Лучшие книги - 100 лучших книг

100 лучших
книг
Главная Редкие книги из
100 лучших книг

Оглавление
Александр Дюма - Три мушкетёра
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Агата Кристи - Десять негритят
Илья Ильф и Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок
Кир Булычев - 100 лет тому вперед
Жюль Верн - 20 тысяч лье под водой
Александр Грин - Алые паруса
Вальтер Скотт - Айвенго
Рождер Желязны - Хроники Амбера
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Василий Ян - Батый
Александр Беляев - Человек-амфибия
Майн Рид - Всадник без головы
Виталий Бианки - Лесные были и небылицы
Николай Гоголь - Тарас Бульба
Михаил Булгаков - Собачье сердце
Дмитрий Фурманов - Чапаев
Вячеслав Миронов - Я был на этой войне
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие животные
Федор Достоевский - Преступление и наказание
Иван Ефремов - На краю Ойкумены
Антуан де Сент-Экзюпери - Планета людей
Братья Вайнеры - Эра милосердия
Леонид Филатов - Про Федота-стрельца
Дик Френсис - Спорт королев
Луис Ламур - Ганфайтер
Артур Хейли - Колеса
Константин Щемелинин - Я
Лев Яшин - Записки вратаря
Астрид Линдгрен - Малыш и Карлсон
Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания
Джеймс Оливер Кервуд - Казан
Тур Хейердал - Путешествие на Кон-Тики
Джозеф Конрад - Юность
Валентин Пикуль - Крейсера
Даниэль Дефо - Робинзон Крузо
Василий Аксенов - Остров Крым
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Михаил Лермонтов - Мцыри
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Алан Маршалл - Я умею пригать через лужи
Сэйте Мацумото - Земля-пустыня
Покровский - Охотники на мамонтов
Борис Полевой - Повесть о настоящем человеке
Редьярд Киплинг - Маугли
Вадим Кожевников - Щит и меч
Константин Паустовский - Мещерская сторона
Джек Лондон - Мексиканец
Владимир Богомолов - Момент истины
Станислав Лем - Непобедимый
Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей
Николай Носов - Незнайка в Солнечном городе
Николай Носов - Незнайка на Луне
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Иван Гончаров - Обломов
Александр Пушкин - Евгений Онегин
Александра Маринина - Не мешайте палачу
Владимир Обручев - Плутония
Дмитрий Медведев - Это было под Ровно
Александр Покровский - Расстрелять
Михаил Пришвин - Лесной хозяин
Эрих-Мария Ремарк - На Западном фронте без перемен
Ганс-Ульрих Рудель - Пилот "Штуки"
Степан Злобин - Степан Разин
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта
Григорий Белых и Леонид Пантелеев - Республика ШКИД
Михаил Шолохов - Они стражились за Родину
Ярослав Гашек - Приключения бравого солдата Швейка
Леонид Соболев - Капитальный ремонт
Александр Солженицын - Один день Ивана Денисовича
Марк Твен - Приключения Тома Сойера
Рафаэлло Джованьоли - Спартак
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
Эрнест Хемингуэй - Старик и море
Рекс Стаут - Смерть Цезаря
Лев Толстой - Анна Каренина
Иван Тургенев - Первая любовь
Татьяна Устинова - Хроника гнусных времен
Михаил Веллер - Легенды Невского проспекта
Борис Раевский - Только вперед
Алексей Некрасов - Приключения капитана Врунгеля
Герберт Уэллс - Война миров
Александр Козачинский - Зеленый фургон
Рони Старший - Борьба за огонь
Патрик Квентин - Ловушка для распутниц
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Э. Сетон-Томпсон - Рассказы о животных
Михаил Зощенко - Рассказы
Иван Шухов - Горькая лилия
Луис Рохелио Ногераси - И если я умру завтра...
Испанские новеллы XIX века
Герман Мелвилл - Моби-Дик или Белый кит
Владимир Санин - Семьдесят два градуса ниже нуля
Эдмонд Гамильтон - Звезда жизни

головами. 

Проходил час за часом, жара все усиливалась, а поиски ни к чему не 

приводили. На земле Ихтиандр совсем не умел находить дорогу в незнакомых 

местах. Зной утомлял его, у него кружилась голова, и он плохо соображал. 

Чтобы освежиться, Ихтиандр несколько раз раздевался и погружался в 

воду. 

Наконец около четырех часов дня ему посчастливилось встретить старого 

крестьянина, по виду батрака. Выслушав Ихтиандра, старик кивнул головой 

и сказал: 

- Иди вот так, все по этой дороге, полями. Дойдешь до большого пруда, 

перейдешь мост, поднимешься на небольшой пригорок, там тебе и будет 

усатая донна Долорес. 

- Почему усатая? "Долорес" - ведь это гасиенда? 

- Да, гасиенда. Но старую хозяйку гасиенды зовут тоже Долорес. 

Долорес - мать Педро Зуриты. Полная усатая старуха. Не вздумай наняться 

к ней на работу. Живьем съест. Настоящая ведьма. Говорят, Зурита молодую 

жену привез. Не будет ей житья от свекрови, - рассказывал словоохотливый 

крестьянин. 

"Это про Гуттиэре", - подумал Ихтиандр. 

- А далеко? - спросил он. 

- К вечеру дойдешь, - ответил старик, посмотрев на солнце. 

Поблагодарив старика, Ихтиандр быстро зашагал по дороге мимо полей 

пшеницы и кукурузы. От быстрой ходьбы он начал уставать. Дорога тянулась 

бесконечной белой лентой. Пшеничные поля сменялись выгонами с высокой 

густой травой, на выгонах паслись стада овец. 

