Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

-- Вы откладываете свою защиту? -- вежливо осведомился он. 

-- Ни о какой защите не может быть и речи, -- отрезала мисс Брент. -- Я всегда следовала велению своей совести. Мне не в чем себя упрекнуть. 

Ее слова были встречены неодобрительно. Однако Эмили Брент была не из тех, кто боится общественного мнения. Ее убеждений никто не мог поколебать. 

Судья откашлялся. 

-- Ну что ж, на этом расследование придется прекратить. А теперь, Роджерс, скажите, кто еще находится на острове, кроме вас и вашей жены? 

-- Здесь никого больше нет, сэр. 

-- Вы в этом уверены? 

-- Абсолютно. 

-- Мне не вполне ясно, -- сказал Уоргрейв, -- зачем нашему анонимному хозяину понадобилось собрать нас здесь. По-моему, этот человек, кто бы он ни был, не может считаться нормальным в общепринятом смысле этого слова. Более того, он представляется мне опасным. Помоему, нам лучше всего как можно скорее уехать отсюда. Я предлагаю уехать сегодня же вечером. 

-- Прошу прощения, сэр, -- прервал его Роджерс, -- но на острове нет лодки. 

-- Ни одной? 

-- Да, сэр. 

-- А как же вы сообщаетесь с берегом? 

-- Каждое утро, сэр, приезжает Фред Нарракотт. Он привозит хлеб, молоко, почту и передает заказы нашим поставщикам. 

-- В таком случае, -- сказал судья, -- нам следует уехать завтра, едва появится Нарракотт со свой лодкой. 

Все согласились, против был один Марстон. 

-- Я не могу удрать, -- сказал он. -- Как-никак я спортсмен. Я не могу уехать, не разгадав эту тайну. Захватывающая история -- не хуже детективного романа. 

-- В мои годы, -- кисло сказал судья, -- такие тайны уже не очень захватывают. 

Антони ухмыльнулся. 

-- Вы, юристы, смотрите на преступления с узкопрофессиональной точки зрения. А я люблю преступления и пью за них! -- Он опрокинул бокал. Очевидно, виски попало ему не в то горло. Антони поперхнулся. Лицо его исказилось, налилось кровью. Он хватал ртом воздух, потом соскользнул с кресла, рука его разжалась, бокал покатился по ковру. 

 

 

 

Глава пятая 

 

Все обомлели от неожиданности. Стояли как вкопанные, уставившись на распростертое на ковре тело. Первым опомнился Армстронг. Он кинулся к Марстону. Когда минуту спустя он поднял глаза, в них читалось удивление. 

-- Боже мой, он мертв! -- пробормотал Армстронг хриплым от ужаса голосом. 

Его слова не сразу дошли до гостей. Умер? Умер вот так, в мгновение ока? Этот пышущий здоровьем юный Бог, словно вышедший из северной саги? 

Доктор Армстронг вглядывался в лицо мертвеца, обнюхивал синие, искривленные в предсмертной гримасе губы. Поднял бокал, из которого пил Марстон. 

-- Он мертв? -- спросил генерал Макартур. -- Вы хотите сказать, что он поперхнулся и от этого помер? 

-- Поперхнулся? -- переспросил врач. -- Что ж, если хотите, называйте это так. Во всяком случае, он умер от удушья. -- Армстронг снова понюхал стакан, окунул палец в осадок на дне, осторожно лизнул его кончиком языка и изменился в лице. 

-- Никогда не думал, -- продолжал генерал Макартур, -- что человек может умереть, поперхнувшись виски. 

-- Все мы под Богом ходим, -- наставительно сказала Эмили Брент. 

Доктор Армстронг поднялся с колен. 

-- Нет, человек не может умереть, поперхнувшись глотком виски, -- сердито сказал он. -- Смерть Марстона нельзя назвать естественной. 

-- Значит, в виски... что-то было подмешано, -- еле слышно прошептала Вера. 

Армстронг кивнул. 

-- Точно сказать не могу, но похоже, что туда подмешали какой-то цианид. Я не почувствовал характерного запаха синильной кислоты. Скорее всего, это цианистый калий. Он действует мгновенно. 

-- Яд был в стакане? -- спросил судья. 

-- Да. 

Доктор подошел к столику с напитками. Откупорил виски, принюхался, отпил глоток. Потом попробовал содовую. И покачал головой. -- Там ничего нет. 

-- Значит, вы считаете, -- спросил Ломбард, -- что он сам подсыпал яду в свой стакан? 

Армстронг кивнул, но лицо его выражало неуверенность. -- Похоже на то, -- сказал он. 

-- Вы думаете, это самоубийство? -- спросил Блор. -- Очень сомнительно. 

Вера задумчиво пробормотала: 

-- Никогда бы не подумала, что он мог покончить с собой. Он так радовался жизни. Когда он съезжал с холма в автомобиле, он был похож на... на... не знаю, как и сказать! 

Но все поняли, что она имеет в виду. Антони Марстон, молодой, красивый, показался им чуть ли не небожителем! А теперь его скрюченный труп лежал на полу. 

-- У кого есть другая гипотеза? -- спросил доктор Армстронг. 

Все покачали головами. Нет, другого объяснения они найти не могли. Никто ничего не сыпал в бутылки. Все видели, что Марстон сам налил себе виски -- следовательно, если в его бокале был яд, никто, кроме Марстона, ничего туда подсыпать не мог. И все же, зачем было Марстону кончать жизнь самоубийством? 

-- Что-то тут не то, доктор, -- сказал задумчиво Блор. -- Марстон никак не был похож на самоубийцу. 

-- Вполне с вами согласен, -- ответил Армстронг. 

На этом обсуждение прекратилось. Да и что тут еще можно сказать? Армстронг и Ломбард перенесли бездыханное тело Марстона в спальню, накрыли его простыней. 

Когда они вернулись в холл, гости, сбившись в кучку, испуганно молчали, а кое-кого била дрожь, хотя вечер стоял теплый. 

-- Пора спать. Уже поздно, -- сказала, наконец, Эмили Брент. 

Слова ее прозвучали весьма уместно: часы давно пробили полночь, и все же гости не спешили расходиться. Было видно, что они боятся остаться в одиночестве. 

-- Мисс Брент права, -- поддержал ее судья, -- нам пора отдохнуть. 

-- Но я еще не убрал в столовой, -- сказал Роджерс. 

-- Уберете завтра утром, -- распорядился Ломбард. 

-- Ваша жена чувствует себя лучше? -- спросил дворецкого Армстронг. 

-- Поднимусь, посмотрю. -- Чуть погодя Роджерс вернулся. -- Она спит как убитая. 

-- Вот и хорошо, -- сказал врач. -- Не беспокойте ее. 

-- Разумеется, сэр. Я приберусь в столовой, закрою двери на ключ и пойду спать, -- Роджерс вышел в столовую. 


Страница 13 из 49:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  [13]  14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"