Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

министерстве иностранных дел. 

- Да, частный, - тихо ответил Мурао. 

- Заранее прошу прощения за вопрос, но обстоятельства дела заставляют 

меня задать его: какова была цель вашей частной поездки? Если не хотите, 

можете не отвечать. 

- Разрешите воздержаться от ответа на этот вопрос. 

- Понимаю. Вы остановились в отеле под чужим именем, исходя из 

интересов вашей поездки? 

- Буду рад, если вы расцените мои действия именно так. 

- Преступник, - продолжал начальник отдела, беря у старшего инспектора 

материалы расследования, - после совершения преступления, по всей 

видимости, бежал в сторону храма Тионъин. Во всяком случае, оставленные им 

следы привели к территории этого храма. 

Мурао это сообщение как будто нисколько не заинтересовало. 

- Нами обнаружена в стене вашего номера пуля. Она американского 

производства. А выстрел произведен из пистолета типа кольт. Преступник, 

стрелявший в вас сквозь оконное стекло, увидел, что вы свалились со стула, 

и бежал, решив, что цель достигнута. Есть ли у вас какие-либо 

предположения относительно личности преступника? 

- Никаких, - поспешно ответил Мурао. 

- Вот как! Преступление было совершено не ради ограбления. По опыту 

могу сказать, что метод, которым действовал преступник, чаще всего 

используется в целях мести. Поэтому мы и решили, что у вас может 

возникнуть предположение о том, кто бы мог вам по какой-то причине мстить. 

- Никаких предположений у меня нет. 

Ответ был настолько сухой и категоричный, что рассердил начальника 

отдела. 

- Я не требую, чтобы вы сообщали о целях вашей поездки, но я хотел бы 

выяснить: не считаете ли вы, что эта поездка и покушение на вашу жизнь 

имеют определенную связь - хотя бы косвенную? 

- Я никакой связи не вижу. 

Начальник отдела и старший инспектор переглянулись: Мурао наотрез 

отказывается дать показания, но он наверняка что-то знает. 

Но их смущало одно обстоятельство: будучи начальником отдела в 

министерстве иностранных дел, он возможно, выполнял какое-нибудь секретное 

задание, о котором не имеет права говорить. И хотя Мурао утверждал, что 

его поездка носила частный характер, начальник сыскного отдела подозревал, 

что долг службы заставляет Мурао не давать никаких показаний. Ведь нередки 

случаи, когда человек, занимающий официальный пост, вынужден скрывать 

правду. 

- Господин Мурао, - все так же вежливо обратился к нему начальник 

отдела, - объективно говоря, в данном случае совершено преступление. 

Причем в качестве оружия был использован пистолет. Должностные обязанности 

требуют от нас проведения расследования, и, обнаружив преступника, мы его 

арестуем. Пострадавшим являетесь вы, господин Мурао. И на данной стадии, 

пока преступник не найден, вполне естественно, мы вынуждены выяснить 

обстоятельства преступления у пострадавшего. Вот почему мы обращаемся к 

вам за содействием - разумеется, в рамках возможного. 

- Право, не знаю, что вам сказать, - ответил Мурао, кривя губы. - Мне 

самому невдомек, с какой целью в меня стреляли. И сколько бы вы меня не 

спрашивали, ничего более вразумительного ответить я не смогу. И даже когда 

вы арестуете преступника, допросите его, выясните истинные обстоятельства 

дела и расскажете о них мне, я лишь скажу: вон оно что! Лишь тогда и я 

смогу узнать правду, почему в меня стреляли. Вот как обстоит дело. 

Полицейским стало ясно, что от Мурао они ничего не добьются. 

- Понимаю, - улыбаясь, ответил начальник отдела. - В таком случае 

прекратим разговор. Может быть, есть необходимость связаться с вашим 

министерством? 

- Благодарю вас, в этом нет необходимости. 

- Сообщить семье?? 

- Умоляю вас, не беспокойтесь. Жене ничего сообщать не надо. - Впервые 

на лице Мурао появилось просительное выражение. 

- Вы хотите сказать, что поездка в Киото носила секретный характер, и, 

если это будет разглашено, вас ожидают неприятности? 

Мурао ничего не ответил. 

 

 

После визита полицейских Мурао минут двадцать, закрыв глаза, отдыхал. 

Солнечные лучи добрались до его лица, и сиделка подошла к окну, 

намереваясь опустить шторы, но Мурао остановил ее. Ему не хотелось, чтобы 

исчез пейзаж за окном. 

Повернув к окну голову, он глядел на крыши домов, над которыми в 

отдалении возвышалась пятиэтажная пагода Восточного храма. Ни один мускул 

не дрогнул у него на лице, но в глазах таилось беспокойство. 

- Понимаю, сегодня это еще невозможно, но завтра я смогу выехать в 

Токио?.. 

Уже трижды он обращался к сиделке с этим вопросом. Она не знала, что 

ответить, поскольку главврач был непреклонен и наотрез отказался пойти 

навстречу просьбе Мурао. 

Главврач подозревал, что Мурао человек непростой: он занимает 

ответственный пост в министерстве и просит разрешения выехать в Токио не 

из каприза, а потому что его ждут срочные дела. Но он знал также, что в 

течение ближайших двух-трех дней Мурао двигаться нельзя. 

Иногда Мурао успокаивался, но потом снова приходил в сильное 

возбуждение, начинал нервничать. 

Как раз в один из таких моментов, когда Мурао проявлял нервозность, 

свидания с ним попросил один человек. Он был упорен, хотя ему сказали, что 

свидания с раненым категорически запрещены. 

Высокий, седой господин вежливо, но настойчиво продолжал требовать 

свидания. 

Дежурная медсестра не решалась взять на себя ответственность и, 

поскольку он предъявил свою, визитную карточку, позвала главврача. На 

визитной карточке значилось: "Ресэй Таки, директор-распорядитель 

Ассоциации по культурным связям с зарубежными странами". 

- Позвольте встретиться всего на пять минут, - обратился он к 

главврачу. - Он мой давнишний друг, и мне обязательно надо с ним 

переговорить. 

- Не знаю, что вам и сказать, - колебался главврач. 


Страница 50 из 86:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  [50]  51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"