Ихтиандр изнемогал, усиливались режущие боли в боках. Томила жажда. 

Кругом - ни капли воды. "Хоть бы скорее пруд!" - думал Ихтиандр. Его 

щеки и глаза ввалились, он тяжело дышал. Хотелось есть. Но чем здесь 

пообедать? Далеко на лугу паслось стадо баранов под охраной пастуха и 

собак. Через каменный забор свешивались ветки персиковых и апельсиновых 

деревьев, а на них зрелые плоды. Здесь не то, что в океане. Здесь все 

чужое, все поделено, все разгорожено, все охраняется. Одни только 

вольные птицы ничьи, летают, кричат вдоль дороги. Но их не поймать. Да 

можно ли еще ловить этих птиц? Быть может, и они кому-нибудь 

принадлежат. Здесь легко умереть от голода и жажды среди водоемов, садов 

и стад. 

Навстречу Ихтиандру шел, заложив руки за спину, толстый человек, в 

белом кителе с блестящими пуговицами, в белой фуражке, с кобурой на 

поясе. 

- Скажите, далеко ли гасиенда "Долорес"? - спросил Ихтиандр. Толстый 

человек подозрительно оглядел Ихтиандра. 

- А тебе что нужно? Откуда идешь? 

- Из Буэнос-Айреса... 

Человек в кителе насторожился. 

- Мне нужно там повидать кое-кого, - добавил Ихтиандр. 

- Протяни руки, - сказал толстый человек. 

Это удивило Ихтиандра, но, не предполагая ничего плохого, он протянул 

руки. Толстяк вынул из кармана "браслеты" (ручные кандалы) и быстро 

защелкнул их на руках Ихтиандра. 

- Вот и попался, - пробормотал человек с блестящими пуговицами и, 

толкнув Ихтиандра в бок, крикнул: 

- Иди! Я проведу тебя к "Долорес". 

- Зачем вы сковали мои руки? - недоумевая, спросил Ихтиандр, поднимая 

руки и разглядывая "браслеты". 

- Нечего разговаривать! - строго прикрикнул толстяк. - Ну, иди! 

Ихтиандр, склонив голову, поплелся по дороге. Хорошо еще, что его не 

заставили идти назад. Он не понимал, что с ним произошло. Он не знал, 

что прошлою ночью на соседней ферме было совершено убийство и 

ограбление, и теперь полиция искала преступников. Не догадывался он и о 

том, что в своем измятом костюме имел подозрительный вид. Его 

неопределенный ответ о цели путешествия окончательно решил его судьбу. 

Полицейский арестовал Ихтиандра и теперь вел его в ближайшее селение, 

чтобы отправить в Парану, в тюрьму. 

Ихтиандр понял только одно: он лишен свободы и в его путешествии 

наступила досадная задержка. 

Он решил во что бы то ни стало вернуть себе свободу при первой же 

возможности. 

Толстый полицейский, довольный удачей, закурил длинную сигару. Он шел 

позади, обдавая Ихтиандра клубами дыма. Ихтиандр задыхался. 

- Нельзя ли не пускать дым, мне тяжело дышать, - обернувшись, сказал 

он своему конвоиру. 

- Что-о? Просят не курить? Ха-ха-ха! - Полицейский засмеялся, все 

лицо его собралось в морщины. - Подумаешь, какие нежности! - И, выпустив 

в лицо юноши клубы дыма, он крикнул: 

- Пошел! 

Юноша повиновался. 

Наконец Ихтиандр увидел пруд с перекинутым через него узким мостом и 

невольно ускорил шаги. 

- Не спеши к своей Долорес! - крикнул толстяк. 

Они взошли на мост. На середине моста Ихтиандр вдруг перегнулся через 

перила и бросился в воду. 

Полицейский никак не ожидал такого поступка от человека со скованными 

руками. 

Но зато Ихтиандр не ожидал от толстяка того, что тот сделал в 

следующее мгновение. Полицейский бросился в воду вслед за Ихтиандром, - 

он опасался, что преступник может утонуть. Полицейский хотел доставить 

его живым: арестованный, утонувший с ручными кандалами, мог наделать 

много хлопот. Полицейский так быстро последовал за Ихтиандром, что успел 

ухватить его за волосы и не отпускал. Тогда Ихтиандр, рискуя лишиться 

волос, потянул полицейского на дно. Вскоре Ихтиандр почувствовал, что 

рука полицейского разжалась и отпустила волосы. Ихтиандр отплыл на 

несколько метров в сторону и выглянул из воды, чтобы посмотреть, выплыл 

ли полицейский. Тот уже барахтался на поверхности и, увидев голову 

Ихтиандра, закричал: 

- Утонешь, подлец! Плыви ко мне! 

"А ведь это мысль", - подумал Ихтиандр и вдруг закричал: 

- Спасите! Тону... - и опустился на дно. 

Из-под воды он наблюдал за полицейским, как тот, ныряя, искал его. 

Наконец, видимо отчаявшись в успехе, полицейский выплыл на берег. 

"Сейчас уйдет", - подумал Ихтиандр. Но полицейский не уходил. Он 

решил остаться возле трупа, пока не прибудут следственные органы. То, 

что утопленник лежит на дне пруда, не меняло дела. 

В это время через мост проезжал крестьянин верхом на муле, 


Страница 32 из 54:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  [32]  33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   Вперед 
  

Предупреждение читателям    Авторам Полезные ссылки Написать админу
Электронная библиотека "100 лучших книг" - это субъективная подборка бесплатных произведений, собранная по принципу "один писатель - одна книга"