Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

него был красный, воспаленный. 

- У него слишком длинная спина, - вдруг сказал отец, затем продолжал 

наш разговор: - Если кто-нибудь даст тебе сотню фунтов за книгу, можешь об 

заклад биться, что это ему выгодно, но если все бедные и обездоленные люди 

снимут перед тобой шапки за то, что ты' написал ее, - это другое дело; это 

всего дороже. Но тебе прежде надо пожить среди народа. Ты полюбишь его. Эта 

страна принадлежит нам, и мы сделаем ее раем. Люди здесь равны. Во всяком 

случае, желаю тебе удачи. - И добавил: - Пиши книги. Но пока ты не встанешь 

на ноги, поработай у Симмонса. 

Через несколько дней мистер Симмонс показал мне объявление в "Веке". 

Коммерческий колледж в Мельбурне объявлял о приеме на бухгалтерские курсы. 

Экзамены по истории, географии, арифметике и английскому языку. Тем, кто их 

выдержит, обещана стипендия. Желающрш поступить должны послать заявление по 

почте, и экзаменационные вопросы будут высланы местному школьному учителю. 

Я написал заявление, и через неделю мистер Тэкер сообщил мне, что 

бумаги прибыли. 

- Прошу заметить, Маршалл, - строго сказал он, обращаясь ко мне, как 

будто я обвинил его в чем-то, - что печать на конверте не сломана. Это 

значит, что вопросы до экзамена не увидит никто. Я сообщил Вильяму Фостеру 

об этом экзамене, и он тоже будет держать его, чтобы получить стипендию. 

Попрошу тебя явиться в школу в субботу в десять утра ровно. А теперь садись 

на место. 

Вильям Фостер был любимчиком Тэкера и лучшим учеником. Он мог одним 

духом выпалить названия всех рек в штате Виктория и, проделывая упражнения 

по устному счету, прижимал обе руки ко лбу, чтобы видно было, что он не 

прибегает к помощи пальцев. 

Решая задачу, он всегда загораживал тетрадь рукой, чтобы другие у него 

не списывали, но если мне это было нужно, я толкал его под ребро, и он 

убирал руку. 

Его мать очень гордилась им и как-то сказала моей, что, если бы не он, 

я никогда не решил бы ни одной задачи. 

Встретив его утром около школы, я предложил сесть вместе во время 

экзамена, но Вильям Фостер был в праздничном костюме, и это повлияло на его 

отношение ко мне. Он держался сухо, был неразговорчив и заявил мне, что его 

мать велела ему сесть от меня подальше. 

Это было ударом для меня, но я последовал за ним и сел рядом, не 

обращая внимания на все его попытки отделаться от моего общества. 

Мистер Тэкер заметил мою тактику и приказал мне пересесть в другой 

конец класса. Я устроился около окна и, глядя на гору Туралла, зеленый наряд 

которой сверкал на солнце, думал о Джо и о том, какой это чудесный день для 

ловли кроликов. 

Мистер Тэкер постучал по столу и возгласил: 

- Сейчас я вскрою печать на конверте с экзаменационными вопросами 

коммерческого колледжа Пультера. Прошу вас обоих заметить, что печать 

нетронута. 

Он сорвал шнурок и вынул из конверта бумаги с вопросами, не сводя с 

меня своих злых глаз. 

Затем он погрузился в чтение бумаг. Длилось это минут двадцать, он то 

хмурился, то поднимал голову и одобрительно поглядывал на Вильяма Фостера, 

который, как бы благодаря учителя за доверие, наклонил голову. 

Мне очень хотелось поставить Тэкеру синяк под глазом, а потом удрать к 

Джо. 

В воображении я уже рассказал Джо об этом синяке, когда Тэкер, прервав 

мои размышления, передал нам вопросы. Он посмотрел на часы и коротко сказал: 

- Сейчас десять тридцать; в одиннадцать тридцать вы должны дать свои 

ответы. 

Я стал разглядывать желтый кусок бумаги с напечатанными на нем 

вопросами. 

"Вычислите сложные проценты..." А, это легко... 

"Если десять человек возьмут..." Пропорции! Это уже легче легкого. 

"Участок земли в четыре и три четверти акра..." Это труднее - гм! 

Я взялся за работу, а Тэкер, сидя за столом, погрузился в чтение "Филд" 

- английского журнала, печатавшегося на глянцевой бумаге. 

Вопросы не показались мне особенно трудными, но когда потом, покидая 

класс, я сравнил свои ответы с ответами Вильяма, то решил, что сделал все 

неправильно, поскольку у Фостера было по-другому. 

Я сказал отцу, что провалился. 

- Ничего, - ответил он. - Во всяком случае, ты попробовал, а это 

главное. 

За неделю до конца учебного года почтальон доставил адресованный мне 

длинный коричневый конверт. Он отдал его отцу, и когда я вернулся из школы, 

мать, отец и Мэри собрались на кухне, ожидая, чтобы я его вскрыл. 

Я разорвал конверт и вынул сложенный вдвое лист бумаги, а они 

заглядывали через мое плечо. 

- "Дорогой сэр, мы имеем удовольствие сообщить вам, что вам назначена 

полная стипендия". Мне дали стипендию! - воскликнул я, не веря своим глазам, 

и взглянул на родных, как бы прося объяснения. 

- Покажи-ка, - сказал отец и взял листок из моих рук. 

- Действительно дали! - воскликнул он взволнованно. - Вот, прочти. - Он 

протянул письмо матери. - Можешь себе представить: здесь на самом деле так 

написано. Вообрази только - стипендия! Кто бы думал, что он получит 

стипендию! Сам себе не верю. - Отец повернулся и хлопнул меня по спине: - 

Молодец, сынок! - Затем обратился к матери: - А за что он будет получать 

стипендию? Давай-ка прочтем еще раз. Кем он станет, когда выучится? 

- Бухгалтером, - ответила Мэри, заглядывая в текст письма через плечо 

матери. - У бухгалтеров всегда собственные кабинеты, и вообще их все 

уважают. 

- Кто у нас здесь бухгалтер? - спросил отец, стараясь представить себе, 

что это такое. - Счетовод в большом магазине в Балунге - бухгалтер, а? 

- Нет, - решительно сказала мать. - Конечно, нет. Он счетовод. 

Бухгалтер должен быть очень образованным. 

- Мистер Брайан, наверно, бухгалтер, - высказала предположение Мэри. - 

Ну, тот - на маслобойной фабрике. Я слышала, что он получает шесть фунтов в 


Страница 76 из 77:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  [76]  77   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"