Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

того как Леонард Уингейт уехал, сказав на прощание, что они непременно 

должны скоро встретиться, Бретт повез Барбару домой. 

Залески жили в Роял-Оук, пригороде, населенном людьми среднего 

достатка, к юго-востоку от Бирмингема. Бретт ехал через Детройт по 

Мейпл-авеню, Барбара сидела рядом с ним. 

- А, пошли они все к черту! - сказал вдруг Бретт, нажал на тормоз, 

остановил машину и обнял Барбару. Поцелуй их был жарким и долгим. - 

Послушай! - сказал Бретт, уткнувшись лицом в мягкий шелк ее волос и крепко 

прижав к себе. - Какого черта мы туда едем? Давай вернемся и проведем 

вместе ночь. Нам обоим этого хочется, и нет ничего на свете, что бы нам 

мешало. 

Он уже предлагал ей это - сразу после того, как уехал Уингейт. Да и 

вообще эта тема не раз возникала в их беседах. 

Барбара вздохнула. 

- Я не оправдываю твоих ожиданий, да? - мягко сказала она. 

- Откуда я знаю, оправдываешь или не оправдываешь, - ты же не даешь 

мне это узнать! 

Она весело рассмеялась. Он обладал умением веселить ее в самые 

неожиданные минуты. Барбара протянула руку и провела пальцами по лбу 

Бретта, как бы стирая наметившуюся морщинку. 

- Это же нечестно! - возмутился он. - Все, кто нас знает, убеждены, 

что мы любовники. Только мы с тобой знаем, что это не так. Даже твой 

старик - и тот в этом уверен. Ну как, уверен или нет? 

- Да, - призналась она. - Думаю, что уверен. 

- Я отлично знаю, что это так. Больше того: всякий раз, как мы 

встречаемся, старый ворчун дает мне понять, что я ему не нравлюсь. Так что 

я дважды проигрываю - и когда приезжаю, и когда уезжаю. 

- Дорогой мой, - сказала Барбара, - я это знаю, знаю. 

- Так почему бы нам не изменить это - сейчас же, сегодня? Барб, 

лапочка, тебе двадцать девять, значит, девственницей ты быть уже не 

можешь. Тогда в чем же дело? Во мне? От меня что, пахнет гипсом, или я 

каким-то иным образом оскорбляю твои чувства? 

Она отрицательно замотала головой. 

- Мне все в тебе нравится - я тебе говорила об этом и раньше, говорю 

и сейчас. 

- Все это было нами сказано уже многократно. - И он сухо добавил: 

- И ни разу твой отказ не был понятен, как и сейчас. 

- Пожалуйста, - сказала Барбара, - поехали домой. 

- Ко мне - домой? Она рассмеялась. 

- Нет, ко мне. - Когда машина тронулась, она положила руку на локоть 

Бретта. - Я тоже не уверена в том, что мой отказ понятен. Просто я, 

наверное, иначе мыслю, чем это принято сегодня, - во всяком случае, до 

общего уровня я еще не дошла. Очевидно, я старомодная... 

- Ты хочешь сказать, что сначала я должен жениться на тебе? 

- Нет, я так не говорю, - резко возразила Барбара. - Я вообще не 

уверена, хочу ли я выходить замуж, - у меня ведь есть моя карьера, верно? 

Да и ты, я знаю, не из тех, кто женится. 

- Вот тут ты права, - усмехнулся Бретт. - Так почему бы нам не жить 

вместе? 

- Все может быть, - задумчиво произнесла она. 

- Ты это серьезно? 

- Не уверена. Наверно, это может стать серьезным, но подожди немного. 

- Она помедлила. - Бретт, дорогой мой, если ты предпочитаешь, чтобы мы 

какое-то время не виделись, если каждая наша встреча будет приносить тебе 

огорчения... 

- Мы ведь это уже пробовали, верно? И ничего не вышло, потому что я 

скучал без тебя. - И он решительно произнес: 

- Нет, все останется по-прежнему, даже если мне и будет порой трудно. 

К тому же, - весело добавил он, - не можешь ты вечно говорить мне "нет". 

В машине наступило молчание. Бретт свернул на Вудворд-авеню и поехал 

на юг. 

- Сделай для меня кое-что, - сказала вдруг Барбара. 

- Что? 

- Закончи картину. Ту, которую мы сегодня смотрели. Он удивился: 

- Ты хочешь сказать, что это может что-то изменить в наших отношениях? 

- Не уверена. Я знаю только, что это - часть тебя, крайне важная 

часть, нечто такое, что сидит внутри и должно быть выпущено наружу. 

- Как солитер? 

Она отрицательно покачала головой. 

- Леонард верно сказал: у тебя большой талант. Автомобильная 

промышленность никогда не даст тебе возможности полностью проявить себя, 

если ты до конца дней своих будешь заниматься только моделированием. 

- Послушай! Я закончу картину. Я в любом случае собирался ее 

закончить. Но ведь и ты тоже в автомобильном деле. Где же твоя лояльность? 

- Оставила в конторе, - сказала Барбара. - Она при мне только до пяти 

вечера. А сейчас я принадлежу сама себе и хочу, чтобы ты тоже принадлежал 

сам себе и был подлинным Бреттом Дилозанто. 

- А как я узнаю этого малого, если встречу на улице? - Бретт 

задумался. - О'кей, значит, живопись - моя стихия. Но знаешь ли ты, какие 

трудности ждут художника, любого художника, как трудно стать великим, 

добиться признания и, кстати, хорошей оплаты? 

Они свернули на дорогу, которая вела к скромному бунгало, где жили 

Барбара и ее отец. В гараже уже стояла серая машина. 

- Твой старик дома, - сказал Бретт. - Что-то сразу стало холодно. 

Мэтт Залески находился в своей оранжерейке, примыкавшей к кухне, и, 

услышав шаги Бретта и Барбары, входивших через боковую дверь, поднял на 

них глаза. 

Он пристроил оранжерейку вскоре после того, как купил этот дом 

восемнадцать лет назад, переехав сюда из Уайандотта. Переезд на север, в 

Роял-Оук, олицетворял тогда для Мэтта продвижение вверх по лестнице 

материального благополучия по сравнению с тем, как он жил мальчишкой со 

своими родителями-поляками. Оранжерейка была его хобби, в ней он проводил 

время, чтобы сбросить с себя напряжение, которое накладывала на него 

работа на заводе. Но это редко помогало. К тому же, хотя Мэтт по-прежнему 

любил причудливую форму, бархатистость и даже запах орхидей, которые он 

здесь выращивал, усталость, накапливавшаяся за день, превратила заботу о 

цветах из удовольствия в тяжкую обязанность, о которой тем не менее он 

никогда не забывал. 

Вот и сегодня вечером, вернувшись всего час назад - а он дольше 

обычного задержался на заводе из-за критической нехватки материалов - и 

наскоро поужинав, он решил, что надо заняться пересадкой и перемещением 


Страница 55 из 149:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  [55]  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"