Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

- Знает, мы долго были вместе. 

- Так мне и говорили. 

- Кто говорил? Лиз? Где она? Он закурил трубку. 

- Не знаю. Я уже говорил ему, - он кивнул на Робертса. - Только коня 

здесь оставили и все. Его привел как-то один человек. Я знаю этого коня, 

потому что видел на нем девушку. Девушка сказала, что хотела бы держать 

его у меня, и мужчина, который был с ней, велел мне получше 

присматривать за этим конем, щедро заплатил и сказал, что вы скоро 

придете за ним. 

- Я? 

- Так он сказал. Если, говорит, Рэй Тайлер придет за конем, то может 

забрать его. Если нет, то пусть конь живет здесь, пока не умрет. И еще 

раз приказал хорошенько заботиться о нем. 

Странно. С чего это кто-то так заботится о моем коне? Если только... 

может, этот кто-то хотел сделать приятное Лиз? Мне стало не по себе. 

Если он любит Лиз, а она - его, то почему бы ему не сделать ей приятное? 

Может, Лиз уже замужем и счастлива? А я тут разрываюсь, ищу ее, морочу 

голову Мустангу. 

- Этот человек, который был с девушкой, как он выглядел? 

- Спокойный такой. Лет тридцати Сказал, что его босс велел заботиться 

о коне. 

- Его босс? 

- Ну да. Дал мне сто долларов. Раньше его не видел, но тут в округе 

все знают, что я люблю лошадей. 

Я ничего не понимал, кроме одного. Мустанг прав: я люблю Лиз. 

 

*** 

 

Прошло два месяца, а мы так и не узнали ничего нового. В городе было 

относительно спокойно, не считая пьяных драк старателей 

Но однажды некто попытался ограбить один из салунов Биллингза. 

Вернее, даже не попытался, а ограбил. Я был рядом, возле конюшни, куда 

собирался поставить коня, когда раздался выстрел, двери салуна 

распахнулись, и оттуда выскочил человек с сумкой в одной руке и 

револьвером в другой. Он бросился было к лошадям, стоявшим на привязи, 

но я окликнул его. Ни секунды не размышляя, он обернулся, вскидывая 

револьвер, и моя пуля настигла его, когда он выстрелил и чуть 

промахнулся. Впрочем, когда в тебя стреляют, всегда кажется, что пуля 

пролетает рядом 

Я подошел к нему. Он умирал. Револьвер его лежал рядом, но он даже не 

пытался схватить его. 

- Это ты! - прохрипел он. - Я знал, что ты здесь... и должен был 

использовать свой шанс убить тебя. 

Грабителем оказался Олли Бердетт. Он постарел и осунулся, а ведь 

прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я выгнал его из Кроссинга. 

Но в угасающих глазах его был триумф. 

- Я видел ее! - голос был едва слышен. - Видел! И тебе ее не 

получить! 

- Кого? Кого ты видел? - я схватил его за плечо. 

- Лиз, - выдохнул он, зубы его оскалились в усмешке. - Она у 

человека, который стреляет лучше тебя... и тебе не... 

Он дернулся и затих. 

Из салуна вышел Биллингз. Подобрав деньги, он взглянул на Бердетта, 

потом на меня. 

- Ты его знаешь? 

Интересно, он слышал слова умирающего? 

- Это Олли Бердетт, - медленно произнес я. - Из Кроссинга. 

Биллингз задумчиво посмотрел на мертвеца. 

- Странно... Кажется, этот человек был обречен умереть от твоей пули. 

Ты не убил его в Кроссинге, и он приехал, чтобы умереть здесь. Бывает же 

такое... 

Я был с ним согласен и вечером в офисе долго размышлял над этим. Кто 

мог подумать, что так получится? Может, в тот день, когда Бердетт увидел 

меня впервые, он уже как-то чувствовал, что умрет от моей пули? Ведь его 

мог убить Биллингз иди кто-то другой, но получилось так, что это сделал 

я. Это был уже восьмой. А ведь я никогда не хотел убивать даже одного. 

Иногда по утрам мне было страшно одевать ремень с револьвером. Иногда 

хотелось спрятать его подальше и уехать в такое место, где люди не носят 

оружия и не убивают себе подобных. Может, скажете вы, мне так и нужно 

было сделать. Уехать и все. Но без оружия я не прожил бы и одного дня. 

Люди Биллингза были повсюду и только выжидали своего часа. 

Когда мы с Мустангом пришли в Алту, здесь каждый день и каждую ночь 

были грабежи и убийства. Мы установили здесь жесткий закон револьвера, 

но все же это был закон. Да и времена тогда были такие, что везде на 

Диком Западе правил шестизарядный револьвер. И только из-за моих 

револьверов дети в Алте могли спокойно ходить в школу, а женщины - в 

магазины. Зато воры и убийцы, притаившись, только и ждали случая, когда 

я буду безоружен. Но у меня был друг, лучше которого я не мог себе 

желать. Мустанг Робертс. Он учился всего три класса. Умел читать, но 

медленно. Умел писать, но не слишком грамотно. Зато в нем была такая 

каменная надежность, какой я не встречал ни у одного человека. И это 

позволяло мне идти куда угодно, на самые рискованные дела, потому что я 

знал, что он всегда прикроет мою спину, и его револьверы поддержат меня 

в любой переделке. 

Он появился в офисе через полчаса, и я рассказал ему о Бердетте и его 

последних словах. Мы долго обсуждали это, перебирая всех известных 

ганфайтеров: Хикока, Эллисона, Бена Томпсона и других. О всех нам было 

известно, где они и чем занимаются. И, тем не менее, Бердетт вряд ли 

пытался напугать меня, когда говорил, что Лиз в руках человека, который 

стреляет лучше меня. 

- А ты слышал когда-нибудь о ганфайтере из Моголлона по имени Эш 

Майлоу? - спросил вдруг Мустанг. 

- Нет, тех, кого знаю, я видел на Базарной площади в Канзас-Сити. 

Мустанг, не торопясь, свернул себе сигарету. 

- Это довольно неприятный тип и револьвером здорово владеет. Я тоже 

никогда не видел его. А впервые услышал два года назад. И за два года он 

сделал себе имя. В прошлом году убил шестерых. Причем, двоих выбрал, 

которые поизвестнее, специально выследил и застрелил в поединках. Сейчас 

вроде поутих. Может, нашел себе другое занятие? 

- Он разыскивается? 

- Еще бы. Кучу Денег за него обещают в Неваде, где он ограбил поезд и 

несколько дилижансов. Убил маршала в Гринере. 

- Надеюсь, к нам он не заявится. Что-то устал я от убийств. 


Страница 22 из 29:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  [22]  23   24   25   26   27   28   29   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"