Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Ты убил Райса Хилера, ганфайтера из Пэнхэнда. 

- Лучше бы он там и оставался, - отрезал я и опустил револьвер в 

кобуру. 

 

ГЛАВА 6 

 

Возвратились мы всего за два дня, поскольку уже не надо было искать 

следы, и мы могли выбирать более короткий путь. 

Мы почти не разговаривали, и только к концу второго дня Кипп решился 

заговорить. 

- Раис Хилер. Я слышал о нем. Он убил шесть или семь человек. 

Представляю себе, когда об этом узнают в городе! Олли Бердетт позеленеет 

от зависти. 

- Не вздумай говорить ему, - строго приказал Хетрик. - Никому ни 

слова. Мы получили лошадей и все. 

- Почему? - искренне удивился Кипп. - Не каждый день убивают такого 

ганфайтера, как Райс Хилер. 

- Ты не знаешь ганфайтеров, Кипп. Бердетт ведь тоже ганфайтер. 

Самолюбие и жажда убийства будут толкать его на поединок с Тайлером. 

Кипп неохотно согласился, но только после того, как я уверил его, что 

не хочу создавать себе репутацию ганфайтера и вообще не хочу, чтобы обо 

мне кто-то знал. 

Лиз встретила нас у ворот ранчо. 

- Вы нашли лошадей? - радостно воскликнула она. - А воров поймали? 

Где они? 

Позже Хетрик, очевидно, рассказал ей, что случилось, потому что 

несколько дней она смотрела на меня большими глазами, но ни словом не 

обмолвилась об этом. 

Иногда по вечерам мы вчетвером сидели на веранде и я рассказывал им о 

жизни в горах, а однажды показал фото своей матери. Она была красивой 

женщиной. На фотографии ей было не больше двадцати лет. 

Миссис Хетрик внимательно рассматривала фотографию, а потом 

повернулась ко мне. 

- Ты знаешь что-нибудь о ее семье? 

- Нет, мэм. Отец говорил мне, что когда она вышла за него замуж, ее 

семья была этим недовольна. Отец был небогатый человек. 

Миссис Хетрик положила фото на стол. 

- На ней очень дорогое платье. Такое не каждому богатому человеку по 

карману. 

Мне это ни о чем не говорило. Я не разбирался в женской одежде. 

Мы с Лиз подружились и часто гуляли вместе, но я всегда смотрел на 

нее, как на подростка, ведь мне уже скоро исполнялось девятнадцать. Но 

мы с ней делились мечтами, что каждый из нас сделает, если разбогатеет, 

чем будем заниматься. Лиз ужасно нравилось слушать рассказы о горах 

Вайоминга или о диких пустынных каньонах на юго-западе Юты. 

Дважды я побывал в городе, но с Бердеттом встретился только один раз. 

- Слышал, ты объезжаешь лошадей для Хетрика? - спросил он, наблюдая, 

как я нагружаю повозку товарами из лавки. 

- Да. У него отличные кони. 

- Говорят, что нескольких угнали? 

- Мы их нашли. 

- Без проблем? 

- Пустяки, не о чем говорить. 

- Это хорошо. Говорят, здесь в горах, появился Райс Хилер. Он 

частенько крал лошадей. 

Я промолчал, но Лиз, сидевшая в повозке, не выдержала и с вызовом 

ответила. 

- Больше не крадет. 

Когда мы выехали из города, я чуть придержал коней. 

- Зря ты сказала ему, Лиз. Теперь он не успокоится, пока не 

разнюхает, что к чему. 

- А, черт с ним, - тряхнула она гривой волос. - Терпеть не могу этого 

типа. 

Мне очень нравилось ездить в город с Лиз. Нам всегда было о чем 

поговорить, но моя работа у Хетрика скоро заканчивалась. Я многому 

научился у него и, главное, понял, что можно зарабатывать деньги, не 

только добывая золото или владея салуном. Можно, как Хетрик, обзавестись 

ранчо, держать скот и лошадей. Их всегда можно выгодно продать. 

Но когда все лошади будут объезжены, моя работа закончится, и нужно 

будет искать свое место под солнцем. Мне тоже хотелось иметь такое ранчо 

и жить спокойной жизнью. 

И вот в один из дней я приехал к Хетрику. 

- Все, сэр. Последняя лошадь объезжена. Хетрик достал деньги. 

- Жаль, что больше нет работы, сынок. Мне хотелось, чтобы ты остался. 

- Я знаю, сэр. 

- Приезжай к нам в любое время, Рэй. Мы всегда рады видеть тебя. Ты 

уже знаешь, куда поедешь? 

- Да, сэр. Есть одно место недалеко от Уиллоу-Крик. Говорят, там есть 

жила. Хочу попробовать. Может, удастся сколотить капитал и купить ранчо. 

- Правильное решение, - одобрил он и, поколебавшись, продолжал. - 

Хочу предупредить, чтобы ты был поосторожнее. На днях Кипп крепко выпил 

и проболтался Бердетту, что это ты убил Райса Хилера. Будь с ним начеку, 

Рэй, он уже убил трех человек в Кроссинге. 

- Хорошо, сэр, но я не собираюсь здесь задерживаться. 

На следующее утро после завтрака я уехал. Лиз не вышла попрощаться со 

мной, но я слышал, как она плачет у себя в комнате. 

 

*** 

 

До Уиллоу-Крик было около тридцати миль. Там редко кто появлялся, и я 

несколько недель провел в полном одиночестве. Работа была тяжелая. За. 

первые две недели мне удалось намыть золота примерно на девяносто 

долларов, но потом я нашел место получше и за каких-нибудь два дня 

заработал двести долларов. 

Жить одному мне было уже куда тоскливее, чем год назад. Я часто 

вспоминал Лиз и ее семью. С ними мне никогда не было одиноко. 

За все время я только раз встретил людей. Это были двое индейцев 

племени Юта. Я поделился с ними своими запасами кофе, а они в знак 

благодарности посоветовали мне искать золото вверх по ручью. Последовав 

их указаниям, я не прогадал, и когда вернулся в Кроссинг, чтобы обменять 

золото на деньги в банке, то получил там четыреста шестьдесят долларов. 

Кроме того, у меня еще было пятьдесят долларов, заработанных у Хетрика. 

Первым знакомым, кого я встретил, был, как и следовало ожидать, 

Бердетт. 

- Так, значит, это ты убил Райса Хилера? - спросил он. 

- Да. 

- И это ты имел в виду, когда сказал, что твой взгляд мне знаком? Я 

пожал плечами. 

- Понимай, как знаешь. 

Он мрачно взглянул на меня, и взгляд этот мне совсем не понравился. 

Чтобы не продолжать разговор, я вошел в ближайшую лавку и купил 

несколько ярких лент для Лиз, а когда вышел на улицу, Бердетта уже не 


Страница 9 из 29:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8  [9]  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"