехала с ними, 

но по двум причинам это было невозможно. Во-первых, возникала опасность, 

что тот, ради кого была задумана поездка, увидев Такако, откажется от 

встречи. Во-вторых, даже если бы встреча состоялась, она явилась бы для 

Такако жестоким ударом. 

Но сейчас, в машине, Соэду не оставляли сомнения: правильно ли он 

поступил, не настояв на поездке Такако вместе с ними? А Кумико тем 

временем, ничего не подозревая, с восторгом глядела на сверкающее море, 

вдоль которого мчалась машина. 

- Однажды, лет пять тому назад, вместе с мамой и Сэцуко я побывала в 

Гранд-отеле, - сказала Кумико. - С тех пор, наверно, там все переменилось. 

- Думаю, не особенно. По крайней мере здание то же самое. 

- Помню, во время обеда там играла музыка, особенно понравился мне 

виолончелист - он играл бесподобно. Я до сих пор помню его игру. 

- Музыканты в отеле регулярно меняются, и на этот раз, по всей 

вероятности, на виолончели будет играть другой. 

- Все равно. Очень приятно тут снова побывать. 

Машина миновала парк Ямасита. Здесь по одну сторону широкой дороги были 


Страница 79 из 86:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  [79]  80   81   82   83   84   85   86   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"