Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

заговорить моя кровь. 

Как ни пытался Кристо отговорить брата, ничто не помогло. Бальтазар 

был непоколебим. 

Бальтазар отправился в тюрьму. 

Упрашивая сторожей, он плакал, валялся у их ног, молил их и, усыпав 

жемчугом путь от ворот до внутреннего помещения тюрьмы, добрался наконец 

до камеры Ихтиандра. 

В этой небольшой камере, скудно освещенной узким окном с решеткой, 

было душно и скверно пахло; тюремные сторожа редко меняли воду в баке и 

не трудились убирать гниющую на полу рыбу, которой кормили необычайного 

узника. 

У стены напротив окна стоял железный бак. 

Бальтазар подошел к баку и посмотрел на темную поверхность воды, 

скрывавшую под собой Ихтиандра. 

- Ихтиандр! - тихо сказал Бальтазар. - Ихтиандр... - еще раз позвал 

он. 

Поверхность воды подернулась рябью, но юноша не показывался из воды. 

Подождав еще немного, Бальтазар протянул трясущуюся руку и погрузил 

ее в теплую воду. Рука коснулась плеча. 

Из бака вдруг показалась мокрая голова Ихтиандра. Он приподнялся до 

плеч и спросил: 

- Кто это? Что вам нужно? 

Бальтазар опустился на колени и, протягивая руки, быстро заговорил: 

- Ихтиандр! К тебе пришел твой отец. Твой настоящий отец. Сальватор - 

не отец. Сальватор - злой человек. Он изуродовал тебя... Ихтиандр! 

Ихтиандр! Ну, посмотри же на меня хорошенько. Неужели ты не узнаешь 

своего отца? 

Вода медленно стекала с густых волос юноши на бледное лицо и капала с 

подбородка. Печальный, немного удивленный смотрел он на старого индейца. 

- Я не знаю вас, - ответил юноша. 

- Ихтиандр, - закричал Бальтазар, - смотри на меня хорошенько! - И 

старый индеец вдруг схватил голову юноши, привлек к себе и начал 

покрывать поцелуями, проливая горячие слезы. 

Ихтиандр, обороняясь от этой неожиданной ласки, заплескался в баке, 

проливая воду через край на каменный пол. 

Чья-то рука крепко схватила Бальтазара за шиворот, приподняла на 

воздух и отбросила в угол. Бальтазар грохнулся на пол, больно ударившись 

головой о каменную стену. 

Открыв глаза, Бальтазар увидел, что над ним стоит Зурита. Крепко сжав 

кулак правой руки, Зурита держал в левой руке какую-то бумажку и 

торжественно помахивал ею. 

- Видишь? Приказ о назначении меня опекуном Ихтиандра. Тебе придется 

поискать богатого сынка в другом месте. А этого юношу завтра утром я 

увезу к себе. Понял? 

Бальтазар, лежа на земле, глухо и угрожающе заворчал. 

Но в следующее мгновение Бальтазар вскочил на ноги и с диким криком 

бросился на своего врага, сбив его с ног. 

Индеец выхватил из рук Зуриты бумажку, сунул себе в рот и продолжал 

наносить испанцу удары. Завязалась ожесточенная борьба. 

Тюремный сторож, стоявший у двери с ключами в руках, счел себя 

обязанным соблюдать строжайший нейтралитет. Он получил хорошие взятки от 

обоих сражающихся и не хотел им мешать. Только когда Зурита начал душить 

старика, сторож забеспокоился: 

- Не задушите его! 

Однако рассвирепевший Зурита не обратил внимания на предостережение 

сторожа, и Бальтазару пришлось бы плохо, если бы в камере не появилось 

новое лицо. 

- Прекрасно! Господин опекун тренируется в осуществлении своих 

опекунских прав! - послышался голос Сальватора. - Что же вы смотрите? 

Или вы не знаете своих обязанностей? - прикрикнул Сальватор на сторожа 

таким тоном, будто он был начальником тюрьмы. 

Окрик Сальватора подействовал. Сторож бросился разнимать дерущихся. 

На шум прибежали еще другие сторожа, и скоро Зуриту и Бальтазара 

оттащили в разные стороны. 

Зурита мог считать себя победителем в борьбе. Но побежденный 

Сальватор был все же сильнее своих соперников. Даже здесь, в этой 

камере, на положении арестанта, Сальватор не переставал управлять 

событиями и людьми. 

- Уведите из камеры драчунов, - приказал Сальватор, обращаясь к 

сторожам. - Мне надо остаться с Ихтиандром наедине И сторожа 

повиновались. Несмотря на протесты и брань, Зуриту и Бальтазара увели. 

Дверь камеры захлопнулась. 

Когда в коридоре замолкли удаляющиеся голоса, Сальватор подошел к 

бассейну и сказал Ихтиандру, выглянувшему из воды: 

- Встань, Ихтиандр. Выйди на середину камеры, мне нужно осмотреть 

тебя. 

Юноша повиновался. 

- Вот так, - продолжал Сальватор, - ближе к свету. Дыши. Глубже. Еще. 

Не дыши. Так... 

Сальватор постукивал Ихтиандра по груди и выслушивал прерывистое 

дыхание юноши. 

- Задыхаешься? 

- Да, отец, - отвечал Ихтиандр. 

- Сам виноват, - ответил Сальватор, - тебе нельзя было оставаться так 

долго на воздухе. 

Ихтиандр опустил голову и задумался. Потом вдруг поднял голову и, 

посмотрев прямо в глаза Сальватору, спросил: 

- Отец, но почему нельзя? Почему всем можно, а мне нельзя? Выдержать 

этот взгляд, полный скрытого упрека, Сальватору было гораздо труднее, 

чем отвечать на суде. Но Сальватор выдержал. 

- Потому что ты обладаешь тем, чем не обладает ни один человек: 

способностью жить под водой... Если бы тебе предоставили выбор, 

Ихтиандр, быть таким, как все, и жить на земле, или жить только под 

водою, чтобы ты выбрал? 

- Не знаю... - ответил юноша, подумав. Ему одинаково были дороги 

подводный мир и земля, Гуттиэре. Но Гуттиэре теперь потеряна для него... 

- Теперь я предпочел бы океан, - сказал юноша. 

- Ты еще раньше сделал выбор, Ихтиандр, тем, что своим непослушанием 

нарушил равновесие твоего организма. Теперь ты сможешь жить только под 

водой. 

- Но не в этой ужасной, грязной воде, отец. Я умру здесь. Я хочу на 

простор океана! 

Сальватор подавил вздох. 

- Я сделаю все, чтобы скорее освободить тебя из этой тюрьмы, 

Ихтиандр. Мужайся! - И, ободряюще похлопав юношу по плечу, Сальватор 

оставил Ихтиандра и пошел в свою камеру. 

Усевшись на табурете у узкого стола, Сальватор глубоко задумался. 

Как всякий хирург, он знал неудачи. Немало человеческих жизней 


Страница 50 из 54:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  [50]  51   52   53   54   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"