Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

...И вот истекла тревожная неделя, мы вернулись проверить, как 

Эльса выдержала испытание. 

Первым делом мы стали искать отпечатки ее лап на месте старого 

лагеря и не нашли их. Тогда я позвала львицу, и вскоре мы услышали 

знакомое "хнк-хнк". Вот она бежит со всех ног от реки! Горячо 

приветствует Джорджа и меня. Сразу видно: соскучилась не меньше нас. 

Мы привезли ей антилопу, но она даже не взглянула на мясо, в этот миг 

мы были для нее важнее. Наконец ликование кончилось. Я разглядела, что 

желудок ее полон. Значит, недавно поела. У меня стало легче на душе: 

Эльса научилась охотиться сама, в питании она больше от нас не 

зависит. 

Пока в лагере ставили палатки, я повела Эльсу к реке, чтобы вместе 

отдохнуть. Настроение у меня было хорошее. Я больше не тревожилась о 

будущем Эльсы. Видно, и она была счастлива - положила на меня свою 

мягкую лапищу и задремала. Проснулась я оттого, что Эльса вдруг 

подняла голову. В листве на противоположном берегу мелькал рыжеватый 

бок лесной антилопы (бушбока). Она равнодушно смотрела на антилопу, 

которая, не замечая нас, медленно брела сквозь кусты. Конечно, Эльса 

сейчас вообще настроена миролюбиво, но главная причина ее равнодушия - 

сытость. Что же все-таки она ела? С деревьев на нас молча глядело 

несколько мартышек. Но куда же подавались наши гомонливые друзья, 

вездесущие бабуины? Вскоре мои подозрения подтвердились: мы нашли на 

берегу клочья обезьяньей шерсти, почти в том самом месте, куда бабуины 

приходили на водопой и где они так часто изводили Эльсу. 

Теперь, когда не надо было волноваться за будущее львицы, мы 

решили, что можем позволить себе побыть с нею вместе еще немного и 

выбрать для разлуки момент, когда расставаться будет не так больно. 

Эльса старалась не выпускать нас из поля зрения, но инстинкт брал 

свое, и во время прогулок она нередко уходила на часок-другой 

поохотиться. Нас это обнадеживало. 

Две-три недели оставалось до дождей, обожженная земля изнывала без 

живительной влаги. Небо то и дело озаряли степные пожары. Нам очень 

докучали мухи цеце. И Эльсе не было от них житья, особенно они 

допекали ее ранним утром и перед самым закатом. Она, как бешеная, 

носилась по кустам или каталась по земле, ероша свою обычно такую 

гладкую шерсть. 

Чтобы приучить Эльсу к независимости, мы на весь день уходили с нею 

из лагеря. Гуляли часа два-три, потом находили себе тенистое местечко 

на берегу. После завтрака я принималась рисовать. Эльса вскоре 

засыпала, и часто я клала на нее голову, как на подушку, чтобы 

отдохнуть или почитать. 

Джордж обычно извлекал нам завтрак из реки. Первая рыба 

принадлежала Эльсе, но она, поносив немного добычу в зубах, с гримасой 

отвращения бросала ее и больше уже не интересовалась уловом. Нуру и 

наш оруженосец были отличные повара, они великолепно жарили свежую 

рыбу. 

Один раз мы застигли врасплох крокодила, который грелся на камне. 

От испуга он метнулся к плесу между двумя порогами. Вода там была 

прозрачная, мы хорошо видели мелкое дно, но крокодил словно сквозь 

землю провалился. Куда он мог деться?.. Мы сели перекусить, Эльса в 

это время отдыхала. Но вот Джордж решил заняться рыбной ловлей. Чтобы 

удостовериться, что крокодил ушел, он потыкал в дно палкой. Вдруг 

палка выскочила у него из рук, и почти двухметровое чудовище, 

притаившееся в песке, скользнуло через порог. Конец толстой палки был 

откушен. Эльса ничего не видела, а мы вовсе не собирались привлекать 

ее внимание к крокодилам и поспешили перебраться в другое место. 

Вскоре к речке на водопой спустился бородавочник. Эльса по всем 

правилам подкралась к нему, схватила за горло и задушила. Правда, ей 

помогла пуля из винтовки Джорджа. Решив, что Эльсе удобнее сторожить 

добычу в тени у воды, я несколько раз показала ей рукой на 

бородавочника и на реку, приговаривая: 

- Маджи, Эльса, маджи! 

"Маджи" на языке суахили означает "вода". Я всегда произносила это 

слово, когда просила Нуру наполнить водой миску Эльсы. Видимо, она 

меня поняла, потому что поволокла тушу в реку и почти два часа играла 

там с нею. Она ныряла, полоскалась, пока не выбилась из сил. Тогда она 

вышла на другой берег, спрятала добычу в кустах и стала охранять ее. 

Но вот пришла пора возвращаться в лагерь. Эльса не захотела оставаться 

одна и тотчас переправилась с бородавочником к нам. Мы разделали тушу, 

поделили ношу между Нуру и оруженосцем и пошли. Эльса смирно трусила 

следом. 

Теперь всегда после удачной охоты у реки Эльса непременно тащила 

свою добычу в воду и затевала игру. Не знаю, чем это объяснить. 

Возможно, она решила, что моя команда "Маджи, Эльса!" входила в свод 

правил, которым я ее обучала. 

С каждой прогулкой наши отношения с Эльсой становились все 

непринужденнее. Даже Нуру и оруженосец спокойно продолжали лежать, 

если она подходила потереться головой или потехи ради усаживалась на 

них. Оба охотно ездили вместе с нею в кузове лендровера. 

Полуторастокилограммовый зверь устраивался между их тощими икрами, они 

смеялись и гладили ее, а Эльса своим шершавым языком лизала им колени. 

Как-то раз, когда мы вместе с Эльсой отдыхали после обеда на 

берегу, Джордж приметил в кустах за рекой чужих людей. Это были 

браконьеры, вооруженные луками и отравленными стрелами. Они устроили 

засаду у водопоя, подстерегая дичь. 

Джордж тотчас поднял тревогу и вместе с Нуру и оруженосцем бросился 

через реку. Эльса рада была принять участие в потехе и ринулась 

следом. Нарушители улизнули, и мне бы очень хотелось послушать, что 

они рассказывали дома про инспектора, который науськивает на 

браконьеров льва! 

Однажды во время утренней прогулки Эльса решительно повела нас к 

тому месту, откуда накануне ночью доносились трубные голоса слонов. 


Страница 29 из 38:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  [29]  30   31   32   33   34   35   36   37   38   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"