Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

пятно. Но разве это неоспоримое доказательство? Увидев родимое пятно на 

шее Ихтиандра, Кристо решил воспользоваться этим сходством и поживиться. 

Но разве мог он предполагать, что Бальтазар так отнесется к его 

рассказу? Зато новости, сообщенные Бальтазаром, испугали Кристо. 

- Теперь не время для слез. Надо действовать. Сальватор приезжает 

завтра рано утром. Будь мужественным. Жди меня на восходе солнца на 

молу. Надо спасти Ихтиандра. Но, смотри, не говори Сальватору, что ты 

отец Ихтиандра. Куда направился Зурита? 

- Он не сказал, но думаю, что на север. Зурита давно собирается к 

берегам Панамы. 

Кристо кивнул головой. 

- Помни же: завтра утром, перед восходом солнца, ты должен быть на 

берегу. Сиди, не уходи, если бы даже пришлось ожидать до вечера. 

Кристо поспешил к себе. Он всю ночь думал о предстоящей встрече с 

Сальватором. Надо было оправдать себя перед Сальватором. 

Сальватор приехал на рассвете. Кристо с лицом, выражавшим огорчение и 

преданность, сказал, поздоровавшись с доктором: 

- У нас случилось несчастье... Много раз я предупреждал Ихтиандра, 

чтобы он не плавал в заливе... 

- Что с ним? - нетерпеливо спросил Сальватор. 

- Его украли и увезли на шхуне... Я... 

Сальватор крепко сжал плечо Кристо и пристально посмотрел ему в 

глаза. Это продолжалось одно мгновение, но Кристо невольно изменился в 

лице под этим испытующим взглядом. Сальватор нахмурился, пробормотал 

что-то и, разжав пальцы на плече Кристо, быстро проговорил: 

- Об этом ты подробно расскажешь мне после. Сальватор позвал негра, 

сказал ему несколько слов на непонятном Кристо языке и, обратившись к 

индейцу, повелительно крикнул: 

- Иди за мной! 

Не отдыхая, не переодеваясь с дороги, Сальватор вышел из дому и 

быстро пошел в сад. Кристо едва поспевал за ним. У третьей стены их 

нагнали два негра. 

- Я сторожил Ихтиандра, как верная собака, - сказал Кристо, задыхаясь 

от быстрой ходьбы. - Я не отходил от него... 

Но Сальватор не слушал. Доктор стоял уже около бассейна и нетерпеливо 

стучал ногой, пока вода вытекала в открывшиеся в бассейне шлюзы. 

- Иди за мной, - снова приказал Сальватор, спускаясь по подземной 

лестнице. 

Кристо и два негра шли за Сальватором в полном мраке. Сальватор 

прыгал через несколько ступеней, как человек, хорошо знакомый с 

подземным лабиринтом. 

Спустившись на нижнюю площадку, Сальватор не повернул выключатель, 

как в первый раз, а, пошарив впотьмах рукой, открыл дверь в правой стене 

и пошел по темному коридору. Здесь не было ступеней, и Сальватор шел еще 

быстрее, не зажигая огня. 

"Вдруг я провалюсь в какую-нибудь ловушку и утону в колодце?" - думал 

Кристо, стараясь поспеть за Сальватором. 

Они долго шли, и, наконец, Кристо почувствовал, что пол покато 

спускается вниз. Иногда Кристо казалось, что он слышит слабый плеск 

воды. Но вот их путешествие окончилось. Сальватор, ушедший вперед, 

остановился и включил свет. Кристо увидел, что он находится в большом, 

залитом водой длинном гроте с овальным сводом. Этот свод, уходя вдаль, 

постепенно понижался к воде. На воде у самого края каменного пола, на 

котором они стояли, Кристо увидел небольшую подводную лодку. Сальватор, 

Кристо и два негра вошли в нее. Сальватор зажег в каюте свет, один из 

негров захлопнул верхний люк, другой уже работал у мотора. Кристо 

почувствовал, что лодка дрогнула, медленно повернулась, опустилась вниз 

и так же медленно двинулась вперед. Прошло не более двух минут, и они 

всплыли на поверхность. Сальватор и Кристо вышли на мостик. Кристо 

никогда не приходилось плавать на подводных лодках. Но эта лодка, 

скользившая теперь по поверхности океана, могла бы удивить даже 

кораблестроителей. Она была необычайной конструкции, и, очевидно, мотор 

ее был огромной мощности. Еще не пущенная на полный ход лодка быстро 

подвигалась вперед. 

- Куда направились похитители Ихтиандра? 

- Вдоль берега на север, - ответил Кристо. - Я бы осмелился 

предложить вам захватить с собой моего брата. Я предупредил его, и он 

ожидает на берегу. 

- Зачем? 

- Ихтиандра украл ловец жемчуга Зурита. 

- Откуда ты знаешь это? - подозрительно спросил Сальватор. 

- Я описал брату шхуну, которая захватила Ихтиандра в заливе, и брат 

признал в ней "Медузу" Педро Зуриты. Зурита, вероятно, украл Ихтиандра 

для ловли жемчуга. А мой брат Бальтазар хорошо знает места лова. Он 

будет полезен нам. 

Сальватор подумал. 

- Хорошо. Мы возьмем твоего брата. 

Бальтазар ожидал брата на молу. Лодка повернула к берегу. Бальтазар с 

берега, нахмурившись, смотрел на Сальватора, который отнял, изуродовал 

его сына. Однако индеец вежливо поклонился Сальватору и вплавь добрался 

до лодки. 

- Полный ход! - отдал Сальватор приказ. Сальватор стоял на 

капитанском мостике и зорко всматривался в гладь океана. 

 

НЕОБЫЧАЙНЫЙ ПЛЕННИК 

 

Зурита распилил кандалы, связывавшие руки Ихтиандра, дал ему новый 

костюм и разрешил захватить с собой спрятанные в песке перчатки и очки. 

Но как только юноша взошел на палубу "Медузы", по приказанию Зуриты его 

схватили индейцы и посадили в трюм. У Буэнос-Айреса Зурита сделал 

короткую остановку, чтобы запастись провиантом. Он повидался с 

Бальтазаром, похвалился своей удачей и поплыл дальше вдоль берега, по 

направлению к Рио-де-Жанейро. Он предполагал обогнуть восточный берег 

Южной Америки и начать поиски жемчуга в Карибском море. 

Гуттиэре он поместил в капитанской каюте. Зурита уверял ее, что 

Ихтиандра он отпустил на волю в заливе Рио-де-Ла-Плата. Но эта ложь 

скоро открылась. Вечером Гуттиэре услыхала крики и стоны, долетавшие из 

трюма. Она узнала голос Ихтиандра. Зурита в это время был на верхней 

палубе. Гуттиэре пыталась выйти из каюты, но дверь оказалась на запоре. 


Страница 36 из 54:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  [36]  37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Цитаты и афоризмы Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"